找歌词就来最浮云

《(Album ver.)》歌词

所属专辑: Lost & Found 歌手: Kebee 时长: 03:44
(Album ver.)

[00:00:00] 한숨 거둬 (别叹气) (Album ver.) - 키비 (Kebee)

[00:00:11] //

[00:00:11] Yeah 한숨 거둬

[00:00:12] 停止呼吸

[00:00:12] 답답한 세상은 그대로 있지만

[00:00:15] 烦闷的世界没有任何改变

[00:00:15] 늘어난 호흡 덕에

[00:00:16] 增加的呼吸

[00:00:16] 어둠이 길어도 돼

[00:00:18] 黑暗漫长也没关系

[00:00:18] 목소리 하늘에 닿을 수 있게

[00:00:19] 让声音可以触碰到天空

[00:00:19] 질러도 돼

[00:00:20] 大喊也可以

[00:00:20] 잠깐 눈을 감았다 뜬 것 같은데

[00:00:23] 暂时闭上眼睛 也像睁开一样

[00:00:23] 벌써 시간은 이렇게나 fly

[00:00:25] 时间已经这样过去 飞翔

[00:00:25] 창문 너머 사람들 너무도 바쁜데

[00:00:28] 窗户那边人非常多

[00:00:28] 아무렇지 않게 나만 혼자

[00:00:30] 无所谓地 我一个人

[00:00:30] Blawblawblaw Yes I'm good

[00:00:31] 是 我很好

[00:00:31] 위안 삼는걸 알고 보면

[00:00:33] 知道当作安慰之后

[00:00:33] 다들 외로워도 참는법

[00:00:35] 大家孤独也在忍受

[00:00:35] 그러니 한숨 거둬

[00:00:36] 所以 停止呼吸

[00:00:36] 한숨 거둬 한숨 거둬

[00:00:40] 停止呼吸 停止呼吸

[00:00:40] 조바심 나네 오늘 따라

[00:00:42] 焦躁不安 唯独今天

[00:00:42] 성격만큼 배배 꼬인

[00:00:44] 性格被扭曲

[00:00:44] 마이크 줄 한 번 풀어볼까

[00:00:46] 话筒绳子 解一次吗

[00:00:46] 무대가 물 말아 먹던 맨 밥같아

[00:00:48] 舞台水干了 就像吃过的白饭

[00:00:48] 먹기 참 싫었는데

[00:00:49] 真的不愿意吃

[00:00:49] 오늘 정말 배고파

[00:00:50] 今天真的很饿

[00:00:50] 20대 말 엽 돌아보면 지옥 같았지

[00:00:53] 20代末 回想 就像地狱

[00:00:53] 이유는 많았지만 내 탓인 것 똑같아

[00:00:55] 理由很多 跟我抱怨的东西很多

[00:00:55] 내 손가락이 가리키는 곳

[00:00:57] 我的手指的地方

[00:00:57] 보라 고집 부리며

[00:00:58] 看着 耍固执

[00:00:58] 이게 꺾여 버린지

[00:00:59] 这让人情绪低落

[00:00:59] 오래 된 지도 몰랐지

[00:01:01] 不知道是不是很久了

[00:01:01] 난 도망 왔지 실패 나눠 갖기 위해

[00:01:03] 我逃跑 分享失败 为了拥有

[00:01:03] 어쩜 애초부터 내 탓 아니라고

[00:01:05] 也许一开始 说不是我的错

[00:01:05] 발뺌 하고 싶어

[00:01:07] 想要推卸

[00:01:07] 빠져 나온 건지 몰라

[00:01:08] 才陷入进去

[00:01:08] 그 덕분에 잘난 이 철부지의 몰락

[00:01:10] 因为那个 了不起的人 不懂事的没落

[00:01:10] 이걸 마치 지은 죄의 벌인 양

[00:01:13] 这个就像替罪羊

[00:01:13] 슬픔을 들이켜 취해버린 어린 양

[00:01:16] 挽回悲伤 陷进去的年幼的羊

[00:01:16] 한참 멀었네 이 사람아

[00:01:17] 还差很远 这个人

[00:01:17] 드라마 분량을 채우기 엔

[00:01:19] 为了填充电视剧的分量

[00:01:19] 어색한 연기 난 NG 많은 배우기에

[00:01:21] 别扭的演技 我是NG很多的演员

[00:01:21] Ay 고래 안의 방에서 다시 나와

[00:01:24] 从鲸鱼的房间再次出来

[00:01:24] I do what I gotta do

[00:01:26] 我做我应该做的

[00:01:26] Search-light it up

[00:01:27] 搜寻 点亮

[00:01:27] 더 훨씬 밝힐거야

[00:01:28] 更加明显亮了

[00:01:28] 나의 두 눈을 가려도

[00:01:30] 遮挡我的双眼

[00:01:30] 자 호흡해 믿어도 돼

[00:01:33] 呼吸 可以相信

[00:01:33] 벼랑 끝에서 봤으니

[00:01:34] 在悬崖上看了

[00:01:34] 다시 오르면 돼

[00:01:35] 可以再次上来

[00:01:35] I got needs

[00:01:38] 我有需要

[00:01:38] 한쪽에 여행 가방 매고 달려

[00:01:40] 一边背着旅行包奔跑

[00:01:40] 영원히

[00:01:41] 永远地

[00:01:41] 그때 얘기를 한 번 해볼까

[00:01:43] 说那时的话

[00:01:43] Let's get it on

[00:01:44] 让我们继续

[00:01:44] 깨어 보니 지나간

[00:01:45] 醒后发现过去的

[00:01:45] 꿈의 칠 할은 대리몽

[00:01:47] 梦中的粉刷过的胎梦

[00:01:47] 내 것이 아니었던

[00:01:48] 不是我的

[00:01:48] 꿈을 함께 꾸며

[00:01:49] 一起做梦

[00:01:49] 음악의 열정 대신

[00:01:50] 没有音乐的热情

[00:01:50] 동료 들의 잠을 깨우며

[00:01:51] 叫醒同事

[00:01:51] 계속 병행했던 음악과 사업

[00:01:53] 持续并行的音乐和事业

[00:01:53] 끝 없이 평행선 달리며 지겹게 싸워

[00:01:56] 无尽地 在平行线奔跑 厌烦地打架

[00:01:56] 보람 있던 feeling you 시절

[00:01:59] 有价值的 感受你的时候

[00:01:59] 싫은 건 아냐다만

[00:02:00] 只是问知不知道讨厌的东西

[00:02:00] 많이 헷갈 린 것 같아 그 시절

[00:02:02] 会混淆 那个时候

[00:02:02] 짐 그땐 그렇게 불렀지 스스로

[00:02:04] 包袱 那时 那样叫 自己

[00:02:04] 책임자의 그림자가 길어 질수록

[00:02:06] 负责人的影子越长

[00:02:06] 내게 자유란 게 올까

[00:02:08] 会出现所谓的自由吗

[00:02:08] 여기 까지 와 놓고

[00:02:10] 来到这里

[00:02:10] 어찌 내 맘대로 가

[00:02:12] 也许走向我的心里

[00:02:12] 키 사장이란 말

[00:02:13] 关键的社长这样的话

[00:02:13] 때론 거북했지만

[00:02:13] 有时会拒绝

[00:02:13] 사실 동료들 속에 있지 않았다면

[00:02:16] 事实上同事中如果没有

[00:02:16] 난 큰 일 감당 할 수 없었지 홀로

[00:02:19] 我担当不了大事 一个人

[00:02:19] 모두 에게 감사 해 한 시대

[00:02:21] 要感谢大家的时代

[00:02:21] 함께 빛내 줘서 one love

[00:02:22] 一起发光 一份爱

[00:02:22] 볼 만 했던 영화 어쩜 뻔한 결말

[00:02:24] 值得一看的电影 也许明显的结果

[00:02:24] 어째서 기억 나는지

[00:02:25] 也许还记得

[00:02:25] 가장 슬픈 장면만

[00:02:27] 最悲伤的场面

[00:02:27] 잡아 봤음 해 그 시절 내 손 한번만

[00:02:29] 抓住我的手 那时就一次

[00:02:29] 잡아 봤음 해 그 시절 내 손 한번만

[00:02:32] 抓住我的手 那时就一次

[00:02:32] 볼 만 했던 영화 어쩜 뻔한 결말

[00:02:34] 值得一看的电影 也许明显的结果

[00:02:34] 어째서 기억 나는지

[00:02:35] 也许还记得

[00:02:35] 가장 슬픈 장면만

[00:02:37] 最悲伤的场面

[00:02:37] 잡아 봤음 해 그 시절 내 손 한번만

[00:02:39] 抓住我的手 那时就一次

[00:02:39] 잡아 봤음해 그 시절

[00:02:42] 抓住 那时

[00:02:42] Ay 고래 안의 방에서 다시 나와

[00:02:44] 从鲸鱼的房间再次出来

[00:02:44] I do what I gotta do

[00:02:47] 我做我应该做的

[00:02:47] Search-light it up

[00:02:48] 搜寻 点亮

[00:02:48] 더 훨씬 밝힐거야

[00:02:49] 更加明显亮了

[00:02:49] 나의 두 눈을 가려도

[00:02:51] 遮挡我的双眼

[00:02:51] 자 호흡해 믿어도 돼

[00:02:53] 呼吸 可以相信

[00:02:53] 벼랑 끝에서 봤으니

[00:02:55] 在悬崖上看了

[00:02:55] 다시 오르면 돼

[00:02:56] 可以再次上来

[00:02:56] I got needs 한 쪽에 여행 가방

[00:03:00] 我有需要 一边背着旅行包

[00:03:00] 매고 달려 영원히

[00:03:01] 奔跑 永远

[00:03:01] 잠깐 눈을 감았다 뜬 것 같은데

[00:03:04] 暂时闭上眼睛 也像睁开一样

[00:03:04] 벌써 시간은 이렇게나 fly

[00:03:07] 时间已经这样过去 飞翔

[00:03:07] 창문 너머 사람들 너무도 바쁜데

[00:03:09] 窗户那边人非常多

[00:03:09] 아무렇지 않게 나만 혼자

[00:03:11] 无所谓地 我一个人

[00:03:11] Yes I'm good 위안 삼는걸

[00:03:14] 是 我很好 当作安慰

[00:03:14] 알고보면 다들 외로워도 참는 걸

[00:03:16] 知道后 大家孤独也在忍受

[00:03:16] 그러니 한숨 거둬

[00:03:18] 所以 停止呼吸

[00:03:18] 한숨 거둬 한숨 거둬

[00:03:23] 停止呼吸 停止呼吸

随机推荐歌词: