找歌词就来最浮云

《The Fixer》歌词

所属专辑: Looking Skyward 歌手: Mesh 时长: 05:14
The Fixer

[00:00:00] The Fixer - Mesh

[00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:16] Written by:Mark Hockings/Richard Silverthorn

[00:00:33]

[00:00:33] How long can we stay

[00:00:38] 我们能停留多久

[00:00:38] Looking skyward

[00:00:42] 望向天空

[00:00:42] Waiting for the truth

[00:00:49] 等待真相

[00:00:49] How much do we want

[00:00:54] 我们想要多少

[00:00:54] A picket fence and

[00:00:57] 筑起栅栏

[00:00:57] The summer of our youth

[00:01:05] 我们青春的夏天

[00:01:05] We're slipping in and out of love

[00:01:12] 我们在爱里浮浮沉沉

[00:01:12] The shame of you and me

[00:01:15] 你和我的耻辱

[00:01:15] Is it could've been enough

[00:01:18] 这样就够了吗

[00:01:18] You can't call the fixer

[00:01:22] 你不能找人来解决问题

[00:01:22] You can't stop this train

[00:01:26] 你无法阻止这列火车

[00:01:26] You can't change the picture

[00:01:30] 你无法改变现实

[00:01:30] If you break the frame

[00:01:34] 如果你打破框架

[00:01:34] It's already done

[00:01:38] 一切都结束了

[00:01:38] It's already done

[00:02:01] 一切都结束了

[00:02:01] And why don't we show

[00:02:05] 为何我们不表现出来

[00:02:05] Those old emotions

[00:02:10] 那些陈年旧事

[00:02:10] We can feel today

[00:02:18] 今天我们可以感受到

[00:02:18] And there must be

[00:02:22] 一定会有

[00:02:22] Something deeper

[00:02:26] 更深刻的感情

[00:02:26] We just can't throw away

[00:02:33] 我们不能放弃

[00:02:33] We're slipping in and out of love

[00:02:40] 我们在爱里浮浮沉沉

[00:02:40] The shame of you and me

[00:02:43] 你和我的耻辱

[00:02:43] Is it could've been enough

[00:02:46] 这样就够了吗

[00:02:46] You can't call the fixer

[00:02:50] 你不能找人来解决问题

[00:02:50] You can't stop this train

[00:02:54] 你无法阻止这列火车

[00:02:54] You can't change the picture

[00:02:58] 你无法改变现实

[00:02:58] If you break the frame

[00:03:02] 如果你打破框架

[00:03:02] It's already done

[00:03:04] 一切都结束了

[00:03:04] It's already done

[00:03:06] 一切都结束了

[00:03:06] It's already done

[00:03:08] 一切都结束了

[00:03:08] It's already done

[00:03:12] 一切都结束了

[00:03:12] Life's for making

[00:03:15] 人生是用来创造的

[00:03:15] Love's for breaking

[00:03:20] 爱是用来摧毁一切的

[00:03:20] Take your chances where you can

[00:03:29] 放手一搏

[00:03:29] We're slipping in and out of love

[00:03:36] 我们在爱里浮浮沉沉

[00:03:36] The shame of you and me

[00:03:39] 你和我的耻辱

[00:03:39] Is it could've been enough

[00:03:42] 这样就够了吗

[00:03:42] You can't call the fixer

[00:03:46] 你不能找人来解决问题

[00:03:46] You can't stop this train

[00:03:50] 你无法阻止这列火车

[00:03:50] You can't change the picture

[00:03:54] 你无法改变现实

[00:03:54] If you break the frame

[00:03:58] 如果你打破框架

[00:03:58] It's already done

[00:04:00] 一切都结束了

[00:04:00] It's already done

[00:04:02] 一切都结束了

[00:04:02] It's already done

[00:04:04] 一切都结束了

[00:04:04] It's already done

[00:04:07] 一切都结束了

[00:04:07] You can't call the fixer

[00:04:10] 你不能找人来解决问题

[00:04:10] You can't stop this train

[00:04:14] 你无法阻止这列火车

[00:04:14] You can't change the picture

[00:04:18] 你无法改变现实

[00:04:18] If you break the frame

[00:04:22] 如果你打破框架

[00:04:22] It's already done

[00:04:24] 一切都结束了

[00:04:24] It's already done

[00:04:26] 一切都结束了

[00:04:26] It's already done

[00:04:28] 一切都结束了

[00:04:28] It's already done

[00:04:30] 一切都结束了

[00:04:30] It's already done

[00:04:32] 一切都结束了

[00:04:32] It's already done

[00:04:34] 一切都结束了

[00:04:34] It's already done

[00:04:36] 一切都结束了

[00:04:36] It's already done

[00:04:38] 一切都结束了

[00:04:38] It's already done

[00:04:40] 一切都结束了

[00:04:40] It's already done

[00:04:42] 一切都结束了

[00:04:42] It's already done

[00:04:44] 一切都结束了

[00:04:44] It's already done

[00:04:46] 一切都结束了

[00:04:46] It's already done

[00:04:48] 一切都结束了

[00:04:48] It's already done

[00:04:50] 一切都结束了

[00:04:50] It's already done

[00:04:52] 一切都结束了

[00:04:52] It's already done

[00:04:54] 一切都结束了

[00:04:54] It's already done

[00:04:56] 一切都结束了

[00:04:56] It's already done

[00:04:58] 一切都结束了

[00:04:58] It's already done

[00:05:00] 一切都结束了

[00:05:00] It's already done

[00:05:02] 一切都结束了

[00:05:02] It's already done

[00:05:04] 一切都结束了

[00:05:04] It's already done

[00:05:06] 一切都结束了

[00:05:06] It's already done

[00:05:08] 一切都结束了

[00:05:08] It's already done

[00:05:13] 一切都结束了