找歌词就来最浮云

《The Good Times》歌词

所属专辑: Building A Better Me 歌手: Dogwood 时长: 02:14
The Good Times

[00:00:00] The Good Times - Dogwood

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] There was a time that I was fine

[00:00:03] 曾经我也很好

[00:00:03] I swear that everything was fine

[00:00:04] 我发誓一切都很好

[00:00:04] But it just covered all the lies

[00:00:05] 可这掩盖了所有的谎言

[00:00:05] I didn't know that everything would change

[00:00:12] 我不知道一切都会改变

[00:00:12] I was lost in my own world

[00:00:13] 我迷失在自己的世界里

[00:00:13] You were compromising yours

[00:00:15] 你在牺牲你自己

[00:00:15] You were never even there

[00:00:16] 你根本就不在我身边

[00:00:16] Not enough to see that you would lose

[00:00:22] 不足以看出你会失败

[00:00:22] I'm letting you off

[00:00:24] 我要放开你

[00:00:24] My assumption that if I can find some way to get back there

[00:00:28] 我的假设是如果我能找到回去的办法

[00:00:28] Intervention straight to your heart

[00:00:30] 直击你的心脏

[00:00:30] Without it everything is so perfect

[00:00:33] 没有爱情一切都那么完美

[00:00:33] Why can't I just hide the past

[00:00:35] 为何我无法掩饰过去

[00:00:35] Forget about the good times

[00:00:47] 忘记那些美好时光

[00:00:47] It's in me I am you

[00:00:49] 在我心中我就是你

[00:00:49] Hope I'd never see it through

[00:00:50] 希望我永远看不透

[00:00:50] Never even think it you

[00:00:52] 从未想过你

[00:00:52] Just so similar to all my fears

[00:00:56] 与我的恐惧如出一辙

[00:00:56] Always feeling trapped inside

[00:00:57] 总是感觉被困在心里

[00:00:57] Broken promises provide years of torment gone astray

[00:00:59] 违背诺言让我受尽折磨误入歧途

[00:00:59] Responsibility too much to pay

[00:01:05] 责任太重付不起

[00:01:05] I open my heart too much anger locked away

[00:01:09] 我敞开心扉把心中的怒火埋藏起来

[00:01:09] Inside a boy who's without you

[00:01:11] 内心深处那个没有你的男孩

[00:01:11] Without what's left I'm left to my own

[00:01:14] 一无所有我独自一人

[00:01:14] Bitter view of an American family

[00:01:17] 对一个美国家庭的痛苦看法

[00:01:17] Create my own redemption

[00:01:19] 为我自己创造救赎

[00:01:19] Bring me to the good times

[00:01:24] 让我享受美好时光

[00:01:24] Bring me to the good times

[00:01:30] 让我享受美好时光

[00:01:30] Bring me to the good times

[00:01:35] 让我享受美好时光

[00:01:35] Bring me to the good times

[00:01:41] 让我享受美好时光

[00:01:41] Bring me to the good times

[00:01:46] 让我享受美好时光

[00:01:46] Bring me to the good times

[00:01:51] 让我享受美好时光