找歌词就来最浮云

《Thousands Are Sailing》歌词

所属专辑: 30 Years (Explicit) 歌手: The Pogues 时长: 04:55
Thousands Are Sailing

[00:00:00] Thousands Are Sailing - The Pogues

[00:00:11] //

[00:00:11] The island it is silent now

[00:00:14] 小岛现在一片沉寂

[00:00:14] But the ghosts still haunt the waves

[00:00:18] 但海浪旁仍有幽魂萦绕

[00:00:18] And the torch lights up a famished man

[00:00:21] 火炬的光照亮了那个可怜的人

[00:00:21] Who fortune could not save

[00:00:25] 饥肠辘辘 财富无存

[00:00:25] Did you work upon the railroad

[00:00:28] 你是铁路上卖力的工人吗

[00:00:28] Did you rid the streets of crime

[00:00:32] 你是街头清除罪犯的军人吗

[00:00:32] Were your dollars from the white house

[00:00:35] 你的钱是白宫给的吗

[00:00:35] Were they from the five and dime

[00:00:39] 还是在杂货店里挣的呢

[00:00:39] Did the old songs taunt or cheer you

[00:00:43] 那些经典的歌曲让你觉得讽刺还是欣慰

[00:00:43] And did they still make you cry

[00:00:46] 它们是否仍能让你哭泣

[00:00:46] Did you count the months and years

[00:00:49] 你是否难以忘怀还觉得度日如年

[00:00:49] Or did your teardrops quickly dry

[00:00:53] 抑或泪水很快风干

[00:00:53] Ah no says he 'twas not to be

[00:00:56] 不 他说 我上船启程来这里时

[00:00:56] On a coffin ship I came here

[00:01:00] 它还不是一条棺材船

[00:01:00] And I never even got so far

[00:01:03] 并且我也从没到那个地步

[00:01:03] That they could change my name

[00:01:07] 以至于他们可以随便改了我的名字

[00:01:07] Thousands are sailing

[00:01:11] 万人航行

[00:01:11] Across the western ocean

[00:01:14] 横渡大西洋

[00:01:14] To a land of opportunity

[00:01:17] 来到机遇的土地

[00:01:17] That some of them will never see

[00:01:21] 他们中有人从不曾见过

[00:01:21] Fortune prevailing

[00:01:24] 盛行的财富

[00:01:24] Across the western ocean

[00:01:28] 横渡大西洋

[00:01:28] Their bellies full

[00:01:29] 他们肚子虽空

[00:01:29] Spirits Their free

[00:01:31] 但精神飞扬

[00:01:31] They'll break the chains of poverty

[00:01:34] 他们立志要拧断贫穷的锁链

[00:01:34] And they'll dance

[00:01:49] 于是他们起舞 昂扬

[00:01:49] In Manhattan's desert twilight

[00:01:52] 在曼哈顿沙漠的黄昏里

[00:01:52] In the death of afternoon

[00:01:56] 在午后的死寂中

[00:01:56] We stepped hand in hand on Broadway

[00:02:00] 我们手拉手踏行于百老汇

[00:02:00] Like the first man on the moon

[00:02:03] 气魄犹如登月第一人

[00:02:03] And "The Blackbird" broke the silence

[00:02:07] 忽然黑鸟乐队的乐声划破沉寂

[00:02:07] As you whistled it so sweet

[00:02:11] 你甜美地跟着哼唱

[00:02:11] And in Brendan Behan's footsteps

[00:02:14] 走在布兰登贝汉的足迹里

[00:02:14] I danced up and down the street

[00:02:18] 我不禁在街上跳来舞去

[00:02:18] Then we said goodnight to Broadway

[00:02:22] 然后我们向百老汇道别晚安

[00:02:22] Giving it our best regards

[00:02:25] 致以我们极致的敬意

[00:02:25] Tipped our hats to Mister Cohen

[00:02:29] 我们向科恩先生脱帽致礼

[00:02:29] Dear old Times Square's favorite bard

[00:02:32] 那位亲爱的老时代广场最喜爱的诗人

[00:02:32] Then we raised a glass to JFK

[00:02:36] 然后我们举杯向肯尼迪

[00:02:36] And a dozen more besides

[00:02:39] 还有很多很多人

[00:02:39] When I got back to my empty room

[00:02:43] 当我回到我空荡的房间

[00:02:43] I suppose I must have cried

[00:02:47] 我想我肯定是哭了

[00:02:47] Thousands are sailing

[00:02:50] 万人航行

[00:02:50] Again across the ocean

[00:02:54] 再一次地穿越大海

[00:02:54] Where the hand of opportunity

[00:02:57] 在那里 用机遇之手

[00:02:57] Draws tickets in a lottery

[00:03:01] 抓取运气彩票

[00:03:01] Postcards we're mailing

[00:03:04] 我们寄出的明信片

[00:03:04] Of sky-blue skies and oceans

[00:03:08] 是有关天蓝色的天空和海洋

[00:03:08] From rooms the daylight never sees

[00:03:11] 来自那不见日光的房间

[00:03:11] Where lights don't glow on Christmas trees

[00:03:15] 在那里圣诞树也不会泛出光亮

[00:03:15] We dance to the music

[00:03:16] 但是我们仍然随音乐起舞

[00:03:16] And we dance

[00:03:50] 我们跳舞

[00:03:50] Thousands are sailing

[00:03:53] 万人航行

[00:03:53] Across the western ocean

[00:03:56] 横渡大西洋

[00:03:56] Where the hand of opportunity

[00:04:00] 在那里 用机遇之手

[00:04:00] Draws tickets in a lottery

[00:04:04] 抓取运气彩票

[00:04:04] Postcards we're mailing

[00:04:07] 我们寄出的明信片

[00:04:07] Of sky-blue skies and oceans

[00:04:11] 是有关天蓝色的天空和海洋

[00:04:11] From rooms the daylight never sees

[00:04:14] 来自那不见日光的房间

[00:04:14] Where lights don't glow on Christmas trees

[00:04:17] 在那里圣诞树也不会泛出光亮

[00:04:17] But we dance to the music

[00:04:20] 但是我们仍然随音乐起舞

[00:04:20] And we dance

[00:04:25] 我们跳舞