找歌词就来最浮云

《Noisy》歌词

所属专辑: Crazy For You 歌手: 谷村奈南 时长: 03:12
Noisy

[00:00:00] Noisy - 谷村奈南 (Nana Tanimura)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞∶shungo.

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲∶:Anders Bagge、P_r_str_m、Karen Poole

[00:00:11] //

[00:00:11] ノーテンキな会話 余計なお世話

[00:00:15] 不聊天气的对话 多管闲事的问候

[00:00:15] 確実に逸れ 不埓なGirl talk

[00:00:18] 不切实际又嘈杂的 女孩们的谈话

[00:00:18] いちいち集まってSATC気取って

[00:00:21] 大家召集起来 讨好SATC

[00:00:21] 誰かの恋話(コイバナ) ...Please stop, stop, stop

[00:00:25] 谈论谁恋爱的话题 请停止吧 停止 停止

[00:00:25] Well, I'm not so cool and not affected

[00:00:28] 好吧 我没有很酷 也没有做作

[00:00:28] だけど今はもう乗れなくて

[00:00:32] 但是现在不想和你们一起

[00:00:32] ...I'm independent!!

[00:00:35] 我很独立

[00:00:35] Noisy どんなアドバイスも意味なく

[00:00:39] 喧闹着 什么样的兼职都没有意义

[00:00:39] 聞いてないのに 女友達(かのじょたち)曰(いわ)く

[00:00:44] 她们所说的话 明明我都没有听

[00:00:44] どうも私には「出逢いが足りない」んだとかBlah, blah, blah...

[00:00:50] 还说着 为什么我自己邂逅这么少呢 之类的话

[00:00:50] いつも恋を公にして

[00:00:53] 一直公开讨论恋爱

[00:00:53] 相談してた私の秘密(Secret)

[00:00:55] 商量着我的秘密

[00:00:55] 今度の恋だけは何も言われたくなくて

[00:01:01] 只有这次的恋情不想再被别人说三道四

[00:01:01] 孤高をリスペクト…それがなぜ“偽善”?

[00:01:08] 尊重高傲的人 为什么会是伪善

[00:01:08] アドレナリン抑え 律するわ、沈黙(Silence)

[00:01:11] 抑制肾上腺素 自律 沉默

[00:01:11] 傾けてるフリ その耳がチューニング

[00:01:15] 装作在听 这只耳朵只是在调音

[00:01:15] 一切をミュートしてI'm thinkin' of him

[00:01:18] 一切都静音化 我在想他

[00:01:18] Well 話の方向が明後日

[00:01:22] 好吧 会话的方向的明后天

[00:01:22] 悪いんだけれど、またにして

[00:01:26] 虽然抱歉 还是下次吧

[00:01:26] ...I'm independent!!

[00:01:28] 我很独立

[00:01:28] Noisy どんなアドバイスも意味なく

[00:01:32] 喧闹着 什么样的兼职都没有意义

[00:01:32] 聞いてないのに 女友達(かのじょたち)曰く

[00:01:35] 她们所说的话 明明我都没有听

[00:01:35] どうも私「まだ前の恋引きずってる」みたいBlah, blah, blah...

[00:01:40] 还说着 我还是忘不了上一段恋情 什么的

[00:01:40] 泣くような結果になったって

[00:01:46] 结果还是变得想哭

[00:01:46] 決してしないわ、後悔(Regret)

[00:01:50] 我绝对不会的 后悔

[00:01:50] 今度の恋だけは何も言われたくなくて

[00:02:12] 只有这次的恋情不想再被别人说三道四

[00:02:12] 恋愛なんて、所詮は当人同士の問題だから

[00:02:18] 恋爱 归根结底还是当事人的事

[00:02:18] シリアスなほど自分でコントロール

[00:02:24] 认真的调解着自己

[00:02:24] Be true to my heart.

[00:02:26] 诚实地对待自己的心

[00:02:26] (Well, I'm not so cool and not affected)

[00:02:30] 好吧 我没有很酷 也没有做作

[00:02:30] ...No! Noisy どんなアドバイスも意味なく

[00:02:33] 不 喧闹着 什么样的兼职都没有意义

[00:02:33] 聞いてないのに 女友達(かのじょたち)曰く

[00:02:37] 她们所说的话 明明我都没有听

[00:02:37] どうも私には「出逢いが足りない」んだとかBlah, blah, blah...

[00:02:42] 还说着 为什么我自己邂逅这么少呢 之类的话

[00:02:42] いつも恋を公にして

[00:02:47] 一直公开讨论恋爱

[00:02:47] 相談してた私の密(Secret)

[00:02:51] 商量着我的秘密

[00:02:51] 今度の恋だけは何も言われたくなくて

[00:02:58] 只有这次的恋情不想再被别人说三道四

[00:02:58] 今度の恋だけは何も言われたくなくて

[00:03:03] 只有这次的恋情不想再被别人说三道四