找歌词就来最浮云

《パラステラル》歌词

所属专辑: Four O’clock World 歌手: 栗プリン 时长: 04:48
パラステラル

[00:00:00] パラステラル - 栗プリン (Kuripurin)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:emon(Tes.)

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:emon(Tes.)

[00:00:02]

[00:00:02] 编曲:emon(Tes.)

[00:00:03]

[00:00:03] その手この手に繋いで

[00:00:06] 让你我手牵手

[00:00:06] ボクと君は一つになる

[00:00:10] 合而为一

[00:00:10] もっとそばに居たいだけなの

[00:00:14] 我只想在你身边多待一会儿

[00:00:14] ダメかな?

[00:00:19] 不行吗?

[00:00:19] To to to to to ru to ru ru

[00:00:22]

[00:00:22] To to to to to ru to ru ru

[00:00:26]

[00:00:26] To to to to to ru to ru ru

[00:00:29]

[00:00:29] To to to to to ru to ru ru ru

[00:00:32]

[00:00:32] 気づいてほしいな

[00:00:36] 希望你注意到我

[00:00:36] そんな都合よくいかないのは

[00:00:41] 但我也知道

[00:00:41] 分かってるんだよ

[00:00:43] 事情不会这么顺利的

[00:00:43] だからやりきれないの

[00:00:49] 所以我快要受不了了

[00:00:49] どっちを向いて

[00:00:51] 你正看着哪边

[00:00:51] ボクと話してるの?

[00:00:56] 和我说话呢

[00:00:56] 見えないよ

[00:00:58] 你心中的画面

[00:00:58] キミのココロの1フレームも

[00:01:04] 我一帧也看不到啊

[00:01:04] Ah ah何も手につかない

[00:01:10] 无论做什么都无法专心

[00:01:10] だけどだけど

[00:01:14] 可是可是

[00:01:14] 嫌じゃないの不思議

[00:01:17] 却并不讨厌这感觉 真是不可思议

[00:01:17] キミとボクの関係性

[00:01:21] 你我这样的关系

[00:01:21] 一体いつまでこんななの?

[00:01:25] 究竟要延续到什么时候?

[00:01:25] もし明日晴れたなら

[00:01:29] 若明天是晴天

[00:01:29] この想いを伝えよう

[00:01:32] 就将这思恋传达吧

[00:01:32] パステルカラーな日常

[00:01:36] 柔和色调的日常

[00:01:36] いつの間にか馴染んでいる

[00:01:40] 不觉间渐渐亲密起来

[00:01:40] 壊れやしないかってだけが

[00:01:44] 只是一想到这一切会不会分崩离析

[00:01:44] 少し不安だな

[00:01:48] 我就有些许的不安

[00:01:48] To to to to to ru to ru ru

[00:01:52]

[00:01:52] To to to to to ru to ru ru

[00:01:56]

[00:01:56] To to to to to ru to ru ru

[00:01:59]

[00:01:59] To to to to to ru to ru ru ru

[00:02:03]

[00:02:03] 視線送ってもキミは上の空で

[00:02:10] 就算向你投去视线 你也是心不在焉

[00:02:10] まるで気づかないフリを

[00:02:14] 好似故意

[00:02:14] されてるみたいだ

[00:02:17] 无视我一般

[00:02:17] でもねでもね

[00:02:21] 可是可是

[00:02:21] 別に何も困らないけど

[00:02:25] 我并不觉得有丝毫困扰

[00:02:25] だけどだけど

[00:02:29] 可是可是

[00:02:29] 振り向いてほしいのさ

[00:02:33] 我多希望你回头看看我

[00:02:33] その手この手に繋いで

[00:02:36] 让你我手牵手

[00:02:36] ボクと君は一つになる

[00:02:40] 合而为一

[00:02:40] もっとそばに居たいだけなの

[00:02:44] 我只想在你身边多待一会儿

[00:02:44] ダメかな?

[00:02:47] 不行吗?

[00:02:47] キミとボクの関係性は

[00:02:51] 你我这样的关系

[00:02:51] 空と海月と太陽

[00:02:55] 就像天空和大海 月亮和太阳

[00:02:55] で大袈裟なもんじゃないにしろ

[00:02:58] 你可不要觉得夸张

[00:02:58] ボクは信じてるんだ

[00:03:03] 我一直坚信

[00:03:03] 朝も昼も夜も

[00:03:07] 无论早晨中午晚上

[00:03:07] キミの事ばかりだ

[00:03:11] 我一心想的都是你

[00:03:11] 何してんだろって気持ち

[00:03:14] 想着 你正做什么呢

[00:03:14] そりゃ無いってワケじゃないけど

[00:03:18] 这心情不可能没有啊

[00:03:18] どうしてかどうしてか

[00:03:25] 但这是为什么 为什么呢

[00:03:25] ボクにも分からないんだ

[00:03:28] 我也不明白啊

[00:03:28] だからだから

[00:03:34] 所以所以

[00:03:34] キミとボクの関係性

[00:03:38] 你我这样的关系

[00:03:38] 一体いつまでこんななの?

[00:03:42] 究竟要延续要什么时候?

[00:03:42] もし明日晴れたなら

[00:03:45] 若明天是晴天

[00:03:45] この想いを伝えよう

[00:03:49] 就将这思恋传达吧

[00:03:49] パステルカラーな日常

[00:03:53] 柔和色调的日常

[00:03:53] いつの間にか馴染んでいる

[00:03:56] 不觉间渐渐亲密起来

[00:03:56] 壊れやしないかってだけが

[00:04:01] 只是一想到这一切会不会分崩离析

[00:04:01] 少し不安だな

[00:04:04] 我就有些许的不安

[00:04:04] キミとボクの関係性は

[00:04:08] 你我这样的关系

[00:04:08] 空と海月と太陽

[00:04:11] 就像天空和大海 月亮和太阳

[00:04:11] で大袈裟なもんじゃないにしろ

[00:04:15] 你可不要觉得夸张

[00:04:15] ボクは信じてるんだ

[00:04:19] 我一直坚信

[00:04:19] ボクは信じてるんだ

[00:04:23] 我一直坚信

[00:04:23] ボクと君の関係性

[00:04:28] 你我这样的关系

随机推荐歌词: