找歌词就来最浮云

《さくら》歌词

所属专辑: Spring Spring Spring 歌手: Berry Goodman 时长: 04:43
さくら

[00:00:00] さくら (Sakura) - Berry Goodman

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:BERRY GOODMAN

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:BERRY GOODMAN

[00:00:00] //

[00:00:00] 「泣かないで笑って」

[00:00:05] 别哭了笑一笑

[00:00:05] 僕らに手を振り舞う桜

[00:00:10] 对着我们手舞足蹈的樱花

[00:00:10] 少し寂しいけど

[00:00:14] 稍显寂寞

[00:00:14] 心の中「ありがとう」と

[00:00:19] 心中说着谢谢

[00:00:19] グッバイグッバイグッバイ

[00:00:32] 再见再见再见

[00:00:32] なぜか胸が痛くなる春

[00:00:34] 这春日为何心中如此痛苦

[00:00:34] グラウンドを見ればさくら咲く

[00:00:36] 向操场望去一片樱花盛放

[00:00:36] いつになく窓を覗く

[00:00:39] 一反常态窥视着窗口

[00:00:39] 北側廊下横一本の木

[00:00:41] 北侧廊下旁边一颗树

[00:00:41] 部活に必死で見なかった

[00:00:44] 社团活动中没太努力

[00:00:44] 親鳥の元からヒナたちが

[00:00:47] 如同离开了父母的雏鸟

[00:00:47] 巣立ってく僕らも笑って

[00:00:49] 筑造着自己的巢的我们笑着

[00:00:49] 胸張って旅立とう

[00:00:52] 敞开心扉踏上旅程吧

[00:00:52] 体育館の紅白の幕

[00:00:54] 体育馆红白幕布

[00:00:54] 旅立ちの歌で後輩が泣く

[00:00:56] 后辈在启程的歌谣中哭泣

[00:00:56] いま答辞を聞いて想い込み上げる

[00:00:59] 现在带着美好回忆发表毕业感言吧

[00:00:59] 思い出たち元気によみがえる

[00:01:02] 在回忆中活力渐渐恢复

[00:01:02] 大人になった友の表情と

[00:01:04] 成为大人的朋友

[00:01:04] 涙で滲んだ卒業証書

[00:01:07] 与渗透泪水的毕业证书

[00:01:07] ブカブカだった制服も

[00:01:09] 曾经肥肥大大的制服

[00:01:09] 今じゃぴったりみんな堂々と

[00:01:12] 现在也刚刚好 大家都仪表堂堂

[00:01:12] できるならここで

[00:01:14] 可以的话就在这里吧

[00:01:14] また会いたいけど

[00:01:17] 盼望后会有期

[00:01:17] それぞれの道に旅立っていく

[00:01:19] 各自启程

[00:01:19] また新たな人生が始まっていく

[00:01:22] 崭新的人生即将开始

[00:01:22] いつも見てたこの桜の木の下で

[00:01:27] 在一如往常的这颗樱花树下

[00:01:27] 「僕らはずっと繋がってる」

[00:01:29] 我们要一直保持联络

[00:01:29] 今歩き出そう

[00:01:30] 现在 走吧

[00:01:30] 「泣かないで笑って」

[00:01:35] 别哭了笑一笑

[00:01:35] 僕らに手を振り舞う桜

[00:01:40] 对着我们手舞足蹈的樱花

[00:01:40] 聞こえるよ溢れ出すよ

[00:01:45] 听见了哦 涌现出来了

[00:01:45] 君との思い出が

[00:01:50] 与你一起的回忆

[00:01:50] 離さないで握ったこの手に

[00:01:56] 请不要放开这紧握的双手

[00:01:56] 伝わり合う明日が

[00:02:01] 手中互相倾诉的明天

[00:02:01] 少し寂しいけど

[00:02:04] 稍显寂寞

[00:02:04] 心の中「ありがとう」と

[00:02:09] 心中说着谢谢

[00:02:09] グッバイグッバイグッバイ

[00:02:21] 再见再见再见

[00:02:21] うるさいチャイムの音

[00:02:23] 吵闹的铃声

[00:02:23] ウザい先生の話も懐かしい

[00:02:26] 烦人的老师的话语也令人怀念

[00:02:26] 修学旅行で告白フラれた事も

[00:02:29] 修学旅行中告白失败

[00:02:29] 文化祭の劇ふざけた事も

[00:02:31] 文化祭的话剧里的玩笑

[00:02:31] 走馬灯のように今日

[00:02:34] 如今如同走马灯

[00:02:34] 物思いにふける

[00:02:36] 沉湎过去的哀愁

[00:02:36] 教科書机の中に

[00:02:37] 书桌

[00:02:37] まだ忘れたまんま

[00:02:39] 依旧如忘却的最初

[00:02:39] 今日で最後の日めくりカレンダー

[00:02:42] 今天翻过日历的最后一页

[00:02:42] 桜の木の幹に手をあてる

[00:02:44] 对着樱花树干伸出手

[00:02:44] いまは亡き君に手を合わせる

[00:02:47] 与亡故的你相连

[00:02:47] そっと流れた涙に想いを馳せる

[00:02:52] 静静流淌的眼泪中满是思念

[00:02:52] 僕らは友達

[00:02:56] 我们是朋友

[00:02:56] この先何があっても

[00:02:59] 不管前方有什么在等待

[00:02:59] 同じ空の下で

[00:03:11] 曾在同一片天空下

[00:03:11] ずっと忘れない

[00:03:13] 绝不会忘记

[00:03:13] 放課後みんなで行った

[00:03:16] 放学后大家曾一起去的

[00:03:16] コンビニも

[00:03:17] 便利店

[00:03:17] 語り合った夢も

[00:03:20] 互相诉说的梦想

[00:03:20] ケンカもあったけど

[00:03:24] 虽然也会争吵

[00:03:24] 心の中「ありがとう」と

[00:03:28] 心中说着谢谢

[00:03:28] 「ごめんね」

[00:03:33] 抱歉

[00:03:33] 「泣かないで笑って」

[00:03:37] 别哭了笑一笑

[00:03:37] 僕らに手を振り舞う桜

[00:03:42] 对着我们手舞足蹈的樱花

[00:03:42] 聞こえるよ溢れ出すよ

[00:03:48] 听见了哦 涌现出来了

[00:03:48] 君との思い出が

[00:03:52] 与你一起的回忆

[00:03:52] 離さないで握った

[00:03:57] 不要放开这双手

[00:03:57] この手に伝わり合う明日が

[00:04:02] 手中握紧的互相倾诉的明天

[00:04:02] 少し寂しいけど

[00:04:06] 稍显寂寞

[00:04:06] 心の中「ありがとう」と

[00:04:11] 心中说着谢谢

[00:04:11] グッバイグッバイグッバイ

[00:04:14] 再见再见再见

[00:04:14] 泣かないと決めてた別れの日

[00:04:16] 决定不再哭泣的离别之日

[00:04:16] 目から流れるはナガレボシ

[00:04:18] 眼中流出的是流星

[00:04:18] 僕らの門出を花びらで祝う

[00:04:21] 用花朵祝福我们的进发

[00:04:21] 大きな一本の桜の木

[00:04:23] 巨大的一颗樱花树

[00:04:23] 「ありがとう」グッバイグッバイ

[00:04:26] 谢谢 再见

[00:04:26] 溢れ出すグッバイグッバイ

[00:04:28] 回忆翻腾 再见

[00:04:28] 朝まで笑いあった

[00:04:30] 一直欢笑到早晨

[00:04:30] あの場所にラクガキ

[00:04:32] 在那里信手涂鸦

[00:04:32] 「またここで会おうな」グッバイ

[00:04:37] 要在这里再会哦 再见

随机推荐歌词: