找歌词就来最浮云

《Beautiful Memory》歌词

所属专辑: Poetree Syndrome 歌手: Kebee 时长: 04:08
Beautiful Memory

[00:00:00] Beautiful Memory - 키비 (Kebee)

[00:00:22] //

[00:00:22] 갑자기 당신 생각이 났습니다

[00:00:24] 突然想起了你

[00:00:24] 특별히 어떤 이유

[00:00:25] 虽然不是因为

[00:00:25] 때문이었던건 아니지만

[00:00:27] 特别的某个理由

[00:00:27] 어쩜 망설임이 파도치는

[00:00:28] 不知怎的犹豫

[00:00:28] 바다 위 열병에 걸린 듯

[00:00:30] 像是在波涛起伏的大海上患上了热病

[00:00:30] 피할 수 없는 운명에

[00:00:31] 无法避开的命运

[00:00:31] 당신께 펜을 들고 맙니다

[00:00:34] 向你提起了笔

[00:00:34] 잘 지내시죠? 참

[00:00:35] 过得好吧

[00:00:35] 힘들었던 지난 시절

[00:00:36] 真的很辛苦的过去时期

[00:00:36] 전 무척 어렸고 집안 상황에 지쳐

[00:00:39] 我非常年幼 对家庭情况疲倦

[00:00:39] 가끔은 서럽고 당신이 원망스러웠죠

[00:00:42] 偶尔伤心 埋怨你

[00:00:42] 이젠 하나씩

[00:00:43] 现在一点点

[00:00:43] 털어놓을 수 있는 시간이죠

[00:00:45] 能够说出来的时间

[00:00:45] 기억할 수 없는 건,

[00:00:48] 无法记住

[00:00:48] 당신이 쏟아주었던 관심의 크기

[00:00:50] 你给我的关心的大小

[00:00:50] 그 멀어진 시간의 골짜기를

[00:00:52] 那远离的时间的山谷

[00:00:52] 쉽게 메꾸긴 힘들겠죠

[00:00:54] 很难轻易填补吧

[00:00:54] 그래도 응답해주길

[00:00:56] 即使如此也希望能有回答

[00:00:56] 부정할 수 없는 건,

[00:00:59] 无法否定

[00:00:59] 당신을 만나러 가는 꿈의 되풀이

[00:01:01] 为了见你而进入的梦的反复

[00:01:01] 그래요 갑작스레 펜을 든 건 거짓말

[00:01:04] 是的 突然提起笔是谎言

[00:01:04] 아버지의 스무살 일기장을 발견했죠

[00:01:29] 发现了爸爸二十岁的日记

[00:01:29] 스무살의 아버지는 불안함으로

[00:01:31] 二十岁的爸爸因不安感

[00:01:31] 달궈진 유리병안의 물

[00:01:32] 温热的玻璃瓶中的水

[00:01:32] 잔뜩 끓어오른 젊음

[00:01:34] 慢慢烧热的青年

[00:01:34] 순식간에 자신을

[00:01:35] 瞬时间将自己

[00:01:35] 태워버릴 열정으로 가득차

[00:01:37] 以燃烧的热情填满

[00:01:37] 성공한 모습을 기대하며 잠못자

[00:01:39] 期待成功的样子无法入睡

[00:01:39] 그토록 스스로에게 강요하시던 끈기

[00:01:42] 那样强迫自己的韧劲

[00:01:42] 주체할 수 없는 광기를

[00:01:43] 无法抑制的疯狂

[00:01:43] 가슴에 숨길 수 없어

[00:01:45] 在心中无法隐藏

[00:01:45] 길게 타오르던 그 젊은 날의 불길

[00:01:47] 长长的燃烧的那年轻的日子的烈火

[00:01:47] 그런 아버지에게

[00:01:48] 对那样的爸爸来说

[00:01:48] 신앙이란 여린 생명의 빛줄기

[00:01:51] 所谓信仰的脆弱生命的光束

[00:01:51] 이해할 수 없는 건,

[00:01:54] 无法理解

[00:01:54] 그 때 이후로 왜 홀로 슬퍼졌는지

[00:01:56] 那时以后为何独自变得悲伤

[00:01:56] 곤히 자고있던 가족들을

[00:01:58] 酣睡的家人们

[00:01:58] 몰래 곁눈질하며

[00:02:00] 悄悄使眼色

[00:02:00] 거듭 마음을 숨겼는지

[00:02:02] 一再隐藏内心

[00:02:02] 거역할 수 없는 건,

[00:02:05] 无法抗拒

[00:02:05] 그 먼 길을 헤매오던 당신의 젊음이

[00:02:07] 徘徊在那远处的路上 你的年轻

[00:02:07] 되돌아갈 반환점을 찾기 전까진

[00:02:10] 回去 在寻找折返点之前

[00:02:10] 헤매던 길로 계속 달릴

[00:02:11] 只能一直跑在

[00:02:11] 수밖에 없더라고

[00:02:13] 徘徊的路上

[00:02:13] 오래 기다렸던 날들,

[00:02:17] 长久等待的日子

[00:02:17] 조금씩 좁아지는 하늘

[00:02:24] 一点点变得狭窄的天空

[00:02:24] 녹슨 기억 한가운데,

[00:02:29] 生锈的记忆之中

[00:02:29] 사진 속 그대는 아름다운데

[00:02:34] 照片中你很美丽

[00:02:34] 삶은 매듭짓지 못한

[00:02:36] 生活无法告一段落的

[00:02:36] 과정 투성이라는 것을

[00:02:37] 满是过程

[00:02:37] 일찍 깨달았다면 좀

[00:02:38] 如果早点领悟

[00:02:38] 더 빨리 무뎌져가는

[00:02:40] 稍微早些变得迟钝

[00:02:40] 법도 배웠을텐데,

[00:02:41] 也会学习法律

[00:02:41] 좀 더 슬퍼져가는 날들이

[00:02:43] 更加变得悲伤的那些日子

[00:02:43] 눈 앞에서 조금씩 흩어져가는군요

[00:02:46] 在眼前一点点散去

[00:02:46] 한 여자와는 평생 함께 하길 원했었고

[00:02:48] 想和一个女人一起度过一生

[00:02:48] 그 행복은 내 손에

[00:02:49] 那幸福是在我手上

[00:02:49] 무너질 모래성이었죠

[00:02:51] 崩塌的沙雕城堡

[00:02:51] 허나 그것도 역시

[00:02:53] 或许那个也果然

[00:02:53] 무척 오래전 얘기라

[00:02:54] 是非常久远的故事

[00:02:54] 이런 과걸 되돌리는 것이 놀랍죠

[00:02:57] 这种过去反复很令人惊讶吧

[00:02:57] 아버지, 바다 이쪽 편에

[00:02:59] 爸爸 在大海这边

[00:02:59] 오래토록 남겨진

[00:02:59] 留下很久的

[00:02:59] 아버지의 일기장을

[00:03:01] 爸爸的日记

[00:03:01] 난 며칠 동안 씨름하듯 읽었죠.

[00:03:04] 我几天时间埋头读完了

[00:03:04] 지금 나는 기억도 나지를 않는

[00:03:06] 现在我也想不起来的

[00:03:06] 기억 속 저편의 얘기들이었죠

[00:03:08] 记忆中那边的故事吧

[00:03:08] 내 눈 앞을 아른거리는

[00:03:09] 在我眼前晃动的

[00:03:09] 꿈을 잡아보자 생각했던 난

[00:03:11] 想过抓住梦吧的我

[00:03:11] 노래했던 스물하나보다

[00:03:13] 比起歌唱的21岁

[00:03:13] 조금 더 독하게 살아가고 있습니다

[00:03:15] 更加狠毒的生活下去

[00:03:15] 당신의 쉰 해는 또 어떻게

[00:03:18] 你的五十岁又是

[00:03:18] 지나가고 계십니까

[00:03:23] 怎样度过的呢

随机推荐歌词: