找歌词就来最浮云

《ほねすと☆ラプソディー》歌词

ほねすと☆ラプソディー

[00:00:00] 私のこの気持ち届け!

[00:00:18] 传达我的这份心情!

[00:00:18] 前を歩くあいつの背中

[00:00:24] 走在前面那家伙的背影

[00:00:24] 大きすぎて眩しすぎるて

[00:00:30] 太过高大太过耀眼

[00:00:30] 目を合わすとケンカばかり

[00:00:36] 目光相接时总是闪出火花

[00:00:36] どうしてこうなったビミョーな関係

[00:00:41] 为什么会变成这么微妙的关系

[00:00:41] 時はながれて人は大人になっていく

[00:00:48] 时间流逝渐渐长大

[00:00:48] でもこの気持ちはずっとずっと変わらないから

[00:00:55] 但是我的这份心情一直没有改变

[00:00:55] 神様、どうか私をね素直にしてお願い

[00:01:02] 神啊 请让我坦率一些

[00:01:02] とめどないこの気持ち少しでもいい伝えたい

[00:01:07] 我这不能抑制的心情 就算一点也好让他知道

[00:01:07] ああそしていつの日か二人並んで歩いて

[00:01:14] 然后 如果有一天我们并肩而行

[00:01:14] そっと手を差し出して触れるあいつの手に

[00:01:20] 轻轻伸出手碰到他的手

[00:01:20] 驚いた顔見てふっと笑うんだ

[00:01:38] 看着他吃惊的脸轻轻笑出来

[00:01:38] 耳を掠めるあいつの声

[00:01:44] 耳边掠过他的声音

[00:01:44] 温かくて心地よくて

[00:01:50] 温暖又动听

[00:01:50] でも出しでくるのはキツイ言葉

[00:01:56] 但是说出的是苛刻的话语

[00:01:56] どうしようもないほどまるで天邪鬼

[00:02:01] 无可救药的程度简直像恶鬼

[00:02:01] 季節は廻ってまた元に戻るけど

[00:02:07] 季节轮回又回到起点

[00:02:07] 繰り返す無限のループ

[00:02:10] 重复的无限之环

[00:02:10] 早く変わりたいから

[00:02:15] 想要快些改变

[00:02:15] 神様、どうかわたしをね優しくてお願い

[00:02:21] 神啊 请让我更加温柔

[00:02:21] 届くたくさんの想い少しでもいい応えたい

[00:02:27] 传递出的感情即使一点也好想要得到回应

[00:02:27] ああそしていつの日か二人一緒に笑って

[00:02:33] 然后 有一天两个人一起欢笑

[00:02:33] 綺麗なストレート投げられたらいいな

[00:02:51] 如果直言说出自己想法就好了

[00:02:51] 心にしまってある数々の思い出は

[00:02:57] 心中回荡的无数回忆

[00:02:57] かけがえのないもの大切な宝物

[00:03:03] 是无可替代的最重要的宝物

[00:03:03] だけど欲張りでそれじゃあ物足りなくて

[00:03:10] 但是太过贪心那还不够

[00:03:10] もっといっばい欲しいから

[00:03:16] 想要更多更多

[00:03:16] 神様、聞こえていますか

[00:03:22] 神啊 听到了吗

[00:03:22] 本気の本気の願いよ

[00:03:25] 我真心的愿望啊

[00:03:25] 届け!

[00:03:28] 传达给他!

[00:03:28] 神様、どうか私をね素直にしてお願い

[00:03:34] 神啊 请让我坦率一些

[00:03:34] とめどないこのおもい一つ残らず伝えたい

[00:03:40] 无法抑制的心情毫不保留的传达给他吧

[00:03:40] ああそしていつの日か

[00:03:43] 然后有一天

[00:03:43] 二人並んで歩いて

[00:03:46] 我们并肩而行

[00:03:46] そっと手を差し出して握ろう

[00:03:50] 轻轻伸出手

[00:03:50] あいつの手に

[00:03:53] 紧紧握住他的手吧

[00:03:53] 笑顔を見せあって進もう二人で

[00:03:59] 两个人展露出笑容继续前进

[00:03:59] ほねすと☆ラプソディー - 竹达彩奈

[00:04:00] //

[00:04:00] 詞:アルク

[00:04:00] //

[00:04:00] 曲:アルク

[00:04:05] //

[00:04:05] /