找歌词就来最浮云

《ジニアスリズム》歌词

ジニアスリズム

[00:00:00] ジニアスリズム - Barbarian On The Groove (バーバリアン・オン・ザ・グルーヴ)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:mo2

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:mo2

[00:00:01]

[00:00:01] 天才は一日にしてなら~ず

[00:00:04] 天才不是一日成就的

[00:00:04] 02、03、05、07、11、13、17、19

[00:00:07] 二 三 五 七 十一 十三 十七 十九

[00:00:07] 23、29、31、27、41、43、47、53

[00:00:10] 二三 二九 三一 二七 四一 四三 四七

[00:00:10] 59、61、67、71、73、79、83、89

[00:00:13] 五三 五九 六一 六七 七一 七三 七九

[00:00:13] 97、101、103、107、ワン、ツー、サン、ハイ!

[00:00:16] 八三 八九 九七 一零一 一零三 一零七

[00:00:16] ねぇ 怖がって一歩が踏み出せない事あるの?

[00:00:20] 一二三 是害怕迈出第一步吗 是的

[00:00:20] そう 私そんな感情持ち合わせてないみたい

[00:00:23] 我好像不会那种感情上的相互支持

[00:00:23] 現状 もうコレ出来ない事なんてない

[00:00:27] 现状是 已经没有我不能做的事情

[00:00:27] 計上 してみれば そう やっぱり私がNo1

[00:00:29] 从记录来看 是的 还是我第一

[00:00:29] 体育祭だって 全部私の記録で優勝

[00:00:32] 体育节 我的记录全部是优胜

[00:00:32] 文化祭だって 前代未聞のアイテア大儲け

[00:00:35] 文化节 以前所未闻的观点取胜

[00:00:35] 生徒会だって 私が一声かければ出動!

[00:00:38] 学生会 我号召一声 就都会出动

[00:00:38] 振り返れば キミは胸キュンふぁんしぃー

[00:00:42] 回顾过去 你令我有无穷的想象力

[00:00:42] 罪な瞳 そんなに向けないでよ

[00:00:48] 犯罪的瞳孔 不会那样朝向你

[00:00:48] まわり見えなくて 予想外にもオフサイド!

[00:00:55] 周围什么都看不到 意外的越位

[00:00:55] テレテレ恋して 妄想中

[00:00:58] 妄想着放荡的恋爱

[00:00:58] 電波発信! 届かせなさい

[00:01:02] 电波发出信号 请传递给你

[00:01:02] それはアナタたちの義務でしょ

[00:01:08] 那是你们的义务吧

[00:01:08] モタモタしてたら 置き去りよ

[00:01:11] 不要犹犹豫豫了

[00:01:11] ジニアスリズム ノリ出したなら

[00:01:15] 以体育的节奏 挺身而出

[00:01:15] 私の伝説語らせて ア・ゲ・ル

[00:01:21] 给你讲述我的传说

[00:01:21] H、He、Li、Be、B、C、N、O、F、Ne

[00:01:24] 氢 氦 锂 铍 硼 碳 氮 氧 氟 氖

[00:01:24] Na、Mg、Al、Si、P、S、Cl、Ar、K

[00:01:26] 钠 镁 铝 硅 磷 硫 氯 氩 钾

[00:01:26] Ca、Sc、Ti、V、Cr、Mn、Fe、Co

[00:01:29] 钙 钪 钛 钒 铬 锰 铁 钴

[00:01:29] Ni、Cu、Zn、Ga、ダルセーニョ!

[00:01:33] 镍 铜 锌 镓 线圈

[00:01:33] ねぇ ためらってばかりじゃ何も始まらない

[00:01:36] 喂 只是犹豫不决 什么都无法开始

[00:01:36] そう いつだって一発触発だって言ってるでしょ

[00:01:40] 是啊 何时一触即发地去表达呢

[00:01:40] 炎上 ポウッ!させたってもうイィじゃない

[00:01:43] 等到火烧眉毛就已经不行了

[00:01:43] KO しちゃいなよ そう やっぱりそれが一番だい

[00:01:46] 该打 去做吧 还会是第一

[00:01:46] 月曜日だって 量子力学なんかも楽勝♪

[00:01:49] 星期一 量子力学轻松取胜

[00:01:49] 水曜日だって 弓道長刀すでに師範代!

[00:01:52] 星期三 箭道长刀已经是师范级别

[00:01:52] 金曜日だって 日本史世界史宇宙史完璧

[00:01:55] 星期五 日本史 世界史 宇宙史全掌握

[00:01:55] ホラ早く アナタ付いて来なさいよ

[00:01:59] 看看 你快来归顺我吧

[00:01:59] フリ回しても どうして逃げないの?

[00:02:05] 即使如此卖弄 为什么要错过呢

[00:02:05] 言葉見つからない 理解不能でダイビング!

[00:02:11] 找不到合适语言表达 不能理解 俯冲

[00:02:11] ばにばにパニック 連想中

[00:02:15] 经济恐慌 联想中

[00:02:15] 電波吸取! 説明しなさい

[00:02:19] 吸取电波 请说明

[00:02:19] これもアナタたちの義務なの

[00:02:24] 这也是你们的义务吧

[00:02:24] ケチケチしないで 教えるの

[00:02:28] 不要吝啬 告诉我

[00:02:28] ジニアスメロディ 聴き惚れたなら

[00:02:32] 体育的旋律 听得入迷

[00:02:32] 私の隣に座っても イ・イ・カ・ラ

[00:03:03] 即使坐在我旁边也好啊

[00:03:03] キミの鼓動 感じて意識する

[00:03:09] 意识到你的鼓励

[00:03:09] 思考停止して 人生初のカラマワリ!

[00:03:16] 停止思考 人生初次空转中

[00:03:16] テレテレ恋して 妄想中

[00:03:19] 妄想着放荡的恋爱

[00:03:19] 電波発信! 届かせなさい

[00:03:23] 电波发出信号 请传递给你

[00:03:23] それはアナタたちの義務でしょ

[00:03:28] 那是你们的业务吧

[00:03:28] モタモタしてたら 置き去りよ

[00:03:32] 不要犹犹豫豫了

[00:03:32] ジニアスリズム ノリ出したなら

[00:03:36] 以体育的节奏 挺身而出

[00:03:36] 私の伝説語らせて ア・ゲ・ル

[00:03:42] 给你讲述我的传说

[00:03:42] ばにばにパニック 連想中

[00:03:44] 经济恐慌 联想中

[00:03:44] 電波吸取! 説明しなさい

[00:03:49] 吸取电波 请说明

[00:03:49] これもアナタたちの義務なの

[00:03:54] 这也是你们的义务吧

[00:03:54] ケチケチしないで 教えるの

[00:03:57] 不要吝啬 告诉我

[00:03:57] ジニアスメロディ 聴き惚れたなら

[00:04:01] 体育的旋律 听得入迷

[00:04:01] 私の隣に座っても イ・イ・カ・ラ

[00:04:07] 即使坐在我身旁也好啊

[00:04:07] 14 15 92 65 35 89 79

[00:04:10] 十四 十五 九二 六五 三五 八九 七九

[00:04:10] 32 38 46 26 43 38 32 79

[00:04:14] 三二 三八 四六 二六 四三 三八 三二 七

[00:04:14] 50 28 84 19 71 69 39 93

[00:04:18] 九 五十 二八 八四 一九 七一 六九 三九

[00:04:18] 75 10 58 20 97 49 44 59

[00:04:21] 九三 七五 一十 五八 二十 九七 四九 四

[00:04:21] 23 07 81 64 06 28 62 08

[00:04:23] 四 五九 二三 七 八一 六四 六 二八 六

[00:04:23] 99 86 28 03 48 25 34 21

[00:04:26] 二 八 九九 八六 二八 三 四八 二五 三四

[00:04:26] 17 06 79 82 14 80 86 51

[00:04:29] 二一 一七 六 七九 八二 十四 八十 八六

[00:04:29] 32 82 30 66 47 09 エンドレス!

[00:04:34] 五一 三二 八二 三十 六六 四七 九 循环