找歌词就来最浮云

《石ころ伝説》歌词

所属专辑: 歌手: 馬場俊英 时长: 04:33
石ころ伝説

[00:00:00] 石ころ伝説 - 馬場俊英 (ばば としひで)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:馬場俊英/須藤晃

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:馬場俊英

[00:00:13] //

[00:00:13] 前に話したっけ

[00:00:15] 以前说过

[00:00:15] あの公園はその昔は米軍基地だった

[00:00:19] 那个公园曾经是美军基地

[00:00:19] あの私鉄の駅はその頃まだなかった

[00:00:25] 那个私营铁路的车站 那时还没有

[00:00:25] オンボロビルにモールに

[00:00:27] 破旧老楼的

[00:00:27] ダウンタウンストリート

[00:00:28] 商业街路

[00:00:28] 環状線は今日も工事中

[00:00:32] 环行线今天还在施工

[00:00:32] この街はいつでも未完成

[00:00:41] 这条街道总是未完工

[00:00:41] どこにしまったっけ 一枚の写真

[00:00:44] 不知放在哪里了 一张照片

[00:00:44] どうしてもお前に見せたい

[00:00:47] 无论如何 都想给你看

[00:00:47] お前の親父がまだお前くらいの頃

[00:00:53] 你父亲像你这个年纪的时候

[00:00:53] いつもは静かな奴だったのに

[00:00:56] 虽然是个内向沉默的人

[00:00:56] 友達のために殴りかかって

[00:01:00] 但是会为朋友打仗

[00:01:00] 結局 殴られた 街角で

[00:01:05] 结果被打的街角

[00:01:05] Once upon a time

[00:01:08] 很久以前

[00:01:08] この道を駆け抜けた男がいた

[00:01:12] 有个男人穿越这条街道

[00:01:12] 何を求め 見つめたのか

[00:01:15] 追求着什么 凝视着什么

[00:01:15] 今では知る由もない

[00:01:18] 现在也不知道缘由

[00:01:18] Fighting for the life

[00:01:21] 为生活而奋斗

[00:01:21] 道端の石ころが走りだし

[00:01:24] 道旁的石块开始跑

[00:01:24] 流星になり 明日を照らしてた

[00:01:34] 变成流星 照耀着明天

[00:01:34] 強すぎる光は濃い影を作って

[00:01:37] 强烈的光形成暗影

[00:01:37] 栄枯盛衰も世の常

[00:01:40] 荣枯盛衰 世间常有的事

[00:01:40] でも後日談には誰も興味ないだろう

[00:01:46] 但是日后谁都没有兴趣谈论

[00:01:46] テナントが入れ替わったビルのように

[00:01:49] 像商户不断替换的大楼一样

[00:01:49] 区画整理をされた地図のように

[00:01:53] 像规划调整的地图一样

[00:01:53] この街はいつでも知らん顔

[00:02:02] 这条街道总是一副无知的脸

[00:02:02] いつか言いたかった 一通の手紙

[00:02:05] 总想说 一封信

[00:02:05] どうしてもお前に見せたい

[00:02:08] 无论如何都想让你看一看

[00:02:08] お前のおふくろが お前くらいの頃

[00:02:14] 你母亲在你这个年纪的时候

[00:02:14] 会社をツブしてしまった彼は

[00:02:17] 公司倒闭的他

[00:02:17] たぶん初めて負けたのでしょう

[00:02:21] 可能是第一次失败

[00:02:21] 私は見届けます 大丈夫だと

[00:02:26] 我看到 不要紧

[00:02:26] Once upon a time

[00:02:29] 很久以前

[00:02:29] この街を抱きしめた女がいた

[00:02:33] 有个女人拥抱这条街

[00:02:33] 何を愛し 見つめたのか

[00:02:36] 爱着什么 凝视着什么

[00:02:36] 今では知るすべがない

[00:02:39] 现在无法知道

[00:02:39] Running on the life

[00:02:42] 生活继续

[00:02:42] 道端の石ころが磨かれて

[00:02:45] 道旁的石头被修磨

[00:02:45] 宝石になり 街を照らしてた

[00:03:26] 变成宝石 照耀着这条街

[00:03:26] Once upon a time

[00:03:29] 很久以前

[00:03:29] 人生を駆け抜けた男がいた

[00:03:32] 有个男人用其一生

[00:03:32] 何を求め 見つめたのか

[00:03:35] 追求着什么 凝视着什么

[00:03:35] 今では知る由もない

[00:03:38] 现在也不知道缘由

[00:03:38] Fighting for the life

[00:03:41] 为生活而奋斗

[00:03:41] 道端の石ころが走りだし

[00:03:45] 道旁的石头开始奔跑

[00:03:45] 流星になって

[00:03:47] 变成流星

[00:03:47] Once upon a time

[00:03:50] 很久以前

[00:03:50] 人生を抱きしめた女がいた

[00:03:54] 有个女人拥抱着人生

[00:03:54] 何を愛し 見つめたのか

[00:03:57] 爱着什么 凝视着什么

[00:03:57] 今では知るすべがない

[00:04:00] 现在无法知道

[00:04:00] Running on the life

[00:04:03] 生活继续

[00:04:03] 今日もいくつもの石ころが

[00:04:06] 今天也有几块滚动的石头

[00:04:06] この街のどこかを転がっている

[00:04:15] 在这条街的某处滚动着

[00:04:15] Fighting on the street!!

[00:04:20] 战斗在这条街上

随机推荐歌词: