找歌词就来最浮云

《夏の名前》歌词

所属专辑: One 歌手: 时长: 04:33
夏の名前

[00:00:00] 夏の名前 - 嵐 (あらし)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词: hamai

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲 :原田勝通

[00:00:16] //

[00:00:16] あの時と同じような

[00:00:20] 仿佛与那个时候相同的

[00:00:20] 風が吹いた

[00:00:22] 风在吹拂着

[00:00:22] 君の笑顔が

[00:00:25] 你的笑脸

[00:00:25] いつまでも来ない

[00:00:30] 却一直没有出现

[00:00:30] きっと僕たちは

[00:00:32] 我们一定

[00:00:32] これからはいつも一緒

[00:00:36] 从今往后也一直在一起

[00:00:36] それはずっと ここからさき

[00:00:41] 那应该是从现在到将来一直

[00:00:41] 変わらないはずだった

[00:00:45] 也不会改变的

[00:00:45] いちばんすきな服だけを

[00:00:49] 只把最喜欢的衣服

[00:00:49] 昨日の夜

[00:00:51] 在昨夜

[00:00:51] カバンにつめた

[00:00:53] 塞进包里

[00:00:53] そろいで買った

[00:00:55] 把成套买的

[00:00:55] スニーかーはいてきた

[00:01:02] 运动鞋穿上了

[00:01:02] 夏の名前かぞえた

[00:01:05] 数过了夏天的名字

[00:01:05] プールに立つ波を見つめ

[00:01:10] 注视着游泳池里飘动的波纹

[00:01:10] My friend Dear friend

[00:01:11] 我的朋友 亲爱的朋友

[00:01:11] ふたり肩よせて決めた

[00:01:16] 两个人肩并肩 决定了

[00:01:16] うなずいた 君の横顔見つめ

[00:01:20] 我注视着你低着头的侧脸

[00:01:20] そっと 指をかさねていく

[00:01:24] 悄悄地将手指交叠着

[00:01:24] My friend Dear friend

[00:01:26] 我的朋友 亲爱的朋友

[00:01:26] 少しはにかむようにキスをした

[00:01:38] 仿佛稍稍害羞地接吻了

[00:01:38] バスの行くアナウンス

[00:01:42] 巴士即将开动的广播

[00:01:42] 流れてきた

[00:01:44] 播放了出来

[00:01:44] もう一枚の切符

[00:01:49] 另一张车票

[00:01:49] 右手に残る

[00:01:52] 还留在我右手中

[00:01:52] 僕のなを呼ぶ声が

[00:01:56] 呼喊着我名字的声音

[00:01:56] 聞こえてきた

[00:01:59] 我听到了

[00:01:59] 君の電話がつながって

[00:02:03] 接通了你的电话

[00:02:03] 小さな声がした

[00:02:07] 你发出微弱的声音

[00:02:07] 目の前がまっくらになる

[00:02:11] 我的眼前变得漆黑一片

[00:02:11] でもたぶんもう戻れない

[00:02:14] 但是可能已经无法回去了

[00:02:14] バスのステップ

[00:02:17] 朝着巴士的踏板

[00:02:17] 足をのせ未来は行く

[00:02:24] 踏上去 未来将前进

[00:02:24] 夏の名前おしえて

[00:02:27] 请告诉我夏天的名字

[00:02:27] 二人歩いた橋のたもと

[00:02:31] 两个人走过的桥旁

[00:02:31] My friend Dear friend

[00:02:33] 我的朋友 亲爱的朋友

[00:02:33] 近づいてく想いとまる

[00:02:37] 渐渐接近的思念停住

[00:02:37] 窓を開け君の名前さけんだ

[00:02:42] 打开窗呼喊了你的名字

[00:02:42] 胸の奥が音をたてた

[00:02:46] 内心的深处发出声音

[00:02:46] My friend Dear friend

[00:02:48] 我的朋友 亲爱的朋友

[00:02:48] 少し涙でにじむ町を見た

[00:02:53] 有些泪眼迷蒙 看着这个城镇

[00:02:53] いま降り立つと草の香り

[00:02:55] 现在走下车的话就闻到青草的芳香

[00:02:55] 季節もされど僕も青い

[00:02:56] 虽然是这样的季节 我也还青涩

[00:02:56] 記憶をまとい糸を辿り

[00:02:58] 追寻缠绕着记忆的纱线

[00:02:58] 景色運びし君の香り

[00:03:00] 景色运转 你的香气

[00:03:00] 光を背負い影が向いた

[00:03:02] 背对着光线 面朝着影子

[00:03:02] 心の内は 何故 熱いか

[00:03:04] 心中为什么感觉发热呢

[00:03:04] 肩に気付く汗が付くいた

[00:03:05] 注意到肩膀上已经附着汗水

[00:03:05] あの頃の様

[00:03:06] 就像那个时候一样

[00:03:06] またーつ 風が吹いた

[00:03:22] 又一阵风吹过了

[00:03:22] 君と出会ったこと

[00:03:25] 与你相遇的事情

[00:03:25] 離れても忘れない

[00:03:29] 就算与你分离也不会忘记

[00:03:29] いくつが過ぎてた夏の名前

[00:03:35] 过去了的那几个夏天的名字

[00:03:35] 忘れないだろう

[00:03:41] 也不会忘记吧

[00:03:41] 夏の名前おしえて

[00:03:45] 请告诉我夏天的名字

[00:03:45] 二人歩いた橋のたもと

[00:03:48] 两个人走过的桥旁

[00:03:48] My friend Dear friend

[00:03:50] 我的朋友 亲爱的朋友

[00:03:50] 近づいてく想いとまる

[00:03:54] 渐渐接近的思念停住

[00:03:54] 窓を開け君の名前さけんだ

[00:03:59] 打开窗呼喊了你的名字

[00:03:59] 胸の奥が音をたてた

[00:04:02] 内心的深处发出声音

[00:04:02] My friend Dear friend

[00:04:05] 我的朋友 亲爱的朋友

[00:04:05] 少し涙でにじむ町を見た

[00:04:10] 有些泪眼迷蒙 看着这个城镇

随机推荐歌词: