找歌词就来最浮云

《Undercover》歌词

所属专辑: Bremen 歌手: 米津玄师 时长: 04:00
Undercover

[00:00:00] Undercover - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:米津玄師

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:米津玄師

[00:00:29] //

[00:00:29] どうやってあがいたって

[00:00:31] 无论怎么挣扎

[00:00:31] 逃げられやしないもんだって

[00:00:34] 也无法逃出这里

[00:00:34] 理解してみたってどうしようもない

[00:00:39] 尝试去理解 还是无可奈何

[00:00:39] さあ今夜逃げ出そうぜ

[00:00:41] 那么今晚逃走吧

[00:00:41] ありったけのお菓子もって

[00:00:44] 带上所有的点心

[00:00:44] きっと役に立つと銃も携えて

[00:00:48] 想着应该有用 所以也带上了枪

[00:00:48] ハッピーなエンドがいいんだよ

[00:00:50] 大团圆结局最好不过

[00:00:50] 誰だって喜べるみたいなさ

[00:00:53] 每个人都很快乐的样子

[00:00:53] そんなことを思いながら

[00:00:54] 一边想着这样的事情

[00:00:54] 僕はずっと生きていくのか

[00:00:58] 我一直如此生存着

[00:00:58] いつかもし僕の心が

[00:01:00] 等到何时如果我的心

[00:01:00] 完全に満たされたとしたなら

[00:01:02] 被完全填满

[00:01:02] その瞬間に僕は引き金をひきたい

[00:01:07] 我想在那时扣动扳机

[00:01:07] どんな今も呑み込んでいけば

[00:01:10] 如果面对今天的一切都能披荆斩棘

[00:01:10] 過去に変わっていく

[00:01:12] 过去也会随之改变

[00:01:12] 進む方はただひとつ

[00:01:16] 前进的方法只有一个

[00:01:16] いつだってさ

[00:01:17] 无论何时

[00:01:17] この退屈をかみちぎり僕は

[00:01:22] 我都会把这份乏味给吞噬掉

[00:01:22] 駆け抜けて会いにいくんだ

[00:01:26] 奔跑着赶去赴约

[00:01:26] あのトンネルの先へさ

[00:01:48] 就在那条隧道的另一边

[00:01:48] 簡単に思えたって

[00:01:51] 如果想得太简单

[00:01:51] 上手くはいかないんだって

[00:01:53] 就没办法顺利完成

[00:01:53] もう散々確かめたことだったのに

[00:01:58] 这一点已经彻底的确认过了

[00:01:58] もういいやなんて言って

[00:02:00] 说着 已经够了吧

[00:02:00] 引き返そうとしたって

[00:02:03] 想要抽身回去

[00:02:03] 一体全体どこへと帰るのですか

[00:02:07] 你到底要回去哪里

[00:02:07] ラッキーなヒットでいいんだよ

[00:02:10] 幸运安打最好不过

[00:02:10] こんな苦しみを味わうより

[00:02:12] 相较于品味这种痛苦的话

[00:02:12] そんなことを思いながら僕は

[00:02:14] 一边想着这样的事情的我

[00:02:14] きっと生きていくんだな

[00:02:17] 一定还会继续生存下去

[00:02:17] いつかもし僕の心が

[00:02:19] 如果有朝一日 我的心

[00:02:19] 完全に満たされたとしたなら

[00:02:21] 被完全填满的话

[00:02:21] その瞬間へ辿り着くには

[00:02:24] 在那个瞬间到来之时

[00:02:24] どうすれば

[00:02:26] 该怎么做

[00:02:26] どんな今も笑っているうちに

[00:02:29] 无论今日如何微笑

[00:02:29] 錆び付いていくんだ

[00:02:32] 内部却已开始生锈

[00:02:32] 後戻りは無理なもんだ

[00:02:35] 想后退返回是不可能的

[00:02:35] いつだってさ

[00:02:37] 总有一天

[00:02:37] 不安の腹にナイフを突き刺して

[00:02:41] 要用匕首向这不安的腹部穿刺而出

[00:02:41] 闇雲に手を伸ばした

[00:02:45] 向乌云伸出双手

[00:02:45] 何を掴むや知らずに

[00:03:16] 不知道要抓住什么

[00:03:16] どんな今も呑み込んでいけば

[00:03:19] 如果面对今天的一切都能披荆斩棘

[00:03:19] 過去に変わっていく

[00:03:22] 过去也会随之改变

[00:03:22] 進む方はただひとつ

[00:03:26] 前进的方法只有一个

[00:03:26] いつだってさ

[00:03:27] 无论何时

[00:03:27] この退屈をかみちぎり僕は

[00:03:32] 我都会把这份乏味给吞噬掉

[00:03:32] 駆け抜けて会いに行くんだ

[00:03:35] 奔跑着赶去赴约

[00:03:35] 消し去ってよ

[00:03:37] 消散退却吧

[00:03:37] この憂いも全て木っ端微塵にしてさ

[00:03:41] 这烦忧也全都化作树木顶端的尘埃

[00:03:41] 行ける方へただ向こうへ

[00:03:45] 只是面对着能够前行的方向

[00:03:45] そんじゃ今は

[00:03:46] 这样的话今天

[00:03:46] 何もうたわない夜に沈もうか

[00:03:51] 会沉醉于不值得歌颂的黑夜吗

[00:03:51] やがて来る朝を待って

[00:03:56] 等待着必将到来的黎明

随机推荐歌词: