找歌词就来最浮云

《Stolen Car》歌词

所属专辑: Interstellaires 歌手: Mylène Farmer&Sting 时长: 03:22
Stolen Car

[00:00:00] Stolen Car (偷来的车) - Mylène Farmer (玛莲·法莫)/Sting (史汀)

[00:00:10] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:10] Late at night in summer heat

[00:00:15] 燥热的盛夏深夜

[00:00:15] Expensive car and empty street

[00:00:19] 空荡的街头停着一辆豪华轿车

[00:00:19] There's a wire in my jacket

[00:00:21] 我的夹克里藏有一截电线

[00:00:21] For this is my trade

[00:00:24] 这只是属于我的秘密

[00:00:24] It only takes a moment

[00:00:26] 只需片刻

[00:00:26] Don't be afraid

[00:00:28] 不必害怕

[00:00:28] I can hotwire an ignition

[00:00:31] 我就能像那些

[00:00:31] Like some kind of star

[00:00:33] 大牌明星一样启动它

[00:00:33] I'm just a poor boy

[00:00:36] 我不过是混迹在

[00:00:36] In a rich man's car

[00:00:38] 富人豪车里的穷小子

[00:00:38] Et le moteur s'allume enfin

[00:00:41] 所以我轻启引擎 车灯闪烁

[00:00:41] Nos vies s'enlacent

[00:00:43] 我们总是纠缠彼此的人生

[00:00:43] And we drive into the night

[00:00:48] 我们开车驶入夜色中

[00:00:48] Oh le cuir doux s'emmêle

[00:00:50] 哦 皮革的气味总是激起我的思绪

[00:00:50] Affole ton imagination

[00:00:52] 想象也随着思绪飘飞

[00:00:52] Je te vois déjà

[00:00:55] 我幻想你完全

[00:00:55] Dans une autre situation

[00:00:57] 在个不同的境地

[00:00:57] Tu es company director

[00:01:00] 你是一名公司董事

[00:01:00] Une vie de famille

[00:01:03] 有个完美的家庭

[00:01:03] J'ai ce feeling qu il y a

[00:01:05] 突然感到这样的人

[00:01:05] Bien plus des choses à dire

[00:01:07] 生活中应该多些什么

[00:01:07] There's some kind of complication

[00:01:09] 会有一些纠缠不清的烦恼吧

[00:01:09] Il lui dit he's alone

[00:01:11] 他告诉妻子他一个人工作

[00:01:11] Spends the night with his lover

[00:01:14] 然而他却与情人幽会

[00:01:14] Il y a des traces of her cologne

[00:01:16] 她身上散发出古龙水的气味

[00:01:16] Tous les mots de sa maitresse

[00:01:19] 他的情人的轻声耳语

[00:01:19] À l'oreille et sans détour

[00:01:21] 像一首娓娓道来的情歌

[00:01:21] Comme une chanson d'amour

[00:01:27] 开始在我耳畔响起

[00:01:27] Please take me dancing tonight

[00:01:29] 今夜请与我共舞吧

[00:01:29] I've been all on my own

[00:01:32] 我一直是孤单一人

[00:01:32] Les promesses d'un jour d'un soir

[00:01:34] 一天夜晚 你对我许诺

[00:01:34] Je les entends comme un psaume

[00:01:36] 誓言像是诗篇一般在耳畔萦绕

[00:01:36] I'm just a prisoner of love

[00:01:39] 我只是个爱的囚徒

[00:01:39] Prisonnière de mes failles

[00:01:41] 总是躲避灯光

[00:01:41] Take me dancing

[00:01:43] 与我共舞吧

[00:01:43] Please take me dancing tonight

[00:01:53] 今夜请与我共舞吧

[00:01:53] Please take me dancing tonight

[00:02:03] 今夜请与我共舞吧

[00:02:03] Please take me dancing tonight

[00:02:09] 今夜请与我共舞吧

[00:02:09] Imagine ta femme

[00:02:11] 我想象他的妻子

[00:02:11] Sa vie glisse entre ses doigts

[00:02:15] 她可一点也不傻

[00:02:15] Il y a une règle

[00:02:16] 她开车把孩子

[00:02:16] Être chasseur ou bien la proie

[00:02:19] 从私立学校接回

[00:02:19] Il lui dira je rentre tard

[00:02:21] 记得他说过

[00:02:21] Ses affaires partira

[00:02:23] 他一个人工作到很晚

[00:02:23] But there's more than a suspicion

[00:02:26] 不过那挥散不去的古龙水

[00:02:26] In this lingering cologne

[00:02:28] 气味令人生疑

[00:02:28] Et les enfants feront la tête

[00:02:31] 孩子们吵吵闹闹

[00:02:31] As she runs a traffic light

[00:02:33] 她开过一个红绿灯

[00:02:33] And she drives into the night

[00:02:39] 然后驶入夜色中

[00:02:39] Please take me dancing tonight

[00:02:41] 今夜请与我共舞吧

[00:02:41] I've been all on my own

[00:02:44] 我一直是孤单一人

[00:02:44] Les promesses d'un jour d'un soir

[00:02:46] 一天夜晚 你对我许诺

[00:02:46] Je les entends comme un psaume

[00:02:48] 誓言像是诗篇一般在耳畔萦绕

[00:02:48] I'm just a prisoner of love

[00:02:51] 我只是个爱的囚徒

[00:02:51] Prisonnière de mes failles

[00:02:53] 总是躲避灯光

[00:02:53] Take me dancing

[00:02:55] 与我共舞吧

[00:02:55] Please take me dancing tonight

[00:03:05] 今夜请与我共舞吧

[00:03:05] Please take me dancing tonight

[00:03:15] 今夜请与我共舞吧

[00:03:15] Please take me dancing tonight

[00:03:20] 今夜请与我共舞吧

随机推荐歌词: