找歌词就来最浮云

《stella☆》歌词

所属专辑: Start→ 歌手: Silent Siren 时长: 04:30
stella☆

[00:00:00] stella☆ - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)

[00:00:04]

[00:00:04] 词:すぅ

[00:00:09]

[00:00:09] 曲:クボナオキ

[00:00:13]

[00:00:13] 速度を落とした風はざわつく

[00:00:36] 微风嘈杂

[00:00:36] 森をすりぬけて絵本の中で生きる世界

[00:00:43] 穿越拥挤的森林 连环画中生活的世界

[00:00:43] 希望と不安をまとめてつめ込み

[00:00:49] 把希望和不安一起装进去

[00:00:49] 何度も振り返りながら

[00:00:55] 不断的回首过往

[00:00:55] 歩いて来た道ばかりを

[00:01:00] 只弄得清

[00:01:00] 確かめることしか出来ずに

[00:01:07] 一路走来的心路历程

[00:01:07] 思い切って振り向いた時

[00:01:13] 断了一些念想 回顾时

[00:01:13] 目の前に見えた光は

[00:01:18] 眼前的光芒

[00:01:18] 眩しいほど煌めいて

[00:01:21] 耀眼辉煌

[00:01:21] 触れてしまったら崩れちゃいそうで

[00:01:26] 用手触摸 好似一下秒就要消散

[00:01:26] Kiss me, kiss me, baby 掴みたいよ

[00:01:31] 吻我 吻我 宝贝 想要紧紧抓住

[00:01:31] 痛いほど手を伸ばして

[00:01:33] 痛苦地伸出手

[00:01:33] 壊れて動かなくなるまで走るよ

[00:01:38] 一直走 直到再也无法动弹

[00:01:38] そしたらいつか辿り着くよね

[00:01:43] 这样总有一天能到达

[00:01:43] あの場所へ

[00:01:56] 那个地方

[00:01:56] 薄れてしまった地図を片手に

[00:02:01] 单手拿着薄薄的地图

[00:02:01] いつからか迷い込んでしまったこの世界

[00:02:08] 是什么时候误入了这个世界

[00:02:08] 鳥はさえずり木々から滴る

[00:02:14] 婉转的鸟鸣声透过树林滴下

[00:02:14] 雫をひとつずつよけながら

[00:02:20] 水滴一滴一滴避开树林

[00:02:20] 転んだ時落としたもの

[00:02:25] 摔倒时掉落的东西

[00:02:25] 数えることしか出来ずに

[00:02:31] 在确认的时候才发现

[00:02:31] この両手の中にあるもの

[00:02:38] 只能计算出

[00:02:38] 確かめた時に気づいた

[00:02:43] 这双手中仅有的东西

[00:02:43] 溢れるほど煌めいて

[00:02:46] 辉煌地快要溢出

[00:02:46] 背伸びしたら届きそうで届かない

[00:02:51] 挺直腰杆 好像触碰到了却够不着

[00:02:51] きっとあと少し 掴みたいよ

[00:02:55] 一定是还差一点点 想要紧紧抓住

[00:02:55] 辞めてしまいたくても

[00:02:58] 即使想要放弃

[00:02:58] 諦め切れなくてまた手伸ばすよ

[00:03:03] 也无法放弃再次伸出手

[00:03:03] そしたらいつか辿り着くかな

[00:03:08] 这样总有一天能达到

[00:03:08] あの場所へ

[00:03:20] 那个地方

[00:03:20] 陽が落ち星は歌い

[00:03:23] 太阳降落 星星歌唱

[00:03:23] 暗い道を照らしてくれているわ

[00:03:27] 为我照亮了黑暗的道路

[00:03:27] Kiss me, kiss me, baby 一緒に歌おう

[00:03:32] 吻我 吻我 吻我 宝贝 一起唱歌吧

[00:03:32] 眩しいほど煌めいて

[00:03:35] 耀眼辉煌

[00:03:35] 触れてしまったら崩れちゃいそうで

[00:03:39] 用手触摸 好似一下秒就要消散

[00:03:39] Kiss me, kiss me, baby 掴みたいよ

[00:03:44] 吻我 吻我 宝贝 想要紧紧抓住

[00:03:44] 痛いほど手を伸ばして

[00:03:47] 痛苦地伸出手

[00:03:47] 壊れて動かなくなるまで走るよ

[00:03:52] 一直走 直到再也无法动弹

[00:03:52] そしたらいつか辿り着くよね

[00:03:56] 这样总有一天能到达

[00:03:56] あの場所へ

[00:04:01] 那个地方