找歌词就来最浮云

《Come In From The Cold》歌词

所属专辑: 杰妮米歇尔精选集 歌手: Joni Mitchell 时长: 07:31
Come In From The Cold

[00:00:00] Come In From The Cold - Joni Mitchell (琼妮·米切尔)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Joni Mitchell

[00:00:14] 一九五七年

[00:00:14] Back in 1957

[00:00:16] 我们不得不分开跳舞

[00:00:16] We had to dance a foot apart

[00:00:23] 他们在角落注视着我们

[00:00:23] And they hawk-eyed us from the sidelines

[00:00:28] 遵守他们残忍的规则

[00:00:28] Holding their rulers without a heart

[00:00:34] 即使我们手指轻轻碰触

[00:00:34] And so with just a touch of our fingers

[00:00:38] 我可以让我们的磁场爆发

[00:00:38] I could make our circuitry explode

[00:00:45] 我们曾经奢望

[00:00:45] All we ever wanted

[00:00:50] 不再受冷落

[00:00:50] Was just to come in from the cold

[00:00:54] 进来吧

[00:00:54] Come in

[00:00:54] 进来吧 不再受冷落

[00:00:54] Come in from the cold

[00:01:00] 我们如此年轻

[00:01:00] (we were so young)

[00:01:02] 进来吧

[00:01:02] Oh come in

[00:01:05] 进来吧 不再受冷落

[00:01:05] Come in from the cold

[00:01:10] 我们在思索 我们有目标

[00:01:10] We really thought we had a purpose

[00:01:14] 我们如此渴望实现目标

[00:01:14] We were so anxious to achieve

[00:01:20] 我们有希望

[00:01:20] We had hope

[00:01:23] 这个世界承诺过我

[00:01:23] The world held promise

[00:01:25] 给奴隶自由

[00:01:25] For a slave to liberty

[00:01:32] 为了过得更好 我埋头苦干

[00:01:32] Freely I slaved away for something better

[00:01:38] 我被买来买去

[00:01:38] And I was bought and sold

[00:01:43] 我们曾经渴望的是

[00:01:43] And all I ever wanted

[00:01:47] 不再受冷落

[00:01:47] Was just to come in from the cold

[00:01:51] 进来吧

[00:01:51] Come in

[00:01:54] 进来吧 不再受冷落

[00:01:54] Come in from the cold

[00:01:57] 我们很确定

[00:01:57] (we were so sure)

[00:01:58] 进来吧

[00:01:58] Oh come in

[00:02:03] 进来吧 不再受冷落

[00:02:03] Come in from the cold

[00:02:07] 我感觉到桌下你的脚

[00:02:07] I feel your leg under the table

[00:02:13] 靠着我的双脚

[00:02:13] Leaning into mine

[00:02:18] 我感觉自己

[00:02:18] I feel renewed

[00:02:21] 被重新恢复了

[00:02:21] I feel disabled

[00:02:23] 我的脊柱有团火

[00:02:23] By these bonfires in my spine

[00:02:30] 我不知道是谁纵火

[00:02:30] I don't know who the arsonist was

[00:02:36] 谁有一颗燃烧的灵魂

[00:02:36] Which incendiary soul

[00:02:40] 但是我曾经想要的便是

[00:02:40] But all I ever wanted

[00:02:45] 不再受冷落

[00:02:45] Was just to come in from the cold

[00:02:49] 进来吧

[00:02:49] Come in

[00:02:52] 进来吧 不再受冷落

[00:02:52] Come in from the cold

[00:02:55] 我们如此温暖

[00:02:55] (you were so warm)

[00:02:56] 进来吧

[00:02:56] Oh come in

[00:03:01] 进来吧 不再受冷落

[00:03:01] Come in from the cold

[00:03:05] 我不是什么石头

[00:03:05] I am not some stone commission

[00:03:10] 就像公园里的雕塑

[00:03:10] Like a statue in a park

[00:03:16] 我有血有肉 有想象力

[00:03:16] I am flesh and blood and vision

[00:03:21] 我在黑暗中咆哮

[00:03:21] I am howling in the dark

[00:03:28] 豺狼身上的阴影

[00:03:28] Long blue shadows of the jackals

[00:03:31] 遮住了路边公用电话亭

[00:03:31] Are falling on a pay phone by the road

[00:03:38] 他们想要的是

[00:03:38] Oh all they ever wanted

[00:03:43] 不再受冷落

[00:03:43] Was just to come in from the cold

[00:03:47] 进来吧

[00:03:47] Come in

[00:03:49] 进来吧 不再受冷落

[00:03:49] Come in from the cold

[00:03:52] 我如此卑微

[00:03:52] (I was so low)

[00:03:54] 进来吧

[00:03:54] Oh come in

[00:03:58] 进来吧 不再受冷落

[00:03:58] Come in from the cold

[00:04:03] 这只是普通电力吗

[00:04:03] Is this just vulgar electricity

[00:04:07] 这是有意义的火焰吗

[00:04:07] Is this the edifying fire

[00:04:10] 这如此纯粹

[00:04:10] (it was so pure)

[00:04:14] 你隐藏罪恶的微笑

[00:04:14] Does your smiles covert complicity

[00:04:19] 当受到崇拜时变质了吗

[00:04:19] Debase as it admires

[00:04:23] 就像是流行感冒

[00:04:23] (just a flu with a temperature)

[00:04:25] 你刚刚测试你的运气了吗

[00:04:25] Are you just checking out your mojo

[00:04:28] //

[00:04:28] (oohoo)

[00:04:29] 我会一直战斗直到变老

[00:04:29] Or am I just fighting off growing old

[00:04:34] 就算发高烧

[00:04:34] (just a high fever)

[00:04:36] 我想要的不过是

[00:04:36] All I ever wanted

[00:04:41] 不再受冷落

[00:04:41] Was just to come in from the cold

[00:04:45] 进来吧

[00:04:45] Come in

[00:04:47] 进来吧 不再受冷落

[00:04:47] Come in from the cold

[00:04:50] 这如此纯粹

[00:04:50] (it was so pure)

[00:04:52] 进来吧

[00:04:52] Oh come in

[00:04:56] 进来吧 不再受冷落

[00:04:56] Come in from the cold

[00:05:01] 我知道我从未完美

[00:05:01] I know we never will be perfect

[00:05:06] 我也不完全是无罪的

[00:05:06] Never entirely clear

[00:05:10] 当月光照耀

[00:05:10] (when the moon shines)

[00:05:12] 我们受伤了 陷入恐慌

[00:05:12] We get hurt and we just panic

[00:05:16] 我们努力

[00:05:16] And we strike out

[00:05:18] 摆脱恐惧

[00:05:18] Out of fear

[00:05:21] 你是唯一一个宽容的人

[00:05:21] (you were only being kind)

[00:05:23] 我害怕孤独的审判

[00:05:23] I fear the sentence of this solitude

[00:05:28] 两百年 悬而未决

[00:05:28] 200 years on hold

[00:05:32] 我爱的罪行

[00:05:32] (for my loving crime)

[00:05:34] 我想要的是

[00:05:34] Oh and all we ever wanted

[00:05:38] 不再受冷落

[00:05:38] Was just to come in from the cold

[00:05:42] 进来吧

[00:05:42] Come in

[00:05:45] 进来吧 不再受冷落

[00:05:45] Come in from the cold

[00:05:48] 当月光照耀

[00:05:48] (when the moon shines)

[00:05:49] 进来吧

[00:05:49] Oh come in

[00:05:54] 进来吧 不再受冷落

[00:05:54] Come in from the cold

[00:05:59] 当我认为生活有了些许意义

[00:05:59] When I thought life had some purpose

[00:06:03] 那么我有了机会

[00:06:03] Then I thought I had some choice

[00:06:09] 我曾盲目奔跑

[00:06:09] (I was running blind)

[00:06:11] 我做了一些有价值的判断

[00:06:11] And I made some value judgments

[00:06:14] 在强调自我重要的声音中

[00:06:14] In a self-important voice

[00:06:19] 我超出了界限

[00:06:19] (I was outa line)

[00:06:21] 做出了荒谬的行为

[00:06:21] But then absurdity came over me

[00:06:25] 我渴望失去控制

[00:06:25] And I longed to lose control

[00:06:30] 不用思考

[00:06:30] (into no mind)

[00:06:32] 我想要的是

[00:06:32] Oh all I ever wanted

[00:06:36] 不再受冷落

[00:06:36] Was just to come in from the cold

[00:06:40] 进来吧

[00:06:40] Come in

[00:06:43] 进来吧 不再受冷落

[00:06:43] Come in from the cold

[00:06:46] 你如此宽容

[00:06:46] (you were so kind)

[00:06:47] 请进来吧

[00:06:47] Please come in

[00:06:50] 你如此宽容

[00:06:50] (so kind)

[00:06:51] 进来吧 不再受冷落

[00:06:51] Come in from the cold

[00:06:53] 进来吧 进来吧

[00:06:53] Come in come in

[00:06:58] 进来吧 不再受冷落