找歌词就来最浮云

《Pandora》歌词

所属专辑: フジヤマディスコ 歌手: Silent Siren 时长: 04:27
Pandora

[00:00:00] Pandora (潘多拉) - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)

[00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:08] 词:すぅ

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:クボナオキ

[00:00:24] //

[00:00:24] 鏡の中目を凝らした

[00:00:28] 凝眸想要看清镜中的人

[00:00:28] 本当のあたしを隠せてるの?

[00:00:31] 那里是否藏着真正的我

[00:00:31] 胸の奥のパンドラの箱

[00:00:35] 内心深处的潘多拉宝箱

[00:00:35] 仮面つけてうまく笑えても

[00:00:38] 就算戴上假面强颜欢笑

[00:00:38] 瞳の中映り込んだ

[00:00:42] 也还是清晰地映入眼底

[00:00:42] 本当のあたしを見透かしてる?

[00:00:46] 真正的我是否已被看透

[00:00:46] じっと見つめてあなたは言うの

[00:00:49] 你仔细地看着我对我说

[00:00:49] もっともっと深くまで教えて

[00:00:54] 你想要更深入地了解我

[00:00:54] 土砂降りの雨に打たれた

[00:00:58] 就好像是收留了一只

[00:00:58] 猫を拾うように

[00:01:01] 经受风吹雨打的流浪猫

[00:01:01] 頬に触れたその手が

[00:01:04] 你的手触摸着我的脸颊

[00:01:04] 鍵開けて染まる赤

[00:01:08] 打开了那把锁 让我染上绯红

[00:01:08] 怖いもの知らずねあなた

[00:01:11] 你还真是个天不怕地不怕的人

[00:01:11] あんなにダメだと言ったじゃない

[00:01:15] 明明强调了好几遍不可以这样

[00:01:15] 見ちゃいけないもの見たでしょ

[00:01:18] 却还是看到了不应该看的东西

[00:01:18] 約束破った

[00:01:22] 你就这样打破了约定

[00:01:22] 開けちゃいけないパンドラの箱

[00:01:25] 那决不可以打开的潘多拉宝箱

[00:01:25] 遮光されないこの部屋で2人

[00:01:29] 我与你在这毫不遮光的房间里

[00:01:29] 簡単に開けてしまったあなた

[00:01:33] 你却轻而易举地就把它打开了

[00:01:33] あたしは泣いてた

[00:01:35] 我落下了泪水

[00:01:35] ねぇいじわる

[00:01:48] 呐 你这个坏人

[00:01:48] 誰にも嫌われないで

[00:01:51] 为了不被任何人讨厌

[00:01:51] 誰も傷つけないように

[00:01:55] 为了不给任何人带来伤害

[00:01:55] 自分の気持ち閉じ込めて

[00:01:58] 我封闭起自己的心情

[00:01:58] 平気なふりでまた仮面をつけた

[00:02:02] 佯装平静 又戴起了假面

[00:02:02] 全てさらけ出してしまったら

[00:02:06] 如果把全部完全地呈现

[00:02:06] 何か壊れる気がするの

[00:02:09] 仿佛有什么会就此破碎

[00:02:09] 嘘も本当も何もかも

[00:02:13] 真心也好谎言也罢 所有一切

[00:02:13] 自分だけのものでいいの

[00:02:18] 只属于我自己一个人就好了

[00:02:18] 大丈夫と言って俯くあたし

[00:02:22] 你对我说:没关系

[00:02:22] あやすように

[00:02:24] 轻声哄着低下头的我

[00:02:24] 頬に触れたその手が

[00:02:27] 你的手触摸着我的脸颊

[00:02:27] 鍵開けて染まる赤

[00:02:31] 打开了那把锁 让我染上绯红

[00:02:31] 怖いもの知らずねあなた

[00:02:35] 你还真是个天不怕地不怕的人

[00:02:35] あんなにダメだと言ったじゃない

[00:02:39] 明明强调了好几遍不可以这样

[00:02:39] 見ちゃいけないもの見たのに

[00:02:42] 明明就看到了不应该看的东西

[00:02:42] 平気な顔するの

[00:02:46] 你却还要继续假装平静吗

[00:02:46] 開けちゃいけないパンドラの箱

[00:02:49] 那决不可以打开的潘多拉宝箱

[00:02:49] 遮光されないこの部屋で2人

[00:02:53] 我与你在这毫不遮光的房间里

[00:02:53] 簡単に開けてしまったあなた

[00:02:57] 你却轻而易举地就把它打开了

[00:02:57] あたしは泣いてた

[00:02:59] 我落下了泪水

[00:02:59] ねぇいじわる

[00:03:01] 呐 你这个坏人

[00:03:01] どうして泣いてんだろう

[00:03:04] 为什么我又开始哭了呢

[00:03:04] 怖さと期待が混じる

[00:03:07] 既感到恐惧又有点期待

[00:03:07] 鍵が外れて

[00:03:09] 锁开了

[00:03:09] 解き放たれてく感情

[00:03:12] 感情也随之而解放了

[00:03:12] 麻痺してく

[00:03:31] 我也渐渐地麻木无觉

[00:03:31] 怖いもの知らずねあなた

[00:03:34] 你还真是个天不怕地不怕的人

[00:03:34] あんなにダメだと言ったじゃない

[00:03:38] 明明强调了好几遍不可以这样

[00:03:38] 見ちゃいけないもの見たでしょ

[00:03:42] 却还是看到了不应该看的东西

[00:03:42] 約束破った

[00:03:45] 你就这样打破了约定

[00:03:45] 開いてしまったパンドラの箱

[00:03:48] 不小心打开了潘多拉宝箱

[00:03:48] 溢れ出した邪悪な感情

[00:03:52] 邪恶的感情全部倾泻而出

[00:03:52] 全てを受け止めると言って

[00:03:56] 你说你会接受我的全部

[00:03:56] あなたは笑った

[00:04:00] 说完这句话你朝我笑了

[00:04:00] あたしは笑った

[00:04:02] 我也朝着你致以一笑

[00:04:02] ねぇ嘘つき

[00:04:07] 呐 你这个骗子

[00:04:07]

随机推荐歌词: