找歌词就来最浮云

《滥觞生命【Orangestar】》歌词

所属专辑: SEASIDE SOLILOQUIES 歌手: IA 时长: 04:40
滥觞生命【Orangestar】

[00:00:00] 濫觴生命 - Orangestar (蜜柑星P)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:Orangestar

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:Orangestar

[00:00:25] //

[00:00:25] ただただ息を続ける

[00:00:29] 只有 只有呼吸尚在继续

[00:00:29] なぜなぜって

[00:00:31] 为何 为什么

[00:00:31] 言われたってわかんない

[00:00:33] 即使被这样问我也不知道

[00:00:33] そんなん知ったって

[00:00:34] 这种事即使知晓

[00:00:34] 意味なくて

[00:00:36] 也毫无意义

[00:00:36] 選んだって

[00:00:36] 即使做出选择

[00:00:36] 終わりが未来だってねぇ

[00:01:10] 终结也会在未来降临

[00:01:10] はじまりはあの夏の日

[00:01:14] 一切始于那个夏日

[00:01:14] 迷い込んだ街

[00:01:17] 迷茫的街道

[00:01:17] わけわかんないまま

[00:01:18] 就这样不明就里的

[00:01:18] それを飲み干して

[00:01:21] 把那个喝干饮尽

[00:01:21] 「疲れた」って座り込んだ

[00:01:23] 说着好累 席地而坐在

[00:01:23] アスファルトの上

[00:01:25] 沥青柏油路上

[00:01:25] ただただ息を続ける

[00:01:29] 只有 只有呼吸尚在继续

[00:01:29] なぜなぜって

[00:01:31] 为何 为什么

[00:01:31] 言われたってわかんない

[00:01:33] 即使被这样问我也不知道

[00:01:33] そんなん知りたくもないやって

[00:01:35] 这种事我根本也不想知道

[00:01:35] そう思っとけば

[00:01:37] 这样想的话

[00:01:37] 楽になれる気がして

[00:01:39] 感觉会变得轻松一些

[00:01:39] ねぇねぇ

[00:01:41] 呐呐

[00:01:41] 僕はここにいる

[00:01:47] 我在这里啊

[00:01:47] なぜなぜ

[00:01:48] 为何为何

[00:01:48] 意味の無い世界

[00:01:54] 毫无意义的世界

[00:01:54] ラムネ色満たした

[00:01:56] 充满了汽水颜色的

[00:01:56] この水槽で

[00:01:58] 这个水槽里

[00:01:58] 君の名前をたしかに

[00:01:59] 的确听到了声音

[00:01:59] 呼ぶ声

[00:02:01] 呼喊着你的名字

[00:02:01] やがて花のように

[00:02:03] 不久终将如花般

[00:02:03] 散る生命と

[00:02:05] 散落的生命

[00:02:05] 孤独を咲うような

[00:02:07] 和绽放着孤独的

[00:02:07] その引力で今は

[00:02:17] 这引力存于此刻

[00:02:17] ただただいま言うたびに

[00:02:21] 只是 只是现在每每提起

[00:02:21] 誰?誰?って

[00:02:22] 是谁 谁

[00:02:22] 問いかけるのやめてよ

[00:02:24] 别再这样诘问了

[00:02:24] そんなん知った

[00:02:25] 这种事情

[00:02:25] こっちゃないやって

[00:02:27] 我怎么会知道

[00:02:27] そう思っとけば

[00:02:28] 这样想的话

[00:02:28] 楽になれる気がして

[00:02:32] 感觉会变得轻松一些

[00:02:32] ただただ息を続ける

[00:02:35] 只有 只有呼吸尚在继续

[00:02:35] なぜなぜって

[00:02:37] 为何 为什么

[00:02:37] 言われたってわかんない

[00:02:39] 即使被这样问我也不知道

[00:02:39] そんなん知ったって

[00:02:40] 这种事即使知晓

[00:02:40] 意味なくて

[00:02:42] 也毫无意义

[00:02:42] 選んだって

[00:02:43] 即使做出选择

[00:02:43] 終わりが未来だって

[00:02:46] 终结也会在未来降临

[00:02:46] 懐かしさ胸をかすめてく

[00:02:50] 胸口掠过一丝怀念

[00:02:50] この哀は誰のもの?ねぇ

[00:02:53] 这份哀伤属于何人 呐

[00:02:53] わかんないない

[00:02:54] 我不知道 不知道

[00:02:54] 思い出したくて

[00:02:56] 想要记起

[00:02:56] このまんま終わるのは

[00:02:58] 就这样结束的话

[00:02:58] 寂しくて

[00:03:00] 太寂寞了

[00:03:00] ねぇねぇ

[00:03:02] 呐呐

[00:03:02] 僕はここにいる

[00:03:08] 我就在这里

[00:03:08] なぜなぜ

[00:03:10] 为什么为什么

[00:03:10] それは新世界?

[00:03:15] 这就是新世界吗

[00:03:15] ただただ

[00:03:20] 只是只是

[00:03:20] ただただ

[00:03:23] 只是只是

[00:03:23] なぜなぜ

[00:03:27] 为什么为什么

[00:03:27] なぜなぜ

[00:03:45] 为什么为什么

[00:03:45] 懐かしさ胸をかすめてく

[00:03:49] 胸口掠过一丝怀念

[00:03:49] このアイは誰のもの?ねぇ

[00:03:52] 这份爱意属于何人 呐

[00:03:52] わかんないない

[00:03:54] 我不知道 不知道

[00:03:54] 思い出したくて

[00:03:56] 想要记起

[00:03:56] このまんま終わるのは

[00:03:58] 就这样结束的话

[00:03:58] 寂しくて

[00:03:59] 太寂寞了

[00:03:59] ラムネ色満たしたこの水槽で

[00:04:03] 充满了汽水颜色的这个水槽里

[00:04:03] 君の名前をたしかに呼ぶ声

[00:04:07] 的确听到了声音呼喊着你的名字

[00:04:07] やがて花のように散る生命と

[00:04:11] 不久终将如花般

[00:04:11] 孤独を咲うような

[00:04:12] 和绽放着孤独的

[00:04:12] その引力で今は

[00:04:17] 这引力存于此刻