找歌词就来最浮云

《海色(Instrumental ver.)》歌词

所属专辑: 海色 歌手: AKINO 时长: 04:16
海色(Instrumental ver.)

[00:00:00] 海色 - AKINO (川満愛希信)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:minatoku

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:WEST GROUND

[00:00:00]

[00:00:00] 编曲:WEST GROUND

[00:00:00]

[00:00:00] Guitar:城石真臣

[00:00:00]

[00:00:00] Bass:Kei Nakamura

[00:00:00]

[00:00:00] Drums:Shohei(LOTH)

[00:00:00]

[00:00:00] Piano:伊賀拓郎

[00:00:00]

[00:00:00] Strings:門脇Strings

[00:00:00]

[00:00:00] Recordind&Mixing Engineers:中谷浩平

[00:00:01]

[00:00:01] 朝の光 眩しくて

[00:00:06] 朝阳是如此炫目耀眼

[00:00:06] Weigh anchor

[00:00:16] 起航吧

[00:00:16] 言葉もなくて

[00:00:18] 相顾无言时

[00:00:18] ただ波の音 聞いてた

[00:00:22] 只默默倾听着海浪声

[00:00:22] 記憶の意味 試されている みたいに

[00:00:26] 仿佛叩问着记忆的意义

[00:00:26] 闇の中でも思い出す

[00:00:30] 身处黑暗之中也要回忆起

[00:00:30] 前に進むの

[00:00:35] 我将一往无前

[00:00:35] 見ていてよ

[00:00:37] 请拭目以待

[00:00:37] So repeatedly

[00:00:38] 这样不断重复

[00:00:38] We won't regret to them

[00:00:41] 为了不让遗憾发生

[00:00:41] そんな風にも考えてたの

[00:00:46] 我也曾抱有过这样的想法

[00:00:46] 憧れ 抜錨 未来

[00:00:48] 怀揣憧憬 向着未来抛锚起航

[00:00:48] 絶望 喪失 別離

[00:00:51] 体味绝望 在失去中别离

[00:00:51] 幾つもの哀しみと海を越え

[00:00:55] 穿越这重重的悲伤与汪洋

[00:00:55] たとえ――

[00:00:56] 就算

[00:00:56] 世界の全てが海色に溶けても

[00:01:00] 世界的一切溶于大海之色

[00:01:00] きっと あなたの声がする

[00:01:03] 也一定能听见你的声音

[00:01:03] 大丈夫 還ろうって

[00:01:05] 对我说:没关系 回家吧

[00:01:05] でも

[00:01:05] 即使

[00:01:05] 世界が全て反転しているのなら

[00:01:10] 整个世界一切颠倒之时

[00:01:10] それでもあなたと

[00:01:13] 即便如此也要与你

[00:01:13] 真っ直ぐに 前を見てて

[00:01:16] 一起勇往直前

[00:01:16] 今 願い込めた 一撃 爆ぜた

[00:01:30] 现在 凝聚我所有愿望的一击 爆发吧

[00:01:30] She was splendid like our flagship

[00:01:32] 她耀眼的表现就像是我们的旗舰

[00:01:32] But it's all in the past

[00:01:35] 但这一切都已成过去

[00:01:35] She never gave up the hope even till the end

[00:01:38] 她直到最后也未曾放弃希望

[00:01:38] Only the sea knows だから

[00:01:40] 但一切却只有大海才知道 所以

[00:01:40] 塗り潰されても忘れない

[00:01:44] 即便一切都不一样了 也不会忘记

[00:01:44] こじ開けるの

[00:01:48] 去揭开这一切吧

[00:01:48] 見ていてよ

[00:01:50] 请见证这一切吧

[00:01:50] So foolish

[00:01:52] 所以别再犯错

[00:01:52] Don't repeat the tragedy

[00:01:55] 不要让悲剧重演

[00:01:55] そんな言葉にすがりはしない

[00:02:00] 这样的话语没有任何信赖的价值

[00:02:00] 煌き 青空 希望

[00:02:02] 璀璨夺目 青空中的希望

[00:02:02] 敗北 水底 眠り

[00:02:05] 于此战败 海水深处长眠

[00:02:05] 幾つもの涙の海を越え

[00:02:09] 跨越这无尽的眼泪与海洋

[00:02:09] たとえ――

[00:02:09] 就算

[00:02:09] 私の全てが過去に消えても

[00:02:14] 我拥有的一切全部消失

[00:02:14] ずっと

[00:02:15] 大家也一定

[00:02:15] きっと 共にあるって

[00:02:17] 还在我身旁

[00:02:17] いつの日か 変われるって

[00:02:19] 但总有一天 一切都会改变

[00:02:19] でも

[00:02:19] 就算

[00:02:19] 私が全て幻だとしたら そう

[00:02:24] 我拥有的一切皆为虚幻

[00:02:24] それでもあなたと

[00:02:27] 即使如此也要与你一起

[00:02:27] 奇跡のよう この時代に

[00:02:30] 在这奇迹般的时代共存

[00:02:30] 今 祈り込めた 一撃 響け

[00:02:44] 如今 倾注我所有祈愿的一击 响彻吧

[00:02:44] 世界の全てが海色に消えても

[00:02:49] 就算世界的一切消失于大海之色

[00:02:49] あなたを忘れない

[00:02:54] 我也绝不会忘记你

[00:02:54] 世界の全てが海色に溶けても

[00:02:59] 就算世界的一切溶于大海之色

[00:02:59] 私が探し出す

[00:03:03] 我也绝对会找到你

[00:03:03] 大丈夫 還ろうって でも

[00:03:06] 没关系 回家吧 但是

[00:03:06] 大丈夫 変われるって 今

[00:03:09] 没事的 会改变的 现在

[00:03:09] 進むのよ やれるって まだ

[00:03:11] 前进吧 我还能战斗

[00:03:11] 全部嘘 これで終わり 違う

[00:03:15] 全部的谎言 就这样结束了 不对

[00:03:15] 今――

[00:03:16] 如今

[00:03:16] 私の全てが海色に溶けても

[00:03:21] 就算我的一切溶于大海之色

[00:03:21] 深みへ落ちていく

[00:03:25] 坠向那无底的深海

[00:03:25] そして

[00:03:26] 此后

[00:03:26] 記憶の全てが海色になって

[00:03:31] 记忆也一同溶于大海之色

[00:03:31] 光に消えていく

[00:03:35] 在光芒中消逝

[00:03:35] たとえ――

[00:03:36] 就算

[00:03:36] 世界の全てが海色に溶けても

[00:03:40] 世界的一切溶于大海之色

[00:03:40] きっと あなたの声がする

[00:03:43] 也一定能听见你的声音

[00:03:43] 大丈夫 還ろうって

[00:03:45] 对我说:没关系 回家吧

[00:03:45] でも

[00:03:45] 但是

[00:03:45] 大切なあなたが生まれてくるなら

[00:03:50] 若是重要的你们将诞生于世的话

[00:03:50] そう

[00:03:51] 那么

[00:03:51] 私は歩き出せる

[00:03:53] 我会勇敢的踏出脚步

[00:03:53] 最後にね この願い

[00:03:56] 我最后的愿望 那便是

[00:03:56] 今乗り越え 未来へと

[00:04:00] 现在跨越一切 向着未来

[00:04:00] Weigh anchor

[00:04:05] 启航吧