找歌词就来最浮云

《My Friends》歌词

所属专辑: Sweeney Todd (2007 Film Soundtrack) 歌手: Helena Bonham Carter 时长: 03:48
My Friends

[00:00:00] My Friends (我的朋友) - Helena Bonham Carter

[00:00:20] //

[00:00:20] These are my friends

[00:00:25] 这些就是我的朋友们

[00:00:25] See how they glisten

[00:00:30] 你瞧 它们在闪耀

[00:00:30] See this one shine

[00:00:34] 泛起一片寒光

[00:00:34] How he smiles in the light

[00:00:38] 他在光亮下展露微笑

[00:00:38] My friend

[00:00:42] 我的朋友

[00:00:42] My faithful friend

[00:00:49] 我信赖的朋友

[00:00:49] Speak to me friend

[00:00:53] 和我说话吧

[00:00:53] Whisper

[00:00:55] 小声低语

[00:00:55] I'll listen

[00:00:58] 我会侧耳倾听

[00:00:58] I know I know you've been locked

[00:01:03] 我知道 你被禁锢了

[00:01:03] Out of sight

[00:01:05] 在看不见的地方

[00:01:05] All these years like me

[00:01:10] 这些年来 就像我一样

[00:01:10] My friend

[00:01:13] 我的朋友

[00:01:13] Well I've come home to find you waiting

[00:01:23] 现在我回家了 发现还有你们在等待

[00:01:23] Home and we're together

[00:01:30] 回家了 我们重逢团聚

[00:01:30] And we'll do wonders

[00:01:36] 我们将创造奇迹

[00:01:36] Won't we

[00:01:39] 对不对

[00:01:39] You there my friend

[00:01:42] 你 我的朋友

[00:01:42] I'm your friend too

[00:01:46] 我也是你的朋友

[00:01:46] If you only knew Mr Todd

[00:01:49] 希望你能知道 陶德先生

[00:01:49] Ooh Mr Todd

[00:01:51] 陶德先生

[00:01:51] You're warm in my hand my friend

[00:01:57] 我手中的你很温暖

[00:01:57] You've come home

[00:02:00] 你回家了

[00:02:00] Always had a fondness for you I did

[00:02:05] 我一直就对你有好感 真的

[00:02:05] Rest now my friend

[00:02:07] 现在稍安勿躁 我的朋友

[00:02:07] Never you fear Mr Todd

[00:02:11] 不要害怕 陶德先生

[00:02:11] You can move in here

[00:02:13] 你可以搬回来住

[00:02:13] Mr Todd splendors

[00:02:16] 陶德先生

[00:02:16] You never have dreamed

[00:02:19] 你们梦寐以求

[00:02:19] All your days

[00:02:21] 那些日子

[00:02:21] Will be yours

[00:02:25] 都将属于你

[00:02:25] I'm your friend

[00:02:27] 我是你的朋友

[00:02:27] And you're mine

[00:02:30] 你是我们

[00:02:30] Don't they shine beautiful

[00:02:34] 它们闪耀的多么美丽

[00:02:34] Silver's good enough for me

[00:02:36] 银的对我来说就足够好了

[00:02:36] Friends you shall drip rubies you'll soon drip precious rubies

[00:03:11] 你们会滴下红色宝石 你们就要滴下珍贵的红色宝石

[00:03:11] At last my arm is complete again

[00:03:16] 我的手臂终于又完整了