找歌词就来最浮云

《HPN feat. 5LACK》歌词

所属专辑: HIKARI 歌手: JJJ 时长: 03:23
HPN feat. 5LACK

[00:00:00] HPN - JJJ/5lack

[00:00:19] //

[00:00:19] This is the muthaf**king crack

[00:00:21] //

[00:00:21] Nothing but a J Thang

[00:00:23] //

[00:00:23] 逆さまのジーザス

[00:00:25] 颠倒的耶稣之神

[00:00:25] Hpn 脳裏落ちたサンダーlike kiss

[00:00:27] 在脑海中落下的惊雷 像亲吻一般

[00:00:27] 良くも悪くも今起きる

[00:00:29] 不管是好是坏 今日也要起床

[00:00:29] 誰の仕業

[00:00:30] 是谁在捣蛋

[00:00:30] 天からの試練

[00:00:31] 来自上天的试炼

[00:00:31] 全て必要なことだとして

[00:00:33] 一切都是必要之事

[00:00:33] またopen the gate

[00:00:34] 再次打开那扇大门

[00:00:34] 闇が光を見てはほくそ笑み

[00:00:37] 黑暗看着光明 露出了微笑

[00:00:37] 激しく動く街にペン悩み

[00:00:40] 人潮攒动的大街上 想着关于笔头的烦恼

[00:00:40] あの角潜むモンスターkill

[00:00:42] 将那个角落潜藏的怪兽 杀死

[00:00:42] Budaの教えか

[00:00:43] 是布达佩斯的教诲吗

[00:00:43] 自分深く知る

[00:00:44] 自己深深明白

[00:00:44] そこにあるpain gainをexchange

[00:00:46] 那里有着痛苦 收益 与交换

[00:00:46] La musica

[00:00:47] //

[00:00:47] Rhyme 書き留めた数時間

[00:00:49] 花上数时间将旋律写下

[00:00:49] Wow that's my happen shit

[00:00:51] 那便是我的人生进行时 该死

[00:00:51] 今日糞になる前

[00:00:52] 今日在那见鬼的事发生之前

[00:00:52] 走りきる

[00:00:53] 继续向前奔跑

[00:00:53] まだもいつか来る

[00:00:55] 总有一天还会再来的

[00:00:55] それは訪れる

[00:00:56] 它还会到来的吧

[00:00:56] ただビビってたら高くは翔べない

[00:00:59] 一昧害怕便无法飞向高处

[00:00:59] 見上げた空にはないlimit

[00:01:01] 抬头望着那片天空 没有极限

[00:01:01] あのHpn 今になれば美味Kc Allday

[00:01:04] 那个人生意外 现在尝来已是美味

[00:01:04] 後に転がるストーリー決める

[00:01:06] 在背后跌倒翻滚 故事已经注定

[00:01:06] 次の一手をまずthink

[00:01:08] 先想好下一步

[00:01:08] 確かあの角鉢合わせたhappening

[00:01:10] 在那个角落与之碰头 意外发生

[00:01:10] 全て想定内でそう圏外

[00:01:13] 一切都在想象之内 范围之外

[00:01:13] 悩みの種から花は咲くか

[00:01:15] 烦恼的种子开出花来

[00:01:15] 急に落ちるbomb

[00:01:16] 雷声突然落下 轰隆

[00:01:16] 目は開けるか

[00:01:18] 睁开双眼了吗

[00:01:18] 完全に想定外 life つらい出来事

[00:01:24] 人生一直发生着意外 尽是艰辛

[00:01:24] なぜ不意に来るの happen fufu

[00:01:28] 事故为何总是突然出现 在意料之外

[00:01:28] 本当に神は居るの

[00:01:31] 神明真的存在吗

[00:01:31] 何をしたの allright

[00:01:34] 都做了些什么啊 好吧

[00:01:34] 何をしたの yeah 私が

[00:01:38] 都做了些什么啊 我到底

[00:01:38] どんな happen?

[00:01:40] 什么样的意外?

[00:01:40] 次はどんな happen?

[00:01:42] 下次是什么样的意外?

[00:01:42] あなたにどんな happen?

[00:01:44] 你会发生什么样的意外?

[00:01:44] 私にどんな happen?

[00:01:47] 我会发生什么样的意外?

[00:01:47] Allright

[00:01:48] //

[00:01:48] こんなのあんまりさ

[00:01:50] 这样也太过分了

[00:01:50] 俺は死なないと思ってたのに

[00:01:52] 我曾以为自己不会死去

[00:01:52] 本当に終わりって事がある

[00:01:55] 走向终结一事原来真的存在

[00:01:55] それ知ってたなら会わない happen

[00:01:57] 知道的话便不会与意外相遇

[00:01:57] 人生奇麗なはずだったのに

[00:01:59] 人生本该是绮丽美好

[00:01:59] やめときゃ良かった

[00:02:01] 若能阻止意外该有多好

[00:02:01] 戻れないあの日

[00:02:02] 已无法回到那一日

[00:02:02] Like matrixに出てくるキャンディ

[00:02:04] 像矩阵一般摆好的糖果

[00:02:04] 君は変わらないでいてねハニー

[00:02:07] 宝贝你一定不要改变哦

[00:02:07] 染まってしまった心が闇の中に

[00:02:09] 那被染色的心在黑暗中

[00:02:09] 順調だったのに 肩代わり?

[00:02:12] 一切都很顺利 让我来接替吧?

[00:02:12] ってお母さんどゆこと

[00:02:14] 母亲这样说着 到底发生了什么

[00:02:14] 夜の街に聞いても

[00:02:15] 即便在夜晚的大街上询问

[00:02:15] 「私にはわからない」

[00:02:17] 答案也是我不知道

[00:02:17] 対した悪さはしてないけれど

[00:02:19] 我对此并无什么恶意

[00:02:19] 逃げ惑う心が解かれない

[00:02:22] 那想要逃避的心却始终无解

[00:02:22] God please tell me about my life

[00:02:24] 神啊 请告诉我人生究竟会是怎样

[00:02:24] 全然解らない

[00:02:26] 我已全然不解

[00:02:26] こんなのあんまりさ

[00:02:28] 这样也太过分了

[00:02:28] 普通の人生と思ったのに

[00:02:31] 曾以为我的人生普普通通

[00:02:31] 予期せぬ happening 全て変わる

[00:02:33] 却因突如其来的意外全然更改

[00:02:33] それ知ってたなら

[00:02:35] 若能提早知道这一切

[00:02:35] 今と違うのかもね

[00:02:37] 现在应该会不同吧

[00:02:37] 完全に想定外 life つらい出来事

[00:02:42] 人生一直发生着意外 尽是艰辛

[00:02:42] なぜ不意に来るの happen

[00:02:46] 事故为何总是突然出现 在意料之外

[00:02:46] 本当に神は居るの

[00:02:50] 神明真的存在吗

[00:02:50] 何をしたの yeah

[00:02:52] 都做了些什么啊 好吧

[00:02:52] 何をしたの allright 私が

[00:02:56] 都做了些什么啊 我到底

[00:02:56] どんな happen?

[00:02:58] 什么样的意外?

[00:02:58] 次はどんな happen?

[00:03:00] 下次是什么样的意外?

[00:03:00] あなたにどんな happen?

[00:03:03] 你会发生什么样的意外?

[00:03:03] 私にどんな happen?

[00:03:05] 我会发生什么样的意外?

[00:03:05] フザケロ

[00:03:07] 别开玩笑了

[00:03:07] What's happen? 5 Lack

[00:03:12] 又将发生什么?

您可能还喜欢歌手JJJ的歌曲: