找歌词就来最浮云

《Dig It Out (Explicit)》歌词

所属专辑: Take Me To Your Leader 歌手: Mayday! 时长: 04:08
Dig It Out (Explicit)

[00:00:00] Dig It Out (Explicit) - Mayday!

[00:00:48] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供

[00:00:48] Break ground on a

[00:00:49] 破土而出,开始

[00:00:49] Not so solid surface

[00:00:51] 脆弱的地面

[00:00:51] Rock the common turf with

[00:00:52] 在熟悉的土地上崭露头角

[00:00:52] Rottweillers with purpose

[00:00:53] 带有目标的罗威纳犬

[00:00:53] Moving around and now he duly get down

[00:00:57] 旋转跳跃他正舞动

[00:00:57] Draw blood and it's oozing now

[00:00:58] 鲜血流出,正在流淌

[00:00:58] My heart has been losing pounds

[00:01:00] 我的心,正一寸寸地沉重

[00:01:00] By the minute you play cynic like the bleeding isn't real

[00:01:03] 你无动于衷,假装伤痛不存在

[00:01:03] But the leaks that I conceal have an overwhelming feel

[00:01:06] 我所隐藏的情绪如洪水般压抑

[00:01:06] And it's danger

[00:01:07] 危机四伏

[00:01:07] Under the ground I see saviours

[00:01:09] 地下深处,我寻得救赎之光

[00:01:09] Who's memories I buried with my very scary neighbours

[00:01:11] 随那些可怕的邻居埋葬的记忆

[00:01:11] Razors, raze the bottom line blazes

[00:01:14] 剃刀,铲除底线烈焰

[00:01:14] Pick and shuffle the blame

[00:01:16] 推诿罪责

[00:01:16] Kicking trouble for days

[00:01:18] 好几天都在找麻烦

[00:01:18] And I'm feeling like this bassinet is just another coffin

[00:01:20] 感觉这摇篮不过是另一具棺材

[00:01:20] Heavin, coughin, reachin, often

[00:01:24] 气喘吁吁咳嗽不止

[00:01:24] Kicking up dust on the life I lived

[00:01:26] 将过往生活搅得尘土飞扬

[00:01:26] You see I'm Mad Max with an axe

[00:01:28] 怒不可遏,手持利斧

[00:01:28] And I'm minus wife and kids

[00:01:30] 我无妻无子

[00:01:30] I'm looking for the clues that I might have missed

[00:01:32] 我寻找可能遗漏的线索

[00:01:32] So if you find me in the dirt and

[00:01:34] 若你见我困厄时

[00:01:34] You see I'm tryin to dig remember that

[00:01:37] 看我努力挖掘,记住那一点

[00:01:37] This is a dangerous time we live in

[00:01:40] 我们所处的时代危机四伏

[00:01:40] Revolutions all around

[00:01:45] 四周变革风起云涌

[00:01:45] I found a dream that I was given

[00:01:55] 我找到了一个别人给予我的梦想

[00:01:55] Down deep inside the ground

[00:01:58] 深埋心底

[00:01:58] Lets, lets, lets dig it out

[00:02:00] 让我们把它挖掘出来

[00:02:00] Put crown on her

[00:02:02] 为她加冕

[00:02:02] Better better so we be on

[00:02:03] 最好最好,我们做好准备

[00:02:03] Get a little go see me gone

[00:02:05] 稍作努力,看我成功离去。

[00:02:05] I'mma let them all keep me strong

[00:02:06] 我会让他们都助我强大

[00:02:06] Pick it up and I'm gonna beat the pawns

[00:02:08] 振作起来,我将智胜那些小人物

[00:02:08] Add a little bit of butter I'mma eat the fawn

[00:02:10] 加点黄油,我要吃掉小鹿

[00:02:10] I'm a illin' motherf**ker with a piece of wrong

[00:02:10] 我是个才华横溢的家伙,但也不乏瑕疵

[00:02:10] The world is on it's knees

[00:02:12] 世界正卑微乞求

[00:02:12] These sane names and fame games

[00:02:13] 这些名利场中的佼佼者

[00:02:13] Get a license with the strange lane

[00:02:15] 以异路获取执照

[00:02:15] My aims plain but ain't changed since 1983

[00:02:16] 我的目标清晰,自1983以来未曾改变

[00:02:16] This ain't pain but hey man

[00:02:19] 这并非痛苦,但嘿,伙计

[00:02:19] I'm trying to maintain sane

[00:02:21] 我试图保持理智

[00:02:21] This caveman bring great fam

[00:02:22] 这个穴居人带来了好兄弟

[00:02:22] That's just the way it be

[00:02:23] 世事无常

[00:02:23] In a world of darkness

[00:02:25] 在这黑暗的世界里

[00:02:25] I'm digging for catharsis

[00:02:27] 我挖掘着情感的宣泄

[00:02:27] I'm sipping on the arsenic

[00:02:28] 我正痛饮毒药

[00:02:28] Just to say I'm a part of it

[00:02:30] 只想说我也参与其中

[00:02:30] The media

[00:02:30] 媒体

[00:02:30] The medium

[00:02:31] 媒介

[00:02:31] The miniscule we make

[00:02:32] 微不足道的事我们制造

[00:02:32] The mediocore medicare on my mininum wage

[00:02:34] 我微薄的工资,只换来了平庸的医疗

[00:02:34] I'm smiling but I'm not okay

[00:02:36] 我面带微笑,但内心痛苦不已

[00:02:36] I'm dialing, don't know what I'll say

[00:02:38] 我正拨打电话,却不知道该说些什么

[00:02:38] I'm filing for asylum

[00:02:39] 我正寻求庇护

[00:02:39] But I'm whiling violins on that mountain plate

[00:02:42] 而我正艰难地在那高山上拉小提琴

[00:02:42] We walking up to take the stage

[00:02:43] 我们正步向舞台

[00:02:43] Got dirt and sand all in my face

[00:02:45] 我的脸上沾满了尘土

[00:02:45] If this here is my final play

[00:02:46] 若此刻是我最后的悲壮演出

[00:02:46] Here's what you'll hear my tombstone say

[00:02:47] 这是你将来在我墓碑上读到的

[00:02:47] This is a dangerous time we live in

[00:02:52] 我们生活在一个充满危险的时代

[00:02:52] Revolutions all around

[00:03:01] 四周革命风云起

[00:03:01] I found a dream that I was given

[00:03:07] 我找到了一个别人给予我的梦想

[00:03:07] Down deep inside the ground

[00:03:10] 深埋地底的梦想

[00:03:10] Lets, lets, lets dig it out

[00:03:15] 让我们把它挖掘出来

您可能还喜欢歌手Mayday!的歌曲:

随机推荐歌词: