找歌词就来最浮云

《ライセンス》歌词

所属专辑: いつかの少年 歌手: 長渕剛 时长: 06:41
ライセンス

[00:00:00] ライセンス (Live) - 長渕剛 (ながぶち つよし)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:長渕剛

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:長渕剛

[00:00:21] //

[00:00:21] 幼い頃俺はいつも

[00:00:25] 年幼的时候 我一直

[00:00:25] 海が好きだった

[00:00:30] 是喜欢大海的

[00:00:30] バラック小屋に

[00:00:33] 临时木板房里

[00:00:33] 4人暮らしで

[00:00:35] 四个人一起生活

[00:00:35] とても幸せだった

[00:00:41] 非常幸福

[00:00:41] むき出しのプロパンガス

[00:00:43] 赤露的液化气

[00:00:43] コールタールの壁

[00:00:45] 充满焦煤油的墙壁

[00:00:45] 壊れかけた雨戸

[00:00:50] 损坏了的防雨门板

[00:00:50] 夕暮れの背中

[00:00:53] 在那个路口

[00:00:53] あの路地口で

[00:00:55] 黄昏时

[00:00:55] いつも

[00:00:59] 总是有个背影

[00:00:59] おふくろは

[00:01:00] 妈妈

[00:01:00] 泣いてた

[00:01:01] 在哭泣

[00:01:01] Na na na na na na...

[00:01:20] //

[00:01:20] 週末になると

[00:01:23] 到了周末

[00:01:23] 親父はいつも

[00:01:25] 父亲经常

[00:01:25] 俺をバイクに乗せた

[00:01:30] 让我乘着摩托车

[00:01:30] 人気のない海岸線に

[00:01:35] 奔驰在没有人气的海岸线

[00:01:35] 親父は腰をおろした

[00:01:41] 父亲坐下来

[00:01:41] 黙ったまま

[00:01:43] 就这样沉默着

[00:01:43] タバコをふかし

[00:01:45] 吸着烟

[00:01:45] ずっと遠くを見てた

[00:01:50] 一直盯着远方

[00:01:50] 生真面目だけの

[00:01:53] 对一本正经的

[00:01:53] 自分の人生に

[00:01:56] 自己的人生

[00:01:56] Ah

[00:01:58] //

[00:01:58] 憤りを感じてた

[00:02:02] 感到气愤

[00:02:02] Na na na na na na...

[00:02:20] //

[00:02:20] 遮断機が降り錆た線路を

[00:02:25] 截路机在下坡 生锈的铁路上

[00:02:25] 蒸気機関車が走る

[00:02:30] 蒸汽机车在跑动

[00:02:30] 踏み切りを渡ると

[00:02:33] 渡过道口

[00:02:33] 河川が流れ

[00:02:35] 河川在流淌

[00:02:35] 繊維工場の煙

[00:02:40] 纤维工厂的烟雾

[00:02:40] 回送列車が

[00:02:43] 调头的列车

[00:02:43] 操車場へ入る

[00:02:46] 进入到了调度场

[00:02:46] その前に

[00:02:50] 在这之前

[00:02:50] 駆け足で早く

[00:02:52] 赶快跑

[00:02:52] 駆け足で早く

[00:02:58] 赶快跑

[00:02:58] 家へ帰った

[00:03:01] 回家

[00:03:01] Na na na na na na...

[00:03:45] //

[00:03:45] 買い物篭を

[00:03:47] 卸下了买东西的篮子

[00:03:47] 下げたおふくろが

[00:03:50] 妈妈

[00:03:50] 俺の手を引いてゆく

[00:03:55] 拉着我的手

[00:03:55] 昨日の涙の

[00:03:57] 没有说昨天流泪的

[00:03:57] 理由も言わず

[00:04:00] 理由

[00:04:00] 優しく唄っていた

[00:04:05] 温柔的唱了起来

[00:04:05] 河川づたいに

[00:04:07] 沿着河流

[00:04:07] 大きな影と小さな

[00:04:11] 大倒影和小倒影

[00:04:11] 影が揺れる

[00:04:15] 摇曳着

[00:04:15] 子供達の為だけに

[00:04:20] 只是为了孩子们

[00:04:20] Oh

[00:04:23] //

[00:04:23] ただ優しく唄ってた

[00:04:26] 就这样温柔地唱着歌

[00:04:26] Na na na na na na...

[00:04:45] //

[00:04:45] 親元を離れ

[00:04:47] 离开了父母

[00:04:47] 戸惑いながら

[00:04:50] 迷惑着的同时

[00:04:50] 月日は流れていった

[00:04:55] 时光流逝了

[00:04:55] 薄汚れた都会の

[00:04:57] 从有点肮脏的都市的

[00:04:57] ベランダから

[00:05:00] 阳台

[00:05:00] 見えない

[00:05:01] 远眺着

[00:05:01] 海を眺めてた

[00:05:05] 看不见的大海

[00:05:05] 俺は初めて

[00:05:07] 我是第一次

[00:05:07] 親父やおふくろを

[00:05:10] 感受到对父亲和母亲有着

[00:05:10] たまらなく愛した

[00:05:15] 止不住的爱

[00:05:15] 取ったばかりの

[00:05:17] 刚刚拿到

[00:05:17] カーライセンス

[00:05:20] 驾驶许可证

[00:05:20] 明日

[00:05:23] 明天

[00:05:23] 羽田に迎えに行く

[00:05:26] 去羽田机场迎接

[00:05:26] Na na na na na na...

[00:05:31] //