找歌词就来最浮云

《My Decades》歌词

所属专辑: m.o.v.e B-SIDE BEST 歌手: m.o.v.e 时长: 05:19
My Decades

[00:00:23] 気付けば透き通るような空に

[00:00:30] 如若清醒 猛然发觉已被

[00:00:30] 包まれてふと目覚める

[00:00:36] 透澈的天空环绕

[00:00:36] いつしか雨音は消えて

[00:00:41] 迟早雨声都会消失

[00:00:41] また鼓動がする

[00:00:49] 再次心跳加速

[00:00:49] 雲の透き間にLook up to the sky

[00:00:52] 穿过云层的缝隙仰望天空

[00:00:52] 謳いはじめた天使飛び交い

[00:00:54] 开始歌唱的天使飞来飞去

[00:00:54] 祝福のカーテンを引かせる

[00:00:57] 拉开祝福的帷幕

[00:00:57] チャペルに降りそそぐ太陽

[00:01:00] 阳光洒满教堂

[00:01:00] 耳澄ませ 瞳とじて

[00:01:03] 请关上耳朵 闭上眼睛

[00:01:03] その鼓動が聴こえてくるまで

[00:01:06] 聆听这心跳声

[00:01:06] 物語まさにはじまる時

[00:01:09] 故事即将开始之时

[00:01:09] 光が天から届き

[00:01:13] 光从天际照射过来

[00:01:13] 満ちあふれるprecious smile

[00:01:15] 洋溢着珍贵的笑容

[00:01:15] Ten years 今の僕に

[00:01:18] 十年 给现在的我

[00:01:18] 見えないものもきっと

[00:01:21] 有看不见的事是一定的

[00:01:21] Twenty years すぐ近くに感じて

[00:01:27] 二十年 感觉马上就要来临

[00:01:27] そして過ぎ行くmy decades

[00:01:30] 然后就是稍纵即逝的几十年

[00:01:30] 笑っていたいよfifty years

[00:01:33] 想要笑着 在我们的五十年之时

[00:01:33] 穏やかに今日をずっと...

[00:01:39] 将平静的今天延续

[00:01:39] あの鐘を打ち鳴らそう

[00:01:42] 钟好像被敲响

[00:01:42] 街中に鳴り響かせよう

[00:01:44] 在街上回荡

[00:01:44] 僕たちの大事な人

[00:01:47] 与我们的重要的彼此

[00:01:47] 門出を賑やかにほら飾りあおう

[00:01:51] 带着华丽的装饰启程

[00:01:51] 生きとし生けるこの生命

[00:01:54] 有生之年的生命

[00:01:54] すべての者に告ぐ声明

[00:01:57] 要告诉所有人

[00:01:57] この喜びを伝えるために

[00:02:00] 为了传达这份喜悦

[00:02:00] デカめにあの鐘を鳴らそう

[00:02:27] 钟声仿佛在大眼睛里回响

[00:02:27] 濡れてた大地も乾いて

[00:02:32] 湿润的大地也变干了

[00:02:32] 行き交う人たち 声が響く

[00:02:39] 往来的人群中 声音传来

[00:02:39] 今、足音が動き出す ただ心のまま

[00:02:51] 如今 移动的脚步声 心却依旧

[00:02:51] 歩んできた長い道のり

[00:02:54] 回头看一路走来的遥远路途

[00:02:54] 振り返るDecade縁どり

[00:02:57] 是十年的绿色之廊

[00:02:57] 目を凝らして行先見える

[00:03:00] 凝视远方 可以看见目的地

[00:03:00] これからのDecade照らしてる

[00:03:03] 照亮了接下来的十年

[00:03:03] 春夏秋冬積み重ねて行こう

[00:03:06] 春夏秋冬 重蹈覆辙

[00:03:06] 心のままゆっくりと行こう

[00:03:09] 遵从内心慢慢前行

[00:03:09] 富める時も貧しき時も

[00:03:11] 富贵时也好贫困是也好

[00:03:11] つないだ手を話すことは決してない

[00:03:16] 从未想过放开紧握的手

[00:03:16] 見つめ合った誓い

[00:03:18] 相互对视的誓言

[00:03:18] Ten years 確かなもの

[00:03:21] 十年 确确实实

[00:03:21] 誰もわからないから

[00:03:25] 因谁也不知道会发生什么

[00:03:25] Twenty years そう自分を信じて

[00:03:30] 二十年 还能相信那样的自己

[00:03:30] そして広がるmy decades

[00:03:33] 接下来展开的是我们的数十年

[00:03:33] 想像以上のfifty years

[00:03:36] 无法想象的五十年

[00:03:36] 夢さえもこの両手に...

[00:03:42] 梦中也要紧握这双手

[00:03:42] ふいの嵐に 凍える風に 見失う道 行く先

[00:03:54] 在突然的暴风雨中 在寒冷的风中 在迷失的道路中以及未来里

[00:03:54] だけど 繋いだ手を離さなければ

[00:04:00] 可是不放开紧握的手就

[00:04:00] 歩いていける いつまでも

[00:04:12] 无法前行 无论什么时候

[00:04:12] 昨日までの日々に 今の想いを込めて

[00:04:18] 直到昨日的每天里都包含着如今的思念

[00:04:18] 紡いでいきたい 明日を

[00:04:24] 想要编织我们的未来

[00:04:24] そして色づくmy decades

[00:04:27] 然后在接下来的数十年里染上颜色

[00:04:27] 誰よりもっと強く 輝ける日を信じて

[00:04:36] 我比谁都更坚信会有辉煌之日

[00:04:36] Ten years 今の僕に

[00:04:39] 十年 给现在的我

[00:04:39] 見えないものもきっと

[00:04:42] 有看不见的事是必然的

[00:04:42] Twenty years すぐ近くに感じて

[00:04:48] 二十年 感觉马上就要来临

[00:04:48] 共に描くmy decades

[00:04:51] 一起描绘我们的数十年

[00:04:51] 笑っていたいよforever

[00:04:54] 想要欢笑 永远地

[00:04:54] 目を閉じるその日まで...

[00:04:59] 闭上眼睛 直到那天