找歌词就来最浮云

《Creation Recreation (デュエット)》歌词

所属专辑: Creation Recreation 歌手: 諏訪彩花&釘宮理恵 时长: 03:42
Creation Recreation (デュエット)

[00:00:00] Creation Recreation (デュエット) - 諏訪彩花&釘宮理恵

[00:00:01] 「本当の願い」なんて

[00:00:02] 所谓“真正的愿望”和

[00:00:02] 「難解な答え」なんて

[00:00:04] “难解的答案”什么的

[00:00:04] 創ってみれば

[00:00:05] 试着想出来的话

[00:00:05] わかるんじゃないのか

[00:00:07] 我也不解其中味

[00:00:07] 「叶えたい想い」なんて

[00:00:09] “想实现的梦想”和

[00:00:09] 「純粋な我が侭」

[00:00:10] “纯粹的任性”什么的

[00:00:10] 壊してみれば変わりますか

[00:00:14] 试着毁坏的话就会改变吧

[00:00:14] Creation or recreation

[00:00:17] 创造?还是重塑?

[00:00:17] Creation or recreation

[00:00:20] 创造?还是重塑?

[00:00:20] Creation or recreation

[00:00:23] 创造?还是重塑?

[00:00:23] Creation or recreation

[00:00:28] 创造?还是重塑?

[00:00:28] 望むままでいいんなら

[00:00:30] 任凭我的意愿来

[00:00:30] Make world

[00:00:31] 创造世界

[00:00:31] そりゃあ好きにやればいいさ

[00:00:34] 就像那样,随心所欲

[00:00:34] どうせなら派手な方がいい

[00:00:37] 无论怎样的花哨手法都可以!

[00:00:37] ぶっ放すみたいに

[00:00:40] 噗!就像这样一样

[00:00:40] 私が見てないからといって

[00:00:43] 不要因为我没在看着你

[00:00:43] サボっていちゃだめですよ

[00:00:46] 就偷懒哦

[00:00:46] 私のこと忘れないでくださいね

[00:00:51] 无论何时,

[00:00:51] いつだって

[00:00:52] 都请不要忘记我哦

[00:00:52] 「何にもない」からだって

[00:00:55] 洁白的纸页上写着

[00:00:55] 生み出せる

[00:00:59] 最初的句子

[00:00:59] 真っ白だったページの

[00:01:01] “什么

[00:01:01] 最初のsentence

[00:01:05] 也没有”

[00:01:05] 「本当の願い」なんて

[00:01:06] 所谓“真正的愿望”和“

[00:01:06] 「難解な答え」なんて

[00:01:08] 难解的答案”什么的

[00:01:08] そうでもないだろ扉を開けば

[00:01:11] 如果打开心扉的话也不至于此吧

[00:01:11] 「叶えたい想い」なんて

[00:01:13] “想实现的梦想”和

[00:01:13] 「純粋な我が侭」

[00:01:14] “纯粹的任性”什么的

[00:01:14] それって結局「ノリ」でいいぜ

[00:01:17] 所以到最后也挺好

[00:01:17] Creation or recreation

[00:01:21] 创造?还是重塑?

[00:01:21] Creation or recreation

[00:01:24] 创造?还是重塑?

[00:01:24] Creation or recreation

[00:01:27] 创造?还是重塑?

[00:01:27] Creation or recreation

[00:01:32] 创造?还是重塑?

[00:01:32] 居心地いいけど

[00:01:33] 尽管心情很好,

[00:01:33] それはfake world

[00:01:34] 这仍然是个虚伪的世界

[00:01:34] でもとても大切で

[00:01:38] 但,极其可贵的是

[00:01:38] 毎日は地味でいいんですよ

[00:01:41] 有着纯真的感情,

[00:01:41] 優しい気持ち

[00:01:44] 每天平凡而又美好

[00:01:44] 真似するなんて

[00:01:45] 就算模仿别人

[00:01:45] とてもじゃないが出来ないね

[00:01:48] 也什么都没做好,

[00:01:48] こそばゆいぜ

[00:01:50] 真是难为情啊

[00:01:50] だけどまあ悪くないって思う

[00:01:53] 就算“嘛,不算太糟”这样想,

[00:01:53] 気楽でいいじゃないか

[00:01:56] 心里也并不舒坦

[00:01:56] 「進みたい」のに繰り返す

[00:02:02] 想向前进,却原地踏步

[00:02:02] 明日の日記のための

[00:02:05] 明天的日记是为了

[00:02:05] 最後のrestart

[00:02:09] 最后一次写“重新开始”

[00:02:09] 「本当の願い」なんて

[00:02:10] 所谓“真正的愿望”和

[00:02:10] 「難解な答え」なんて

[00:02:12] “难解的答案”什么的

[00:02:12] 思っていません

[00:02:13] 不用再想了,

[00:02:13] いつだってヒトツです

[00:02:15] 无论何时都只有一个

[00:02:15] 「叶えたい想い」なんて

[00:02:17] “想实现的梦想”和

[00:02:17] 「純粋な我が侭」

[00:02:18] “纯粹的任性”什么的

[00:02:18] それって結局「大事な人」

[00:02:22] 到头来就是“重要的人”

[00:02:22] 掌は覚えている

[00:02:27] 忘不了你温暖的手掌

[00:02:27] いつも暖かかった

[00:02:30] 永远都不会

[00:02:30] それはずっと消えない

[00:02:34] 磨灭的记忆

[00:02:34] 遠くても近くにいても

[00:02:39] 近在咫尺又远在天边

[00:02:39] それは運命なんかより確かな

[00:02:45] 那些跟命运什么的比起来更加可信吧

[00:02:45] 強い光いつも

[00:02:50] 因为一直都可以感受到

[00:02:50] いつも感じているから

[00:02:52] 强烈的光芒啊

[00:02:52] 「本当の願い」なんて

[00:02:54] 所谓“真正的愿望”和

[00:02:54] 「難解な答え」なんて

[00:02:55] “难解的答案”什么的

[00:02:55] 続いてかなきゃ

[00:02:57] 意思到底是什么,

[00:02:57] 意味なんてないんです

[00:02:59] 必须一直想下去

[00:02:59] 「叶えたい想い」なんて

[00:03:00] “想实现的梦想”和

[00:03:00] 「純粋な我が侭」

[00:03:02] “纯粹的任性”什么的

[00:03:02] 考えるより

[00:03:03] 除了思考之外

[00:03:03] 「ノリ」なんじゃないのか

[00:03:05] 什么也不是吗?

[00:03:05] 「本当の願い」なんて

[00:03:06] 所谓“真正的愿望”和

[00:03:06] 「難解な答え」なんて

[00:03:08] “难解的答案”什么的

[00:03:08] 創ってみれば

[00:03:09] 试着想出来的话,

[00:03:09] いつだってamazing

[00:03:11] 那一定是“惊奇”

[00:03:11] 「叶えたい想い」なんて

[00:03:13] “想实现的梦想”和

[00:03:13] 「純粋な我が侭」

[00:03:14] “纯粹的任性”什么的

[00:03:14] それって結局

[00:03:15] 结果一定是

[00:03:15] 心のheaven

[00:03:17] 心灵的天堂

[00:03:17] Creation or recreation

[00:03:21] 创造?还是重塑?

[00:03:21] Creation or recreation

[00:03:24] 创造?还是重塑?

[00:03:24] Creation or recreation

[00:03:27] 创造?还是重塑?

[00:03:27] Creation or recreation

[00:03:31] 创造?还是重塑?

随机推荐歌词: