找歌词就来最浮云

《CREATION ReCREATION(Chaosic Rune Form)》歌词

所属专辑: CREATION ReCREATION 歌手: 諏訪彩花 时长: 03:43
CREATION ReCREATION(Chaosic Rune Form)

[00:00:00] CREATION ReCREATION (Chaosic Rune Form) - 諏訪彩花 (すわ あやか)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:01] //

[00:00:01] 「本当の願い」なんて

[00:00:02] “真正的愿望”

[00:00:02] 「難解な答え」なんて

[00:00:03] “难题的答案”之类的

[00:00:03] 起こってない未来

[00:00:05] 没有发生的未来

[00:00:05] わからないですね

[00:00:07] 并不知晓啊

[00:00:07] 「叶えたい想い」なんて

[00:00:08] “想实现的愿望”什么的

[00:00:08] 「純粋な我が侭」

[00:00:10] 如果打破“纯粹的任性”

[00:00:10] 壊してみれば変わりますか

[00:00:14] 会有所改变吧

[00:00:14] Creation or recreation

[00:00:16] 创造还是重造

[00:00:16] Creation or recreation

[00:00:19] 创造还是重造

[00:00:19] Creation or recreation

[00:00:22] 创造还是重造

[00:00:22] Creation or recreation

[00:00:27] 创造还是重造

[00:00:27] 新しいことって

[00:00:29] 所谓的新事物

[00:00:29] そうmake world

[00:00:30] 是的 创造世界

[00:00:30] 昨日より素敵ですよ

[00:00:33] 比昨天出色

[00:00:33] ちゃんとしてなきゃ見つからない

[00:00:37] 不努力就找不到

[00:00:37] 「幸せ」の発見

[00:00:40] 幸福的发现

[00:00:40] 私が見てないからといって

[00:00:42] 就算我没监督

[00:00:42] サボっていちゃだめですよ

[00:00:46] 也不可以偷懒哦

[00:00:46] 私のこと

[00:00:47] 请不要

[00:00:47] 忘れないでくださいね

[00:00:50] 忘记我

[00:00:50] いつだって

[00:00:52] 无论何时

[00:00:52] あなたならきっと生み出せる

[00:00:58] 你一定能创造出

[00:00:58] 真っ白だったページの

[00:01:01] 出现在原本纯白书页上的

[00:01:01] 最初のsentence

[00:01:04] 最初的语句

[00:01:04] 「本当の願い」なんて

[00:01:06] “真正的愿望”

[00:01:06] 「難解な答え」なんて

[00:01:07] “难题的答案”之类的

[00:01:07] 思ってたんじゃ開かない扉

[00:01:11] 是不思考就无法打开的门

[00:01:11] 「叶えたい想い」なんて

[00:01:12] “想实现的愿望”

[00:01:12] 「純粋な我が侭」

[00:01:14] “纯粹的任性”什么的

[00:01:14] 自分のためでいいんですよ

[00:01:17] 为了自己也无妨吧

[00:01:17] Creation or recreation

[00:01:20] 创造还是重造

[00:01:20] Creation or recreation

[00:01:23] 创造还是重造

[00:01:23] Creation or recreation

[00:01:26] 创造还是重造

[00:01:26] Creation or recreation

[00:01:31] 创造还是重造

[00:01:31] 居心地いいけど

[00:01:33] 心情舒畅

[00:01:33] それはfake world

[00:01:34] 但那是虚假世界

[00:01:34] でもとても大切で

[00:01:37] 却也十分重要

[00:01:37] 毎日は地味でいいんですよ

[00:01:40] 每日朴素就好

[00:01:40] 優しい気持ち

[00:01:43] 温柔的心情

[00:01:43] あの頃描いた二人と太陽

[00:01:46] 那时描绘的两人和太阳

[00:01:46] 笑って温かいメッセージ

[00:01:49] 微笑 温暖的讯息

[00:01:49] 今でもちゃんと覚えてます

[00:01:53] 至今仍然记得

[00:01:53] 大切なメモリー

[00:01:56] 珍贵的回忆

[00:01:56] 「進みたい」のに繰り返す

[00:02:02] 反复想要前进

[00:02:02] 明日の日記のための

[00:02:04] 为了明天的日记

[00:02:04] 最後のrestart

[00:02:08] 做最后一次重置

[00:02:08] 「本当の願い」なんて

[00:02:10] “真正的愿望”

[00:02:10] 「難解な答え」なんて

[00:02:11] “难题的答案”之类的

[00:02:11] 思っていません

[00:02:12] 丝毫未考虑

[00:02:12] いつだってヒトツです

[00:02:15] 无论何时都只有一个

[00:02:15] 「叶えたい想い」なんて

[00:02:16] “想实现的愿望”

[00:02:16] 「純粋な我が侭」

[00:02:18] “纯粹的任性”什么的

[00:02:18] それって結局「大事な人」

[00:02:21] 结果是“重要的人”

[00:02:21] 掌に残っている

[00:02:26] 残留在掌心

[00:02:26] いつも暖かかった

[00:02:30] 始终温暖着

[00:02:30] それはずっと消えない

[00:02:33] 永远不会消失

[00:02:33] 遠くても離れていても

[00:02:39] 即使遥远 即使分离

[00:02:39] それは運命なんかより確かな

[00:02:45] 却是一道比命运更加确定的强光

[00:02:45] 強い光いつも

[00:02:49] 因为任何时候

[00:02:49] いつも感じていたから

[00:02:52] 都可以感受到

[00:02:52] 「本当の願い」なんて

[00:02:53] “真正的愿望”

[00:02:53] 「難解な答え」なんて

[00:02:55] “难题的答案”之类的

[00:02:55] 続いてかなきゃ

[00:02:56] 不坚持的话

[00:02:56] 意味なんてないんです

[00:02:58] 就毫无意义

[00:02:58] 「叶えたい想い」なんて

[00:03:00] “想实现的愿望”

[00:03:00] 「純粋な我が侭」

[00:03:01] “纯粹的任性”什么的

[00:03:01] 壊したくない毎日があって

[00:03:04] 我有不想去破坏的日子

[00:03:04] 「本当の願い」なんて

[00:03:06] “真正的愿望”

[00:03:06] 「難解な答え」なんて

[00:03:07] “难题的答案”之类的

[00:03:07] 創ってみれば

[00:03:08] 试着创造

[00:03:08] いつだってamazing

[00:03:11] 总会有不可思议的事

[00:03:11] 「叶えたい想い」なんて

[00:03:12] “想实现的愿望”

[00:03:12] 「純粋な我が侭」

[00:03:14] “纯粹的任性”什么的

[00:03:14] それって結局

[00:03:15] 结果是

[00:03:15] 心のheaven

[00:03:17] 心之天堂

[00:03:17] Creation or recreation

[00:03:20] 创造还是重造

[00:03:20] Creation or recreation

[00:03:23] 创造还是重造

[00:03:23] Creation or recreation

[00:03:26] 创造还是重造

[00:03:26] Creation or recreation

[00:03:31] 创造还是重造