找歌词就来最浮云

《道しるべ (路标)》歌词

道しるべ (路标)

[00:00:00] 道しるべ - 遊助

[00:00:00]

[00:00:00] 词:遊助

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:Cube Juice/遊助

[00:00:02]

[00:00:02] 短気でケンカっぱやくてわがまま

[00:00:04] 急躁地吵架 任性的放肆

[00:00:04] 単純明快な性格で

[00:00:07] 单纯明快的性格

[00:00:07] みんながいないと何にもできない

[00:00:10] 若是没有大家的帮助就什么也做不了

[00:00:10] ガキ大将みたいな俺に

[00:00:13] 像淘气大王似的我

[00:00:13] 今までずっとついて来て

[00:00:15] 直到现在为止终于抵达这里

[00:00:15] ありがとう伝えたくて

[00:00:18] 想要传达给你的一句谢谢你

[00:00:18] 未来への誓いと

[00:00:21] 向着未来的誓言

[00:00:21] これからも進むお前にメッセージ

[00:00:29] 从此开始也要勇往直前 这是给你的讯息

[00:00:29] 出会ってから

[00:00:30] 从相遇之时开始

[00:00:30] 今のこの時まで

[00:00:32] 直到现在这个时刻

[00:00:32] いろんな事が起きて

[00:00:33] 发生了各种各样的事情

[00:00:33] 景色流れた

[00:00:35] 景色流转

[00:00:35] 晴れ渡る空

[00:00:36] 放晴的天空

[00:00:36] ほほ笑む花 光り輝く海

[00:00:40] 微笑的花朵 熠熠生辉的大海

[00:00:40] 明るい道のりが続くわけじゃない

[00:00:45] 我并不知道明亮的道路会不会继续下去

[00:00:45] でも暗い時こそ

[00:00:47] 但是在黑暗的时候

[00:00:47] 見える月や星達 キラリ

[00:00:51] 反而可以看到月亮和群星闪烁着光芒

[00:00:51] そりゃ くじけそうになる時も

[00:00:54] 是啊 也会有

[00:00:54] あるだろう

[00:00:56] 变得颓丧的时候吧

[00:00:56] そんな時こそ 思い出して

[00:00:59] 正是在那样的时刻要回忆美好的一切

[00:00:59] これからも ずっと ずっと

[00:01:03] 从今往后也要一直 一直这样

[00:01:03] 大丈夫だ 心配すんじゃねぇー

[00:01:06] 没关系的 不要担心啦

[00:01:06] 俺がついてんだろ なぁ

[00:01:09] 我终于抵达这里了啊

[00:01:09] どんなに向かい風吹かれても

[00:01:12] 无论被怎样的逆风吹拂

[00:01:12] 助けてやっから

[00:01:14] 你们都会帮助我的啊

[00:01:14] いつだって 心の中では

[00:01:17] 无论何时 存在于我内心之中的

[00:01:17] お前の笑顔があるんだ

[00:01:20] 都是你那灿烂的笑容

[00:01:20] 相変わらずな俺だけれど

[00:01:23] 虽然只是一如既往的我

[00:01:23] 道しるべになるから ついてこい

[00:01:31] 但成为路标的那一天终将来到

[00:01:31] 出会った時俺の事を見て

[00:01:33] 在相遇之时看到我的一切

[00:01:33] どう思って何を感じてくれたんだ?

[00:01:37] 你是怎样想的 对我又有怎样的感觉呢?

[00:01:37] この人って元気でバカな男

[00:01:40] 这是个充满活力却笨拙的男人啊

[00:01:40] そうだろ?

[00:01:41] 是这样想的吧?

[00:01:41] やかましい(笑)

[00:01:42] 真是麻烦啊 大笑

[00:01:42] あれから月日が流れ

[00:01:45] 从那之后岁月流逝

[00:01:45] 向日葵

[00:01:47] 向日葵

[00:01:47] また そこから生まれた

[00:01:49] 再次在那里诞生

[00:01:49] 笑い涙あり ユラリ

[00:01:53] 微笑中带着泪水轻轻晃动

[00:01:53] そりゃ 不安で悩む時だって

[00:01:56] 是啊 因为不安的烦恼着的时刻

[00:01:56] やってくるだろう

[00:01:59] 也终于到来了

[00:01:59] そんな時こそ思い出して

[00:02:01] 正是在那样的时刻要回忆美好的一切

[00:02:01] これからもずっとずっと

[00:02:05] 从今往后也要一直 一直这样

[00:02:05] 大丈夫だ メソメソすんじゃねぇー

[00:02:08] 没关系的 不要哭哭啼啼的啊

[00:02:08] 俺がついてんだろ なぁ

[00:02:11] 我终于抵达这里了啊

[00:02:11] どんなに心が折れそうでも

[00:02:14] 因为无论是怎样的心都会受到挫折

[00:02:14] 1人じゃねぇーから

[00:02:16] 但我并不是独自一人

[00:02:16] いつだってまぶたを閉じれば

[00:02:19] 因为无论在怎样的时刻 若是闭上双眼的话

[00:02:19] お前の声聞こえるから

[00:02:22] 就可以听到你的声音

[00:02:22] つないだ手は離さねぇーぞ

[00:02:25] 绝不放开紧握的双手

[00:02:25] 道しるべになるから ついてこい

[00:02:29] 因为成为路标的那一天终将到来

[00:02:29] 生意気でデカい夢ばかり語り

[00:02:32] 尽是说一些傲慢自大的梦想

[00:02:32] ムチャしながら走り続けて

[00:02:35] 一边胡搅蛮缠 一边继续奔跑

[00:02:35] 気付けば迷惑かけても

[00:02:37] 若是察觉到的话 即使感到迷惑

[00:02:37] 支えてくれてる感謝を歌う俺

[00:02:40] 你也支持着我 我要为你唱响感谢之歌

[00:02:40] 何回泣いても何回笑っても

[00:02:43] 无论多少次哭泣 无论多少次欢笑

[00:02:43] 何回も言うぜ大好きって

[00:02:46] 无论说过多少次喜欢你

[00:02:46] こんな俺に出会った

[00:02:48] 与这样的我相遇

[00:02:48] お前を守りたくて今心をこめて

[00:03:02] 此刻我想要全心全意地守护你

[00:03:02] ありがとう

[00:03:08] 谢谢你

[00:03:08] 「ありがとう」

[00:03:09] 因为除了这句谢谢你以外

[00:03:09] 以外の言葉が全く見つからねぇー

[00:03:15] 所有的言语都已消失不见

[00:03:15] ガンガン走るぜ

[00:03:17] 拼命奔跑吧

[00:03:17] 俺ら無敵だろ なぁ

[00:03:20] 呐 我们是无敌的吧

[00:03:20] どんなに手強い敵でも

[00:03:23] 无论是怎样强劲的对手

[00:03:23] 俺ら乗り越えて来たろう

[00:03:25] 我们都将战胜跨越来到这里的吧

[00:03:25] いつだって 俺の気持ちは

[00:03:28] 因为有你的存在

[00:03:28] しっかりお前にあるから

[00:03:31] 无论何时 我的心情都很安定

[00:03:31] 絶対目をそらさないで

[00:03:34] 绝对不要逃避这双眼眸

[00:03:34] 道しるべになる

[00:03:36] 成为路标吧

[00:03:36] 俺についてこい

[00:03:42] 终有一天我将抵达

[00:03:42] ついてこい

[00:03:47] 终有一天我将抵达

[00:03:47] ついてこい

[00:03:56] 终有一天我将抵达

[00:03:56] 楽しませてやるから

[00:03:58] 因为让你微笑的那一天

[00:03:58] ついてこい

[00:04:03] 终将来到