找歌词就来最浮云

《チェイン》歌词

所属专辑: 歌手: 海猫鸣泣之时 时长: 05:07
チェイン

[00:00:00] チェイン - 大原さやか (大原沙耶香)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:DY-T

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:DY-T

[00:00:17] //

[00:00:17] 長い月日ずっと

[00:00:19] 漫长岁月中

[00:00:19] 望んでいた願いは

[00:00:21] 一直期盼的愿望

[00:00:21] 闇へ迷い込んだ

[00:00:25] 误入黑暗之中

[00:00:25] 欲しがっていたのは

[00:00:27] 想要的不过是

[00:00:27] 泡沫の幸せ

[00:00:29] 泡沫般的幸福

[00:00:29] 無限の力は叶えてくれた

[00:00:32] 为我实现无限之力了吗

[00:00:32] 冷たい椅子の上で

[00:00:35] 在冰冷的椅子上

[00:00:35] 座り込んで考えていた

[00:00:39] 团座思考着

[00:00:39] 果たせない約束

[00:00:43] 那无尽的约定

[00:00:43] 待ち続けた千年

[00:00:47] 等待了千年

[00:00:47] 黄金色の蝶たちが

[00:00:51] 金黄色的蝶儿们

[00:00:51] 奏で集う幻想

[00:00:55] 演奏着聚集的幻想

[00:00:55] 愛があったのなら

[00:00:59] 如果有爱

[00:00:59] 真実は視える

[00:01:03] 便能看到真实

[00:01:03] 狂おしく咲きゆく

[00:01:07] 被疯狂绽放的蔷薇

[00:01:07] 薔薇たちに抱かれては

[00:01:11] 怀抱簇拥着

[00:01:11] 一人づつ消えてしまう

[00:01:14] 一个接一个消失

[00:01:14] ねぇ早く見つけて

[00:01:35] 呐 快点找到吧

[00:01:35] 誰がために生まれて

[00:01:37] 为谁而生

[00:01:37] 誰がために泣くのか

[00:01:39] 为谁哭泣

[00:01:39] 戻らぬ問いかけ

[00:01:43] 得不到回答的追问

[00:01:43] 囚われた小鳥は

[00:01:45] 被囚禁的小鸟

[00:01:45] 自分さえ視えずに

[00:01:47] 连自身也看不见

[00:01:47] 赤く胸懐を染めてた

[00:01:50] 胸襟被赤红染浸

[00:01:50] 破壊と再生の

[00:01:54] 在破坏与再生的

[00:01:54] ループの海で漂って

[00:01:57] 轮回之海上漂泊

[00:01:57] 辿りついた岸へ

[00:02:01] 历经千辛到达的海岸

[00:02:01] 上がることを許して

[00:02:06] 请允许我踏上

[00:02:06] 滅びゆく力に

[00:02:09] 毁灭的力量

[00:02:09] 何もできなくとも

[00:02:14] 尽管什么也做不到

[00:02:14] 愛があったのなら

[00:02:17] 如果有爱的话

[00:02:17] 魔法は視える

[00:02:22] 便能看见魔法

[00:02:22] 空っぽの部屋へと

[00:02:25] 不要在空虚的房间

[00:02:25] 一人きりにしないで

[00:02:29] 留下我一人

[00:02:29] この胸にやっと

[00:02:31] 如果终于能够自豪地

[00:02:31] 誇りがもてるなら抗おう

[00:02:40] 挺起这胸膛 反抗吧

[00:02:40] ひとつの愛を見つけたときに

[00:02:47] 唯一的爱被发现之时

[00:02:47] 全ての虚実は

[00:02:49] 所有的虚实

[00:02:49] つながり意味を失う

[00:02:51] 相连为一失去了意义

[00:02:51] 片翼でも飛び立とう

[00:02:54] 即使只有一半翅膀也能朝向

[00:02:54] 懐かしき郷へ

[00:03:29] 那令人怀念的故乡翱翔

[00:03:29] 「本当」の魔女だと

[00:03:32] 想要成为

[00:03:32] なりたい

[00:03:33] 真正的魔女

[00:03:33] 認めて欲しいから

[00:03:37] 想要获得认同

[00:03:37] どんなに長い

[00:03:39] 无论多么漫长的

[00:03:39] 時も乗り越えて

[00:03:45] 岁月也能跨越

[00:03:45] 滅びゆく力に

[00:03:48] 毁灭的力量

[00:03:48] 何にもできなくとも

[00:03:53] 尽管什么也做不到

[00:03:53] 愛があったのなら

[00:03:56] 如果有爱的话

[00:03:56] 魔法は視える

[00:04:01] 便能看见魔法

[00:04:01] 狂おしく咲きゆく

[00:04:04] 将疯狂绽放的

[00:04:04] 有限の命抱いて

[00:04:08] 有限生命紧紧拥抱

[00:04:08] 蒼色の空へ扉開く時笑おう

[00:04:17] 朝向苍蓝的天空 门扉开启之际 微笑吧

[00:04:17] 黄金色の蝶が舞う

[00:04:25] 金黄色的蝴蝶

[00:04:25] 煉獄の狭間で

[00:04:30] 在炼狱的狭缝中舞蹈