找歌词就来最浮云

《Hellevator》歌词

所属专辑: Spectrum Range 歌手: Garion&DofFlamingo 时长: 04:49
Hellevator

[00:00:00] Hellevator (逃离魔窟) - 돕플라밍고 (Doplamingo)/가리온 (Garion)

[00:00:14] //

[00:00:14] 어지간해선

[00:00:15] 说差不多就可以了

[00:00:15] 그만하라고 딩동댕

[00:00:18] 叮咚叮

[00:00:18] 어지간해선

[00:00:18] 说差不多就进去吧

[00:00:18] 들어가라고 지금껏 왜

[00:00:21] 迄今为止 为什么

[00:00:21] 근데 어지간하지가 않아

[00:00:23] 但是还不可以

[00:00:23] 즈려밟고 나갈라고

[00:00:25] 说在地上使劲踩两下就离开

[00:00:25] 가만히 둬보자 매번

[00:00:27] 老实呆着吧

[00:00:27] 말하는 것들이

[00:00:28] 每次说的话

[00:00:28] 고작 알량한 존경심

[00:00:30] 不过是希望获得

[00:00:30] 바라냐고

[00:00:31] 微不足道的敬意吗

[00:00:31] 그래 너는 간좀 그만

[00:00:31] 好 叫你别再试探了

[00:00:31] 보라고 해 봤자

[00:00:33] 试着做吧

[00:00:33] 누가 뭐라 그래

[00:00:34] 不管别人说什么

[00:00:34] 생긴대로 놀아

[00:00:35] 坚持做自己

[00:00:35] 또 또 고리타분한 얘기

[00:00:37] 又是迂腐之谈

[00:00:37] 꼰대들 간지 떨어져 제길

[00:00:39] 老头们多管闲事 该死的

[00:00:39] 닥쳐 누가 말해 폼

[00:00:41] 闭嘴 谁说的 掉价

[00:00:41] 떨어짐 다 죽어 나가

[00:00:42] 都去死吧 滚开

[00:00:42] 과정은 생략해 결론만

[00:00:44] 省略过程

[00:00:44] 드러내놓고 따져봐

[00:00:46] 直截了当地衡量结果

[00:00:46] 결론은 그만해 과정을

[00:00:47] 结论到此为止

[00:00:47] 반만 밟아나오고서 가려봐

[00:00:49] 过程只进行一半就遮挡住吧

[00:00:49] 입 닥쳐 일에는

[00:00:51] 闭嘴

[00:00:51] 순서가 더 줄 서봐도

[00:00:53] 即使事情再怎么排序

[00:00:53] 여기가 마지막이야

[00:00:56] 这里都是最后啊

[00:00:56] 어중간한 놈들은

[00:00:57] 模棱两可的家伙们

[00:00:57] 가시밭 따라가지만

[00:01:01] 虽然跟着走上荆棘地

[00:01:01] 또 말하지만 따라

[00:01:03] 虽然劝阻仍然跟随

[00:01:03] 놀다가 지친다

[00:01:04] 玩着玩着累了

[00:01:04] 지친 다음 지킨

[00:01:06] 累了之后

[00:01:06] 그 만큼 잃을건

[00:01:07] 会失去守护的那些

[00:01:07] 인생의 반

[00:01:08] 相当于人生的一半的东西

[00:01:08] 이제와서 두 손을 치키다

[00:01:11] 事到如今 才提起双手

[00:01:11] 올라타 여기 번호

[00:01:13] 乘坐吧

[00:01:13] 누를 사람없어

[00:01:15] 这里没有按号码的人

[00:01:15] 몰라 난 니가 어디

[00:01:16] 没兴趣

[00:01:16] 가든 상관없어

[00:01:18] 你去哪都与我无关

[00:01:18] 복잡한 말로 또

[00:01:20] 又用复杂纷繁的话语

[00:01:20] 복잡한 말로 또

[00:01:22] 又用复杂纷繁的话语

[00:01:22] 사람을 홀려 또

[00:01:23] 让人再次神魂颠倒

[00:01:23] 그만 올라 타 이건

[00:01:25] 别再上来了 这是

[00:01:25] 지옥으로 가는

[00:01:26] 通往地狱的

[00:01:26] Helle Hellevator

[00:01:28] 地狱电梯

[00:01:28] 지옥으로 가는

[00:01:30] 通往地狱的

[00:01:30] Helle Hellevator

[00:01:32] 地狱电梯

[00:01:32] 지옥으로 가는

[00:01:33] 通往地狱的

[00:01:33] Helle Hellevator

[00:01:35] 地狱电梯

[00:01:35] Helle Helle Helle

[00:01:37] 地狱电梯

[00:01:37] Helle Hellevator

[00:01:46] 地狱电梯

[00:01:46] 모기

[00:01:47] 蚊子

[00:01:47] 내 피나 빠는 것

[00:01:48] 对榨取我血液

[00:01:48] 도움이 전혀 안돼

[00:01:49] 一点作用都不起

[00:01:49] 근데 도무지

[00:01:50] 可是 怎么也不落下

[00:01:50] 안떨어지고 맴도니

[00:01:52] 就在头顶盘旋

[00:01:52] 내 속이 타들어가

[00:01:54] 我心急如焚

[00:01:54] 또 고민 또 고민

[00:01:56] 又苦恼 又苦恼

[00:01:56] 조용히 생각끝에

[00:01:57] 静静的思考后

[00:01:57] 내린 결론은

[00:01:58] 得出的结论是

[00:01:58] 내 목표에만 올인

[00:02:00] 只专攻我的目标

[00:02:00] 나랑 어울린 사람들이

[00:02:01] 和我合得来的人们

[00:02:01] 나를 비추는 거울이 되니까

[00:02:03] 成为反射我的镜子

[00:02:03] 조심해야지

[00:02:04] 应该小心点

[00:02:04] 소문이 돌면 곤란해

[00:02:05] 传闻散播出去的话就不好了

[00:02:05] 내 어머니 항상 옳은 말씀

[00:02:07] 我母亲常说

[00:02:07] 커버린 머리라고

[00:02:08] 忠言逆耳

[00:02:08] 믿고 떠벌린

[00:02:10] 相信而且夸夸其谈的人们

[00:02:10] 입들을 닫고 들어봐

[00:02:11] 闭嘴 听着

[00:02:11] 넌 시간낭비 난 니가

[00:02:13] 你浪费时间

[00:02:13] 놓친것만 모으지

[00:02:14] 我只积攒你错过的东西

[00:02:14] 하아

[00:02:15] 用同样的语气对我

[00:02:15] 똑같은 말투로 날 보며

[00:02:16] 又继续故意说谎

[00:02:16] 또 계속 구라쳐 일부러

[00:02:19] 谁又在说什么

[00:02:19] 누가 또 뭐라면 말

[00:02:20] 废话连篇

[00:02:20] 안통하다면서

[00:02:20] 闭嘴

[00:02:20] 그 입 다물어

[00:02:22] 继续 继续 呼喊 呼喊

[00:02:22] 계속 계속 외쳐 외쳐

[00:02:24] 即使堵住两只耳朵也要

[00:02:24] 두 귀를 막아도

[00:02:26] 继续 继续 呼喊 呼喊

[00:02:26] 계속 계속 외쳐 외쳐

[00:02:27] 即使堵上我的嘴巴也要

[00:02:27] 내 입을 막아도

[00:02:28] 因为明确地感受到了

[00:02:28] 분명히 다 느끼니까

[00:02:30] 因为你说的全都错了

[00:02:30] 니가 말한게 다 틀리니까

[00:02:32] 因为只有气球不断吹大了

[00:02:32] 풍선만 자꾸 부풀리니까

[00:02:34] 因为被尖酸刻薄的话刺到了

[00:02:34] 바늘같은 말에 찔리니까

[00:02:35] 戳破了 你的谎言

[00:02:35] 뻥 터져 니 구라

[00:02:37] 只有白痴才会相信

[00:02:37] 병신들만 믿드만

[00:02:39] 表里不一 真肮脏

[00:02:39] 본 판이 더럽두만

[00:02:41] 赶紧抓住 像泥鳅一样奸猾的人

[00:02:41] 어서 잡아 미꾸라지

[00:02:43] 乘坐吧

[00:02:43] 올라타 여기 번호

[00:02:45] 这里没有按号码的人

[00:02:45] 누를 사람없어

[00:02:46] 不关心

[00:02:46] 몰라 난 니가 어디

[00:02:48] 我不管你去哪都无所谓

[00:02:48] 가든 상관없어

[00:02:50] 又用复杂纷繁的话语

[00:02:50] 복잡한 말로 또

[00:02:52] 又用复杂纷繁的话语

[00:02:52] 복잡한 말로 또

[00:02:53] 让人再次神魂颠倒

[00:02:53] 사람을 홀려 또

[00:02:55] 别再上来了 这是

[00:02:55] 그만 올라 타 이건

[00:02:56] 通往地狱的

[00:02:56] 지옥으로 가는

[00:02:58] 地狱 地狱电梯

[00:02:58] Helle Hellevator

[00:03:00] 通往地狱的

[00:03:00] 지옥으로 가는

[00:03:01] 地狱 地狱电梯

[00:03:01] Helle Hellevator

[00:03:04] 通往地狱的

[00:03:04] 지옥으로 가는

[00:03:05] 地狱 地狱电梯

[00:03:05] Helle Hellevator

[00:03:07] 地狱 地狱 地狱

[00:03:07] Helle Helle Helle

[00:03:08] 地狱 地狱电梯

[00:03:08] Helle Hellevator

[00:03:11] 地狱电梯 你是

[00:03:11] Hellevator 너는

[00:03:12] 从哪开始 丢失的一切

[00:03:12] 어디부터 잃어버린

[00:03:15] 全都找不回来

[00:03:15] 걸 찾지못해

[00:03:16] 我继续 从你开始

[00:03:16] 나는 계속 너부터

[00:03:18] 将生活的一切

[00:03:18] 시작하는 모든 삶

[00:03:19] 将人生再次扭转

[00:03:19] 삶을 다시 돌려놔

[00:03:21] 愚蠢的人

[00:03:21] 어리석은 자

[00:03:23] 你 地狱 地狱电梯

[00:03:23] 넌 Helle Hellevator

[00:03:25] 乘坐吧

[00:03:25] 올라타 여기 번호

[00:03:27] 这里没有按号码的人

[00:03:27] 누를 사람없어

[00:03:29] 不关心

[00:03:29] 몰라 난 니가 어디

[00:03:30] 我不管你去哪都无所谓

[00:03:30] 가든 상관없어

[00:03:32] 又用复杂纷繁的话语

[00:03:32] 복잡한 말로 또

[00:03:34] 又用复杂纷繁的话语

[00:03:34] 복잡한 말로 또

[00:03:36] 让人再次神魂颠倒

[00:03:36] 사람을 홀려 또

[00:03:37] 别再上来了 这是

[00:03:37] 그만 올라 타 이건

[00:03:39] 通往地狱的

[00:03:39] 지옥으로 가는

[00:03:40] 地狱 地狱电梯

[00:03:40] Helle Hellevator

[00:03:42] 通往地狱的

[00:03:42] 지옥으로 가는

[00:03:44] 地狱 地狱电梯

[00:03:44] Helle Hellevator

[00:03:46] 通往地狱的

[00:03:46] 지옥으로 가는

[00:03:47] 地狱 地狱电梯

[00:03:47] Helle Hellevator

[00:03:49] 地狱 地狱电梯

[00:03:49] Helle Helle Helle

[00:03:54] 地狱 地狱电梯

您可能还喜欢歌手Garion&DofFlamingo的歌曲: