找歌词就来最浮云

《あの頃に戻れない》歌词

所属专辑: 歌手: 日本群星 时长: 03:01
あの頃に戻れない

[00:00:00] あの頃に戻れない (再也回不去的那时候) - KOHEI JAPAN/MAY'S (メイズ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:Kohei Sakama/片桐舞子

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:童子-T/Shingo.S/Kohei Sakama

[00:00:22] //

[00:00:22] 会いたいとか思わない

[00:00:24] 从不曾萌生想要见你的心思

[00:00:24] もう思い出さない

[00:00:27] 往事已经回忆不起

[00:00:27] 涙はもう流さない

[00:00:32] 泪水亦不会再流淌

[00:00:32] あなたの夢を見ない

[00:00:35] 不会再做关于你的梦

[00:00:35] でも忘れられない

[00:00:38] 但却无法忘记你

[00:00:38] 忘れたいはずなのに

[00:00:43] 明明是想要忘记的

[00:00:43] 行くあてもなく

[00:00:45] 漫无目的地

[00:00:45] ただ歩く線路沿い

[00:00:46] 只是沿着线路前行

[00:00:46] 足取りは重い

[00:00:48] 步伐沉重

[00:00:48] むなしい想い抱えさまよう

[00:00:50] 怀抱着空虚的心情彷徨着

[00:00:50] 君がいない現実から逃げ惑う

[00:00:53] 困惑着从没有你的现实中逃脱

[00:00:53] 週末にぎわう繁華街

[00:00:56] 周末里热闹非凡的街道

[00:00:56] あの当時のまま変わらない

[00:00:59] 与当时并无二致

[00:00:59] 行き交う男女煌くネオン

[00:01:01] 男男女女来来去去 霓虹灯闪闪发亮

[00:01:01] ギュッと締め付けるのさこの胸を

[00:01:04] 我心里猛地一紧

[00:01:04] よく待ち合わせた駅のロータリー

[00:01:07] 经常约定见面的转盘处

[00:01:07] 君はオレの左隣

[00:01:10] 你就站在我的左边

[00:01:10] オレがいつも遅刻してた

[00:01:12] 我总是迟到

[00:01:12] 君はけなげに待ち続けてた

[00:01:15] 而你却坚定地等待着

[00:01:15] かじかんだ手を温めてた

[00:01:17] 温暖我冻僵的手

[00:01:17] ミルクティー

[00:01:19] 喝一口

[00:01:19] 飲んでみようか一口

[00:01:20] 奶茶吧

[00:01:20] のどにしみ込むせつなさ

[00:01:23] 悲伤渗入喉咙

[00:01:23] もう居るわけもない君を探す

[00:01:25] 寻找着已经不可能存在的你

[00:01:25] 会いたいとか思わない

[00:01:28] 从不曾萌生想要见你的心思

[00:01:28] もう思い出さない

[00:01:31] 往事已经回忆不起

[00:01:31] 涙はもう流さない

[00:01:36] 泪水亦不会再流淌

[00:01:36] あなたの夢は見ない

[00:01:39] 不会再做关于你的梦

[00:01:39] でも忘れられない

[00:01:42] 但却无法忘记你

[00:01:42] 忘れたいはずなのに

[00:01:47] 明明是想要忘记的

[00:01:47] 「バカだな」って笑う顔が

[00:01:52] 真是个傻瓜 如此笑着说道的那张脸

[00:01:52] 今もまだ本当は大好きで

[00:01:58] 我至今依然好喜欢

[00:01:58] 朝君はせわしなく身支度を

[00:02:01] 早晨你正紧张而有序地

[00:02:01] 整えてる

[00:02:02] 收拾行装

[00:02:02] オレと言えば

[00:02:04] 而我呢

[00:02:04] 布団に包まり夢の中を泳いでる

[00:02:07] 还躺在被窝里 沉浸在美好的梦境中

[00:02:07] 念願のアパレル関係

[00:02:09] 或许是身穿中意的服装的关系

[00:02:09] 晴れて社会人

[00:02:11] 你正式成了一名社会人

[00:02:11] 迎えた新生活

[00:02:13] 迎来了新生活

[00:02:13] こっちは未だ学生気分のまま

[00:02:16] 而我依然保持学生心态

[00:02:16] バイトで食いつないでいた

[00:02:18] 打着零工勉强糊口

[00:02:18] 二人で見てたじゃらんやゼクシー

[00:02:21] 我们的内心渐行渐远

[00:02:21] 夢見た二人の未来の景色

[00:02:23] 一切也并非我们幻想中的未来景象

[00:02:23] すれ違いだす時間と会話

[00:02:26] 交错的时间以及对话 都令你我渐渐遥远

[00:02:26] 何も間違っていないよ

[00:02:28] 你的回答是

[00:02:28] 君が出した答えは

[00:02:30] 没有任何东西是错的

[00:02:30] コンロが一つの狭いキッチンで

[00:02:32] 在拥有一个炉灶的狭小的厨房里

[00:02:32] 君がよく作ってたミルクティー

[00:02:35] 喝完你常做给我的奶茶

[00:02:35] 飲み干したら寝るつもり

[00:02:37] 就打算睡觉了

[00:02:37] けどもう部屋にはない

[00:02:39] 可是房间里

[00:02:39] 君のぬくもり

[00:02:40] 已经没了你的温暖

[00:02:40] 会いたいとか思わない

[00:02:43] 从不曾萌生想要见你的心思

[00:02:43] もう思い出さない

[00:02:46] 往事已经回忆不起

[00:02:46] 涙はもう流さない

[00:02:51] 泪水亦不会再流淌

[00:02:51] あなたの夢は見ない

[00:02:54] 不会再做关于你的梦

[00:02:54] でも忘れられない

[00:02:56] 但却无法忘记你

[00:02:56] 忘れたいはずなのに

[00:03:01] 明明是想要忘记的

[00:03:01] 二人で見たP.S. I love you

[00:03:07] 两人一起看到的附注上 写着我爱你

[00:03:07] 今もまだ一人では見れないよ

[00:03:12] 现在依然无法一个人去直视现实哟

[00:03:12] そばにいたら苦しかった

[00:03:17] 在你身边会感觉痛苦

[00:03:17] 離れてから寂しかった

[00:03:22] 可是离开又会感觉寂寞

[00:03:22] 私からの「さようなら」に

[00:03:28] 我输给了

[00:03:28] 頷いて

[00:03:30] 自己说出的再见

[00:03:30] なんかほしくなかったんだよ

[00:03:36] 总有点不情愿的感觉啊

[00:03:36] いつだって失ってから気付く

[00:03:39] 有种要永远失去你的感觉

[00:03:39] うつむいた泣き顔が瞼に焼きつく

[00:03:42] 你低头哭泣的容颜铭刻在我的眼里

[00:03:42] 君を引き止める勇気は

[00:03:44] 挽留你的勇气

[00:03:44] 沈黙と共にもはや見失い

[00:03:47] 早已同沉默一起迷失了

[00:03:47] 足早に部屋から去ってた

[00:03:49] 我快一步走出房间

[00:03:49] 君を追いかけもせずに

[00:03:51] 不去追逐你

[00:03:51] 呆然と立ってた

[00:03:53] 而是呆立着

[00:03:53] 遠ざかるその足音

[00:03:55] 听着那脚步声越来越远

[00:03:55] いまさら何を飲み干そうと

[00:03:57] 事到如今 即便想要喝光什么

[00:03:57] あの頃は戻らないもう二度と

[00:04:00] 也再也回不到那时候了

[00:04:00] 会いたいとか思わない

[00:04:03] 从不曾萌生想要见你的心思

[00:04:03] もう思い出さない

[00:04:06] 往事已经回忆不起

[00:04:06] 涙はもう流さない

[00:04:11] 泪水亦不会再流淌

[00:04:11] あなたの夢は見ない

[00:04:13] 不会再做关于你的梦

[00:04:13] でも忘れられない

[00:04:16] 但却无法忘记你

[00:04:16] 忘れたいはずなのに

[00:04:21] 明明是想要忘记的

[00:04:21] 会いたいとか思わない

[00:04:24] 从不曾萌生想要见你的心思

[00:04:24] もう思い出さない

[00:04:27] 往事已经回忆不起

[00:04:27] 涙はもう流さない

[00:04:32] 泪水亦不会再流淌

[00:04:32] あなたの夢は見ない

[00:04:35] 不会再做关于你的梦

[00:04:35] でも忘れられない

[00:04:38] 但却无法忘记你

[00:04:38] 忘れたいはずなのに

[00:04:43] 明明是想要忘记的

[00:04:43] バカだねまだ二人分の

[00:04:48] 真是个傻瓜 因为我依然做着

[00:04:48] ミルクティー作ってしまうから

[00:04:53] 两人份的奶茶

随机推荐歌词: