找歌词就来最浮云

《The Riviera》歌词

所属专辑: Xmas Angel 歌手: Blossom Dearie 时长: 03:42
The Riviera

[00:00:00] The Riviera - Blossom Dearie (布洛森·迪儿莉)

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] The Riviera

[00:00:06] 里维埃拉

[00:00:06] On every street a gay casino

[00:00:09] 每一条街上都是欢乐的赌场

[00:00:09] Where continentals sip their vino

[00:00:13] 欧洲人啜饮美酒

[00:00:13] And leave their fortunes to chance

[00:00:17] 听天由命

[00:00:17] The Riviera

[00:00:19] 里维埃拉

[00:00:19] Where matrons draped in Paris fashions

[00:00:23] 那里的女人穿着巴黎的时装

[00:00:23] Prolong the twilight of their passions

[00:00:27] 延长他们激情的黄昏

[00:00:27] In mad pursuit of romance

[00:00:31] 疯狂追求浪漫

[00:00:31] Every gay mademoiselle

[00:00:34] 每个快乐的女孩

[00:00:34] Is disarming some Maharajah

[00:00:37] 就是让某些大君缴械投降

[00:00:37] With the daring of her incomprehensible

[00:00:41] 以她令人费解的胆识

[00:00:41] Life is so completely zany and free

[00:00:48] 人生就是这样滑稽而自由

[00:00:48] By the mediterranean sea

[00:00:54] 在地中海边

[00:00:54] Ah the Riviera

[00:00:57] 里维埃拉

[00:00:57] Where every golden coat of sun tan

[00:01:00] 在那里晒成古铜色的金色外套

[00:01:00] Has cost the gold of more than one man

[00:01:05] 耗费了不止一个人的宝贵财富

[00:01:05] Who wasn't warned in advance

[00:01:09] 事先没有得到警告

[00:01:09] He may take to his heart

[00:01:11] 他可能会耿耿于怀

[00:01:11] All the wonders of France

[00:01:15] 法国的所有奇迹

[00:01:15] Then as a token for the dough that he's sunk

[00:01:20] 作为他挣到的钱的象征

[00:01:20] He gets a little label slapped on his trunk

[00:01:27] 他的行李箱上贴着一个标签

[00:01:27] The Riviera

[00:01:59] 里维埃拉

[00:01:59] The Riviera

[00:02:02] 里维埃拉

[00:02:02] On every street a gay casino

[00:02:06] 每一条街上都是欢乐的赌场

[00:02:06] Where continentals sip their vino

[00:02:10] 欧洲人啜饮美酒

[00:02:10] And leave their fortunes to chance

[00:02:15] 听天由命

[00:02:15] The Riviera

[00:02:18] 里维埃拉

[00:02:18] Where matrons draped in Paris fashions

[00:02:22] 那里的女人穿着巴黎的时装

[00:02:22] Prolong the twilight of their passions

[00:02:25] 延长他们激情的黄昏

[00:02:25] In mad pursuit of romance

[00:02:29] 疯狂追求浪漫

[00:02:29] Every gay mademoiselle

[00:02:33] 每个快乐的女孩

[00:02:33] Is disarming some Maharajah

[00:02:37] 就是让某些大君缴械投降

[00:02:37] With the daring of her incomprehensible

[00:02:41] 以她令人费解的胆识

[00:02:41] Life is so completely zany and free

[00:02:44] 人生就是这样滑稽而自由

[00:02:44] By the mediterranean sea

[00:02:49] 在地中海边

[00:02:49] Ah the Riviera

[00:02:53] 里维埃拉

[00:02:53] Where every golden coat of sun tan

[00:02:56] 在那里晒成古铜色的金色外套

[00:02:56] Has cost the gold of more than one man

[00:03:00] 耗费了不止一个人的宝贵财富

[00:03:00] Who wasn't warned in advance

[00:03:05] 事先没有得到警告

[00:03:05] He may take to his heart

[00:03:08] 他可能会耿耿于怀

[00:03:08] All the wonders of France

[00:03:12] 法国的所有奇迹

[00:03:12] Then as a token for the dough that he's sunk

[00:03:16] 作为他挣到的钱的象征

[00:03:16] He gets a little label slapped on his trunk

[00:03:25] 他的行李箱上贴着一个标签

[00:03:25] The Riviera

[00:03:30] 里维埃拉