找歌词就来最浮云

《沒有名字的怪物》歌词

所属专辑: 歌手: 結月ゆかり 时长: 05:30
沒有名字的怪物

[00:00:00] 没有名字的怪物 - 結月ゆかり

[00:00:28] 御伽話は

[00:00:34] 童话故事

[00:00:34] さっき死んだみたい

[00:00:39] 刚才如同死寂般

[00:00:39] 煉瓦の病棟でうまく歌えなくて

[00:00:50] 在砖砌的病房里,嘶哑地哼着歌

[00:00:50] 霧に煙る夜 浮かべ赤い月

[00:01:00] 浮现在烟雾弥漫的夜里,红色的月亮

[00:01:00] ほらみて 私を

[00:01:06] 看着我

[00:01:06] 目を逸らさないで

[00:01:12] 眼神不要逃开

[00:01:12] 黒い鉄格子の中で

[00:01:14] 黑色的铁盒子中

[00:01:14] 私は生まれてきたんだ

[00:01:17] 我诞生了

[00:01:17] 悪意の代償を願え

[00:01:19] 用恶意的代价来完成愿望

[00:01:19] 望むがままにお前に

[00:01:22] 就像你所希望的那样

[00:01:22] さあ与えよう正義を

[00:01:25] 来吧,都给与你

[00:01:25] 壊して 壊される前に

[00:01:28] 在正义崩坏之前

[00:01:28] 因果の代償を払い

[00:01:30] 一起去偿还因果的代价

[00:01:30] 共に行こう 名前のない怪物

[00:01:48] 没有名字的怪物

[00:01:48] 耳鳴りがしてる

[00:01:54] 铁丝网的声音

[00:01:54] 鉄条網うるさくって

[00:01:59] 在耳中嗡嗡作响

[00:01:59] 思い出せないの

[00:02:04] 想不起来吗

[00:02:04] あの日の旋律

[00:02:10] 那天的旋律

[00:02:10] 雨はまだ止まない

[00:02:15] 雨还未停

[00:02:15] 何にも見えないの

[00:02:20] 什么也看不见吗

[00:02:20] ほらみて こんなに大きくなったの

[00:02:32] 可是你看,不是已经变得如此巨大了吗

[00:02:32] 黒い雨 降らせこの空

[00:02:34] 天空降下黑色的雨滴

[00:02:34] 私は望まれないもの

[00:02:37] 我是不被寄望之物

[00:02:37] ひび割れたノイローゼ

[00:02:39] 破碎不堪的神经官能

[00:02:39] 愛す同罪の傍観者達に

[00:02:42] 与被爱同罪的旁观者们

[00:02:42] さあ今ふるえ正義を

[00:02:45] 来吧,让正义振作起来

[00:02:45] 消せない傷を抱きしめて

[00:02:48] 坦率面对这不会消失的疤痕

[00:02:48] この身体を受け入れ

[00:02:50] 接受这副躯壳

[00:02:50] 共に行こう 名前のない怪物

[00:03:15] 一起同行,没有名字的怪物

[00:03:15] ああ

[00:03:17]

[00:03:17] 神ハ告ゲル 真ノ世界ヲ

[00:03:57] 神明宣告着,这个真实的世界

[00:03:57] 黒い鉄格子の中で

[00:04:00] 黑色的铁盒子中

[00:04:00] 私は生まれてきたんだ

[00:04:02] 我诞生了

[00:04:02] 悪意の代償を願え

[00:04:05] 用恶意的代价来完成愿望

[00:04:05] 望むがままにお前に

[00:04:08] 就像你所希望的那样

[00:04:08] さあ与えよう正義を

[00:04:10] 来吧,都给与你

[00:04:10] 壊して 壊される前に

[00:04:13] 在正义崩坏之前

[00:04:13] 因果の代償を払い

[00:04:15] 偿还因果的代价

[00:04:15] 報いよ 名もなき怪物

[00:04:18] 这就是报应,连名字也没有的怪物

[00:04:18] 黒い雨 降らせこの空

[00:04:21] 天空降下黑色的雨滴

[00:04:21] 私は望まれないもの

[00:04:24] 我是不被寄望之物

[00:04:24] ひび割れたノイローゼ

[00:04:26] 破碎不堪的神经官能

[00:04:26] 愛す同罪の傍観者達に

[00:04:29] 与被爱同罪的旁观者们

[00:04:29] さあ今ふるえ正義を

[00:04:32] 来吧,让正义振作起来

[00:04:32] 消せない傷を抱きしめて

[00:04:34] 坦率面对这不会消失的疤痕

[00:04:34] この身体を受け入れ

[00:04:37] 接受这副躯壳

[00:04:37] 共に行こう 名前のない怪物

[00:04:44] 一起同行,没有名字的怪物