找歌词就来最浮云

《繭(instrumental)》歌词

所属专辑: 花のあとさき 歌手: mao 时长: 04:17
繭(instrumental)

[00:00:00] 繭 (Inst.) - mao

[00:00:02]

[00:00:02] 詞:mao

[00:00:05]

[00:00:05] 曲:安瀬聖

[00:00:08]

[00:00:08] 涙はごまかせない

[00:00:12] 眼泪欺骗不了我

[00:00:12] たとえ心を閉ざしても

[00:00:20] 即使封闭的心

[00:00:20] 痛い程の葛藤が

[00:00:25] 痛楚的纠葛

[00:00:25] 胸の中塗りつぶしてく

[00:00:32] 依然在我心中缠绕

[00:00:32] じんわりと滲んでゆく時間

[00:00:38] 在慢慢的渗入的时间里

[00:00:38] 消したい記憶ほど消えない

[00:00:44] 想抹去却更加燃烧

[00:00:44] いつからか繭の中で

[00:00:50] 不知什么时候在茧中萌发

[00:00:50] 都合のいい未来を

[00:00:54] 把美好的未来

[00:00:54] 創り上げてただけ

[00:01:00] 创造起来

[00:01:00] 願いが今 確かに今

[00:01:03] 心愿现在依然明确

[00:01:03] 私の羽となっても

[00:01:06] 即使成为我的羽毛

[00:01:06] 憧れの空は

[00:01:10] 那向往的天空

[00:01:10] あまりに遠すぎて

[00:01:13] 实在太远

[00:01:13] Ah どんなに今

[00:01:15] 啊 是怎样的

[00:01:15] 自分を愛せずとも

[00:01:19] 连自己也不爱惜

[00:01:19] 眩しすぎる

[00:01:22] 那炫目的阳光

[00:01:22] 光が朝を告げる

[00:01:39] 告诉我早晨的到来

[00:01:39] どうしていま私は

[00:01:44] 为什么现在的我

[00:01:44] ここで笑っているんだろう

[00:01:51] 在这里露着笑容

[00:01:51] 心からの笑顔など

[00:01:56] 是否发自内心

[00:01:56] もぅ解らなくなっていた

[00:02:03] 我已经不再知道

[00:02:03] 夢中で描いた物語

[00:02:09] 梦中描绘的故事

[00:02:09] 希望はため息に変わり

[00:02:15] 期望变成了叹息

[00:02:15] 理想という繭の中で

[00:02:21] 所谓的理想在茧中

[00:02:21] ただ怖くて逃げてた

[00:02:26] 只是因为害怕而逃遁

[00:02:26] 何も信じられず

[00:02:31] 不再相信一切

[00:02:31] 想いが今 心に今

[00:02:34] 想象现在只留在心中

[00:02:34] 私の羽を笑う

[00:02:38] 现在嘲笑着我的羽毛

[00:02:38] 何もない空に

[00:02:41] 在空明的天空下

[00:02:41] ただ立ち尽くしてる

[00:02:45] 只是一直的伫立

[00:02:45] Ah やがては来る

[00:02:47] 啊 我已来了许久

[00:02:47] 終わりを待つ事しか

[00:02:50] 只把一个结局

[00:02:50] 出来なくって

[00:02:54] 来等待

[00:02:54] 大きな声で泣いた

[00:03:10] 以大声的哭泣

[00:03:10] 何の為に私

[00:03:12] 到底为了什么

[00:03:12] 息をしているのか

[00:03:16] 延续生命的呼吸

[00:03:16] ねぇ誰か教えて

[00:03:21] 喂 谁能告诉我

[00:03:21] 理由はあるの?解らないよ...

[00:03:28] 有理由吗 真的不明白

[00:03:28] 願いが今 想いが今

[00:03:31] 愿望就是现在 愿望就是现在

[00:03:31] 私の羽を広げ

[00:03:35] 展开我的羽毛

[00:03:35] 夢に見た空は

[00:03:38] 在梦里的天空

[00:03:38] まだモノクロだけど

[00:03:41] 尽管还漆黑一片

[00:03:41] Ah どんなに今

[00:03:44] 啊 不管咋样

[00:03:44] 自分を愛せずとも

[00:03:47] 现在连自己都不爱

[00:03:47] 生まれてきた意味を

[00:03:51] 生存的意义在哪里

[00:03:51] 探したいから

[00:03:57] 我要把它寻找

[00:03:57] この手で繭を剥がそう

[00:04:02] 想亲手破茧而出