《太平洋大海战074集》歌词
[00:00:00] 本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成
[00:00:00] 话说1944 年1月27号
[00:00:04] 尼米兹将军
[00:00:06] 召集太平洋战场上各路高级将领
[00:00:10] 汇聚珍珠港
[00:00:13] 商讨作战行动计划
[00:00:16] 尼米兹和他麾下的几员大将
[00:00:19] 包括麦克莫里斯将军、谢尔曼将军、图尔斯将军和理查森将军组成了个代表团
[00:00:30] 尼米兹将军是此次会议的大老板
[00:00:33] 那么请麦克阿瑟将军也来参加
[00:00:37] 麦克心里不痛快
[00:00:39] 心说
[00:00:40] 咱俩平分秋色
[00:00:42] 你
[00:00:43] 你说召开会议就召开会议叫我去
[00:00:46] 我就得去不去
[00:00:49] 这位啊
[00:00:49] 犯了犟劲儿了
[00:00:51] 但是又不能不派人参加
[00:00:53] 所以就派他这个参谋长萨瑟兰中将、空军中将肯尼he 、海军司令金凯德将军作为代表团出席这次会议
[00:01:05] 同时呢
[00:01:05] 把他的一些意见也提交会议讨论
[00:01:10] 这会啊
[00:01:11] 怎么开的
[00:01:13] 咱不必细说
[00:01:14] 有些细节说出来太繁琐
[00:01:17] 总之这个会议开得相当成功
[00:01:21] 会散了之后
[00:01:23] 作为麦克阿瑟将军的代表团返回澳大利亚
[00:01:27] 欠着麦克进行汇报
[00:01:30] 麦克着急
[00:01:31] 就问会开的怎么样
[00:01:33] 萨特兰将军满面春风啊
[00:01:37] 将军
[00:01:38] 我先向您报告一个最大的喜讯哦
[00:01:42] 什么喜讯
[00:01:45] 我国把一组最大的飞机就是超级空中堡垒B29 型轰炸机
[00:01:54] 研制成功了
[00:01:55] 现在已经大批生产
[00:01:58] 总统答应这第一批B29 飞机供给我们使用
[00:02:05] 哎哟
[00:02:06] 老麦克一听啊
[00:02:08] 愁云顿消
[00:02:10] 满脑门子关子一扫而空
[00:02:12] 没了
[00:02:14] 他深知啊
[00:02:15] 这种飞机可了不得
[00:02:17] 据说这机头上装有四台2200 匹马力的莱特发动机
[00:02:24] 可以携带九吨炸弹
[00:02:27] 最大时速达800公里
[00:02:29] 有效航程超过7200 公里
[00:02:34] 这家伙一问世
[00:02:36] 可太起作用了
[00:02:38] 他算计一下
[00:02:40] 如果
[00:02:41] 我要能拿下来
[00:02:42] 塞班岛或者是关岛
[00:02:45] 那么
[00:02:45] 也就是说我的B29 型重型轰炸机可以直飞日本的东京
[00:02:53] 日本的天皇
[00:02:54] 日本的首相东条
[00:02:57] 你们瞧好吧
[00:02:59] 我肯定把东京炸它个稀巴烂
[00:03:03] 想到这一点
[00:03:04] 他高兴
[00:03:06] 接下来
[00:03:07] 他的代表团向他详细汇报了开会的经过啊
[00:03:12] 老麦克由衷的赞成女子
[00:03:15] 将军新化人不服人不行
[00:03:18] 霓霓之将军就是比我聪明
[00:03:21] 人家研究的作战计划无疑披露
[00:03:25] 我呀
[00:03:26] 就得执行
[00:03:28] 老麦克也扶人
[00:03:29] 你真高
[00:03:30] 他也服气
[00:03:32] 咱们书说简短的
[00:03:34] 就在1943 年的年底
[00:03:37] 194 4 年的年初
[00:03:40] 两个车轮隆隆作响
[00:03:42] 像太平洋以东进军
[00:03:46] 车轮的第一阶段
[00:03:47] 滚动的目标
[00:03:49] 是马利亚纳群岛、塞班岛和关岛
[00:03:54] 只要是件挺在那里抛了锚B29 就可以帮忙
[00:03:59] 所以他们勇气倍增
[00:04:03] 那个多谋善断的呢
[00:04:04] 呢子将军
[00:04:06] 在一月份突出奇兵
[00:04:09] 顺利的攻占了吗米罗岛
[00:04:13] 大兵一个都没受伤
[00:04:15] 就像简历一样
[00:04:17] 岛子上的日军是全部被消灭
[00:04:21] 闹活的进行优待
[00:04:23] 不杀俘虏
[00:04:25] 该养伤养伤
[00:04:26] 哎
[00:04:27] 该带起来的带起来
[00:04:29] 但是再往前进军攻打
[00:04:31] 夸贾领导费了劲了
[00:04:36] 哎呀
[00:04:36] 这个岛屿上的日本鬼子十分顽强
[00:04:39] 战斗异常激烈
[00:04:42] 呢子将军下了三次命令
[00:04:45] 这岛子没拿下来
[00:04:47] 因为什么呢
[00:04:48] 因为这个地形特殊
[00:04:50] 这夸贾林岛啊
[00:04:52] 都是山虎石
[00:04:53] 悬崖峭壁一望无际
[00:04:56] 是一首er 南宫
[00:04:58] 日本人靠着有利的地形展开了反击
[00:05:03] 因为每占一寸土地
[00:05:05] 都得付出巨大的代价
[00:05:08] 你敢打前一个稿子
[00:05:10] 美国兵无一伤亡
[00:05:12] 唯独打夸贾林岛那人死的一片一片
[00:05:18] 这个事情是震惊了尼米兹婧
[00:05:21] 他一看不行
[00:05:22] 得加强火力
[00:05:24] 得派人
[00:05:25] 所以他把他身边最得意地降临斯普鲁斯将军派到前线指挥去了
[00:05:33] 临行的时候
[00:05:35] 尼米兹将军很严肃地对他说
[00:05:38] 将军
[00:05:40] 我命令你
[00:05:42] 必须在一星期内拿下夸贾领导
[00:05:46] 请执行我的命令
[00:05:47] 切记
[00:05:49] 一星期就是七天
[00:05:50] 而不是八天
[00:05:52] 你听明白了吗
[00:05:54] 是将军
[00:05:55] 我在七天之内肯定完成任务
[00:05:59] 祝你成功
[00:06:01] 走吧
[00:06:01] 吃
[00:06:02] 什么叫军令如山
[00:06:05] 这就是军令如山
[00:06:07] 上方一拍板就马上执行
[00:06:10] 告诉你了七天之内啊
[00:06:12] 超过这个期限军法从事
[00:06:17] 所以这位将军马上起飞
[00:06:19] 到了前线指挥
[00:06:22] 这也棒大
[00:06:24] 美国人付出巨大的代价
[00:06:28] 据说战斗结束
[00:06:31] 美军伤亡了超过1000多人
[00:06:34] 血流成河
[00:06:36] 尸积如山
[00:06:38] 自从他走了以后
[00:06:40] 尼米兹将军着急啊
[00:06:43] 坐立不安
[00:06:44] 等候前线的消息
[00:06:46] 哎
[00:06:46] 终于在五天之后
[00:06:48] 斯普鲁斯将军来了电报了
[00:06:51] 把夸贾林岛拿下来
[00:06:54] 哎哟
[00:06:56] 米米兹将军眼睛一亮
[00:06:58] 好样儿的
[00:06:59] 真不负重托呀
[00:07:01] 来人
[00:07:03] 马上飞到夸贾林岛
[00:07:05] 我要到前线视察室
[00:07:08] 你名字还告诉
[00:07:10] 那个飞机上多装备老品
[00:07:13] 奖励三军将士
[00:07:16] 在2 月4 号的晚上
[00:07:18] 尼米兹将军乘坐B24 型飞机
[00:07:22] 叫解放号
[00:07:23] 前往夸奖领导
[00:07:25] 中途又换了水上飞机
[00:07:28] 当飞机飞过夸贾林岛上空的时候
[00:07:32] 迷你兹将军靠着窗户往下看
[00:07:35] 无尽打了个冷颤
[00:07:40] 就建岛子上的花草树木烧成一片灰烬
[00:07:45] 珊瑚礁正在冒烟起火
[00:07:48] 所有的野生植物是荡然无存的
[00:07:52] 只有建筑物的宝掉包隐约可见
[00:07:57] 他在看最高的一处珊瑚礁上
[00:08:00] 飘扬着一面星条旗
[00:08:03] 这就说明斯特鲁斯将军已经大功告成了
[00:08:08] 再往下看
[00:08:09] 岸边的沙滩上
[00:08:11] 到处都是死尸
[00:08:12] 来不及打扫战场
[00:08:14] 横躺竖卧一层
[00:08:15] 萝卜一层
[00:08:17] 隐隐约约的还有机枪的声音
[00:08:21] 那战场啊
[00:08:22] 刚刚结束
[00:08:23] 可能小规模的战斗还在进行
[00:08:27] 尼米兹将军的水上飞机降落之后
[00:08:31] 被一大帮战地记者把他包围了
[00:08:34] 刷刷刷
[00:08:35] 都举起闪光灯来
[00:08:37] 因为尼米兹是有名的上将
[00:08:40] 给记者提什么问题都有
[00:08:43] 且不说这个
[00:08:44] 就尼米兹脚刚一踏上这地
[00:08:47] 迎面而来的臭气呛得人上不来气儿
[00:08:52] 哪来的臭鸡
[00:08:53] 死尸都腐烂了
[00:08:56] 光美国这头死伤1000多人
[00:08:58] 日本人呢
[00:08:59] 得死多少人
[00:09:01] 被太阳一晒
[00:09:03] 臭气凸面
[00:09:05] 尼米兹将军皱了皱眉
[00:09:08] 但是没办法
[00:09:10] 就得强忍着
[00:09:12] 有的记者就问
[00:09:14] 请问尼米兹将军
[00:09:16] 您对这个海岛有什么印象
[00:09:19] 请提出您的看法
[00:09:22] 哎
[00:09:23] 各位
[00:09:25] 这是我在战争中见到一场最大的浩劫
[00:09:30] 大家都看到了一切
[00:09:32] 说明我的朋友斯普鲁斯将军是一个十足的凶手
[00:09:38] 但我很欣赏他的战斗作风
[00:09:42] 又有一个女记者向他提问
[00:09:45] 将军
[00:09:46] 诚如你所说
[00:09:47] 斯普鲁斯将军既然是一个十足的杀人凶手
[00:09:52] 他会升官吗
[00:09:53] 会升四星上将的
[00:09:56] 我想有这种可能
[00:09:58] 哎呀
[00:09:58] 这记者呀问
[00:09:59] 什么千奇百怪的问题都有
[00:10:02] 正在这时
[00:10:03] 有一个高大的身影在面前
[00:10:06] 一句话分开
[00:10:07] 众人来到里边划行了军旅
[00:10:10] 一开始
[00:10:11] 尼米兹将军都没认出是谁了
[00:10:14] 一看这位穿着普通士兵的服装
[00:10:17] 满脸黢黑
[00:10:19] 你要不看着
[00:10:20] 牙和眼珠是白的
[00:10:22] 几乎浑身都是黑烟
[00:10:24] 后来变成青了
[00:10:26] 正是斯普鲁斯将军
[00:10:30] 呢子赶紧过去跟他热烈握手
[00:10:33] 将军
[00:10:34] 你怎么变成士兵了
[00:10:36] 斯普鲁斯将军一校
[00:10:38] 对不起
[00:10:39] 将军
[00:10:40] 您限定我七天而不是八天拿下
[00:10:43] 夸贾林岛没有办法
[00:10:46] 我再也不能在指挥部里坐着就得到前线
[00:10:50] 当普通知识兵好样儿的
[00:10:53] 你的确是好样儿的
[00:10:55] 斯普鲁斯受伤
[00:10:56] 没有没有
[00:10:58] 好
[00:10:59] 紧跟着
[00:11:00] 斯普鲁斯向他汇报了攻打夸贾林岛的经过
[00:11:04] J 脑子太难打
[00:11:07] 为什么美国大兵死伤了1000来人
[00:11:10] 每前进一步都付出巨大的代价
[00:11:15] 日本人凭借有利地形和充足的弹药殊死顽抗
[00:11:22] 这日本人还缺德呢
[00:11:24] 在最后
[00:11:25] 冰原不够用了
[00:11:26] 怎么办呢
[00:11:27] 岛子上有土著居民呢
[00:11:29] 大人孩子都有
[00:11:31] 另外还有朝鲜的劳工
[00:11:34] 他把这些人都感到最前线
[00:11:37] 让他们投钱
[00:11:38] 组成了一道肉墙
[00:11:40] 你爱打
[00:11:41] 你打他们
[00:11:42] 日本兵在后头独占
[00:11:44] 你说这些老百姓惹着谁了
[00:11:47] 招惹谁了
[00:11:48] 往前走
[00:11:49] 有凶恶的美国大兵往后退
[00:11:52] 有日本帝都战队
[00:11:54] 简直申峰绝壁
[00:11:57] 哭着喊着
[00:11:58] 让日本人逼着在前面打冲锋
[00:12:01] 最后
[00:12:02] 斯普鲁斯将军实在没办法了
[00:12:04] 怎么办呢
[00:12:06] 后来才想起一个在背后侵袭的办法
[00:12:10] 组织了七支突击队
[00:12:12] 偷偷地绕到日本人的后边儿去了
[00:12:16] 从那个山崖上爬上去
[00:12:19] 在日本人屁话后头开着枪
[00:12:22] 日本人腹背受敌
[00:12:25] 招架不住了
[00:12:26] 美军这才取得最后的胜利
[00:12:29] 这就是伊朗的经过
[00:12:31] 斯普鲁斯将军把地图拿出来
[00:12:34] 详详细细作了介绍
[00:12:37] 尼米兹将军一边听着汇报
[00:12:39] 一边不住地点头
[00:12:41] 惨呐
[00:12:43] 好啊
[00:12:45] 呃
[00:12:45] 把飞机上的东西搬下来
[00:12:48] 都是奖励品吗
[00:12:50] 在这个节骨眼儿
[00:12:51] 什么奖励品呢
[00:12:52] 讲章都没什么用
[00:12:53] 就是吃的美国大兵又饥又渴又乏又累
[00:12:58] 一看
[00:12:59] 一箱接着一箱的都是巧克力的冰淇淋
[00:13:03] 美国生产最富有营养最可口的好吃的
[00:13:07] 每人一盒
[00:13:08] 每人一盒儿呢
[00:13:09] 美国大兵一看这he
[00:13:11] 就好像回到美国洛杉矶差不多
[00:13:13] 少一人捧着一盒吃
[00:13:16] 这香劲儿就甭提了
[00:13:19] 紧跟着
[00:13:19] 斯普鲁斯将军陪着尼米兹将军视察阵地
[00:13:24] 那脚底下全是死尸
[00:13:26] 两只皮学生
[00:13:28] 不是鲜血就是人肉
[00:13:31] 到了这种程度
[00:13:33] 呛得实在上不来气儿
[00:13:35] 斯普鲁斯将军找了块干净的毛巾
[00:13:38] 递给呢子
[00:13:40] 呢子啊
[00:13:41] 把它叠成口罩
[00:13:42] 蒙着鼻子和嘴唇
[00:13:45] 一边走一边皱眉啊
[00:13:48] 正走着走着
[00:13:50] 忽然就听见冲锋枪响
[00:13:53] 打打打
[00:13:55] 哒哒哒哒
[00:13:56] 嗯
[00:13:58] 你
[00:13:58] 你不就一愣
[00:14:00] 斯普鲁斯将军
[00:14:02] 不是战斗结束了
[00:14:03] 枪声从何而来
[00:14:05] 是啊
[00:14:07] 来人
[00:14:08] 去查看查看枪声是怎么回事儿是吧
[00:14:13] 老人去勘察去了
[00:14:15] 时间不大好
[00:14:16] 为了报告
[00:14:17] 报告将军
[00:14:18] 已经查清了
[00:14:20] 哎
[00:14:20] 我方军队抓住200多个朝鲜劳工证执行死刑
[00:14:27] 方才的枪声
[00:14:28] 嗯
[00:14:28] 就是扫射他们
[00:14:31] 李子将军听完之后就是一愣
[00:14:33] 嗯
[00:14:35] 为什么要把朝鲜劳工执行死刑啊
[00:14:38] 是阿斯普鲁斯也一愣
[00:14:40] 快
[00:14:40] 咱们看看去
[00:14:42] 他们大步流星翻过礁石
[00:14:45] 来到出事地点一看呢
[00:14:48] 这个地方三面是山
[00:14:50] 中间有个山沟
[00:14:52] 这山沟里的200多朝鲜人
[00:14:55] 五花大绑都在里头
[00:14:58] 聚集着美国大兵在室外站着
[00:15:02] 有人手提着冲锋枪开始对她们扫射
[00:15:06] 方才的枪声就这么回事儿
[00:15:09] 迷你兹将军把大手一扬
[00:15:12] 停止
[00:15:14] 不知扫射
[00:15:16] 斯普鲁斯也说
[00:15:18] 不许开枪
[00:15:20] 尼米兹将军来了
[00:15:22] 美国大兵一回头夸
[00:15:24] 全都打立正
[00:15:26] 撤到两旁
[00:15:28] 就经过这两镇扫射
[00:15:31] 已经有一大批朝鲜劳工死了
[00:15:33] 脑子都开了花儿
[00:15:35] 幸亏尼米兹和斯布鲁斯将军来得及时
[00:15:40] 尼米兹将军大踏步来的进钱就问
[00:15:44] 谁是
[00:15:45] 这里的负责人呢
[00:15:47] 有一个上魏国人报告将军
[00:15:49] 我是
[00:15:51] 请你回答我
[00:15:52] 这是怎么回事儿
[00:15:53] 呃
[00:15:53] 报告将军
[00:15:55] 在激烈战斗的时候
[00:15:57] 日本人把这些高丽人都推到前边儿
[00:16:01] 还有不少的土著人
[00:16:03] 男的女的
[00:16:04] 老的少的都有
[00:16:06] 组成了一道人墙
[00:16:08] 阻止我军前进
[00:16:10] 而这帮人手中都有武器
[00:16:12] 玩命地向咱们设计
[00:16:15] 我们死伤的人太多太多的
[00:16:17] 现在把他们抓了俘虏
[00:16:20] 为了给死难者报仇雪恨
[00:16:22] 所以决定把它们统统枪毙
[00:16:26] 上位
[00:16:28] 他们现在是什么人
[00:16:30] 呃
[00:16:31] 是我们抓到的俘虏
[00:16:34] 请你背诵一遍
[00:16:36] 我们对待俘虏的政策是什么
[00:16:39] 这发呃
[00:16:42] 优待俘虏
[00:16:44] 不杀俘虏
[00:16:45] 呃
[00:16:46] 还要照顾他们的尊严
[00:16:48] 是啊
[00:16:50] 既然你背得滚瓜烂熟
[00:16:52] 为什么反其道而行之哎
[00:16:56] 呃
[00:16:57] 报告将军
[00:16:58] 不
[00:16:58] 不是这么回事儿
[00:17:00] 是弟兄们实在太恨他们
[00:17:03] 不把他们杀了
[00:17:04] 心中的怒火难平
[00:17:07] A
[00:17:07] 正在这么个节骨眼
[00:17:09] 真有不懂事儿
[00:17:12] 一个黑人班长就是美国大兵跳出来
[00:17:16] 将军
[00:17:18] 我身旁的战友
[00:17:20] 我的好兄弟
[00:17:21] 小李子
[00:17:23] 小颗粒诺
[00:17:25] 都被他们给打死
[00:17:27] 我要对得起我的弟兄
[00:17:29] 不杀他了
[00:17:30] 我这口气我出不来
[00:17:33] 为什么不杀
[00:17:35] 他就在尼尼斯的眼前把冲锋枪举起来
[00:17:39] 对准那朝鲜
[00:17:41] 粗鲁啊
[00:17:43] 又一梭子弹
[00:17:45] 应声又倒去欺负个人
[00:17:48] 你自己看火往上撞住啥
[00:17:53] 你要造反不成
[00:17:56] 来来
[00:17:57] 咱们给我枪毙
[00:18:00] 军令如山
[00:18:02] 从迷你资深后出了一个中尉
[00:18:05] 提着手枪对着美国大兵黑人班长啪啪两枪
[00:18:11] 再看这位向导了
[00:18:13] 一架山一样的横尸在脚下
[00:18:17] 其他的美国兵无不肃然全傻眼
[00:18:23] 一看尼米兹将军眼睛一瞪
[00:18:25] 真事儿啊
[00:18:28] 迷你字用手一指
[00:18:30] 各位啊
[00:18:31] 看见没看见
[00:18:34] 就因为这个
[00:18:34] 班长违犯了军纪
[00:18:38] 违反了我们的政策
[00:18:40] 因此按军令从事
[00:18:43] 你们记住
[00:18:45] 不管任何人
[00:18:46] 不能随便杀俘虏
[00:18:48] 如果谁要违犯了
[00:18:50] 以此人为例
[00:18:52] 听见没听见
[00:18:54] 听见了
[00:18:55] 谁也不敢胡来
[00:18:58] 哪位说你
[00:18:59] 你这一句话就把一个班长执行了
[00:19:02] 太狠点儿
[00:19:04] 您别忘了
[00:19:05] 特殊情况下
[00:19:07] 这是特殊地决定
[00:19:09] 呃在这情况下
[00:19:11] 还允许他辩护
[00:19:13] 再请个律师
[00:19:15] 可能马
[00:19:16] 什么叫军令如山
[00:19:18] 你不听上头的话
[00:19:20] 你违犯军纪当首长
[00:19:23] 一句话就能把他枪毙
[00:19:25] 管你冤是不冤
[00:19:27] 咱们再说被抓的那些朝鲜劳工
[00:19:32] 一开始就等死
[00:19:34] 美国人说什么他也听不懂
[00:19:37] 就看见他们自己人打死了自己的人
[00:19:40] 他也不明白是怎么回事儿
[00:19:43] 就看着有一个黑人死了
[00:19:46] 迷你之将军
[00:19:47] 为了沟通
[00:19:49] 就问身边的人
[00:19:51] 谁会朝鲜话
[00:19:53] A
[00:19:53] 找了半天
[00:19:54] 谁也不会扯这些话
[00:19:56] 那怎么办呢
[00:19:57] 后来找个人呢
[00:19:58] 会说日本话
[00:20:00] 用日语啊
[00:20:01] 跟他们交谈H
[00:20:03] 朝鲜人当中大部分都懂得日语
[00:20:07] 因为是日本的殖民地吗
[00:20:09] A
[00:20:09] 这样沟通有效果儿
[00:20:12] 啊
[00:20:12] 朝鲜人这才明白是怎么回事儿
[00:20:15] 呼啦超全跪下
[00:20:18] 闹了半天
[00:20:19] 这位美国的大将军是救世主啊
[00:20:22] 他要不来
[00:20:23] 我们一个也活不了
[00:20:25] 方才发生的事情
[00:20:27] 说明此人非常公正
[00:20:30] 这可是救命星一样的磕头
[00:20:34] 你名字告诉翻译
[00:20:35] 跟他说
[00:20:37] 我们是美国军人
[00:20:38] 我们不喜欢东方这种礼节儿
[00:20:41] 快叫他们起来
[00:20:42] 快叫起来
[00:20:43] 这些人这才起来
[00:20:45] 其中有胆大的就问
[00:20:47] 将军
[00:20:49] 您真不杀我们了吗
[00:20:51] 尼米兹扁头不杀
[00:20:54] 我们一袋腐乳
[00:20:56] 哎哟
[00:20:57] 又跪下来
[00:20:58] 一个劲儿磕头
[00:21:00] 经过尼米兹再三地解释
[00:21:02] 再三下保证
[00:21:04] 这帮人心放下了
[00:21:06] 你
[00:21:07] 你自一声令下
[00:21:08] 把他们绑什么都解开
[00:21:10] 没死也算捡了条命
[00:21:12] 就在瞬息之间
[00:21:14] 在阴曹地府转了六圈就回来了
[00:21:18] 米米子让他们活动活动筋骨
[00:21:21] 问他们吃饭没
[00:21:23] 个个都晃脑袋
[00:21:24] 上哪儿吃饭去
[00:21:26] 脑子上什么都不存在了
[00:21:28] 已经三天没吃东西了
[00:21:30] 妮妮子点点头
[00:21:32] 来呀
[00:21:33] 把慰劳品分散给他们
[00:21:35] 让他们吃饱
随机推荐歌词:
- Eyes Of A Stranger [At Vance]
- I Swear It’s True [Weezer]
- Sha La La [松たか子]
- 金杯银杯+敬酒歌 [网络歌手]
- 男人绝不认输(DJ版) [万一]
- Please Naman [Lea Salonga]
- Pleure Pas [Edith Piaf]
- Lost in the Stars [Frank Sinatra]
- 我是英雄联盟最骚的小学生 [凹凸君说]
- I’m Your Daddy [Weezer]
- AIN’T NO USE [Moby Grape]
- Tomorrow (We Will Meet Once More) [Nina Simone]
- Rise of the Cobra [Testor]
- Somewhere I Belong [Best Guitar Songs]
- Love Foolosophy (128 BPM) [Gym Playlists]
- I’ll Be [Bufford Rex]
- (How Much Is) That Doggie In The Window, Pt. 2 [Patti Page]
- More than you know [Tony Bennett]
- HANGOVER(Pier Remix) [Lawrence]
- HAPPINESS(DAVID MORALES REMIX) [Bini & Martini]
- Since I Met You Baby [Sam Cooke]
- Got Well Soon [Breton]
- In Case You Didn’t Know -(Tribute to Brett Young) [Krazed Platinum]
- All For The Love Of A Girl [Johnny Horton]
- 单身情人节 [MC泛小滥]
- 藤 [渔圈]
- 我们都是好孩子 [黄丹丹]
- 好心分手 [DJ白雪[主播]]
- I Walk The Line [Johnny Cash]
- I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) [So What!]
- Sugar [Curtis Williamson]
- Skyline [群星]
- Only Waiting for You (In the Style of Crosby, Stills & Nash)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Guys & Dolls [The Hit Crew]
- Dos Hojas Sin Rumbo [OSCAR DE LA FUENTE]
- Right Thurr [Chingy]
- 尘土(正式版 ) [嘉骅]
- Anema e core [Roberto Murolo]
- We Don’t Care [Sigala&The Vamps]
- 三峡人家 [彭媛]
- Le temps de l’errance [Danielle Messia]