找歌词就来最浮云

《M-1(Album Version|Explicit)》歌词

所属专辑: The People Vs. (Explicit) 歌手: Trick Trick 时长: 04:02
M-1(Album Version|Explicit)

[00:00:22] If I pop and I snap

[00:00:27] 如果我气炸了,我会失控

[00:00:27] If I snap a b***h gonna get slapped

[00:00:33] 如果我教训了一个女人我会被教训的

[00:00:33] So don't move b***h don't breathe

[00:00:35] 别动,贱人,连呼吸都别敢

[00:00:35] You look better down on your knees

[00:00:38] 你跪下来看起来更顺眼

[00:00:38] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:00:41] 他们称我冠军王丁丁

[00:00:41] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:00:43] 他们喊我‘冠军铃铛王’

[00:00:43] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:00:48] 他们称我冠军铃铛王

[00:00:48] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:00:51] 他们称我为冠军王丁丁

[00:00:51] You know the boy ain't got no mannas

[00:00:53] 你知道那小子一贫如洗

[00:00:53] With them hands on yo daddy and slap yo mammy

[00:00:58] 对爸爸动手动脚,还打妈妈耳光

[00:00:58] Shut up

[00:00:59]

[00:00:59] I'm talking

[00:01:00] 听好了,我正在说正经事

[00:01:00] D**n it

[00:01:01]

[00:01:01] All rise with a walk in

[00:01:05] 昂首阔步而入,令人肃然起敬

[00:01:05] D**n it

[00:01:06]

[00:01:06] Your honorable King Ding-a-Ling

[00:01:08] 尊敬的丁丁王

[00:01:08] B***h say my name

[00:01:09] 贱人说我的名字

[00:01:09] I'm King Ding-a-Ling

[00:01:10] 我就是丁当王

[00:01:10] Courts back in session

[00:01:12] 法院重新开庭

[00:01:12] Release the h*es

[00:01:13] 让她们自由吧

[00:01:13] B***h back to the scrolls

[00:01:15] 滚回你的卷轴去吧

[00:01:15] You know daddy got a plan for you

[00:01:19] 你知道爸爸对你有个计划

[00:01:19] And daddy got a prize in his pants for you

[00:01:22] 爸爸对你心生欢喜

[00:01:22] Champion well if we come together

[00:01:26] 冠军如果我们团结一致

[00:01:26] We should come as one

[00:01:27] 我们应团结一心

[00:01:27] If I pop and I snap

[00:01:29] 如果我跳起来摇摆

[00:01:29] If I snap a b***h gonna get slapped

[00:01:33] 若我失控,有人得挨揍。

[00:01:33] So don't move b***h don't breathe

[00:01:37] 所以别动,贱人,连气都别喘。

[00:01:37] You look better down on your knees

[00:01:40] 你跪着的样子更顺眼

[00:01:40] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:01:43] 他们称我为冠军王丁丁

[00:01:43] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:01:48] 他们称我冠军王丁丁

[00:01:48] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:01:50] 他们称我为冠军王丁丁

[00:01:50] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:01:52] 他们称我冠军丁丁王

[00:01:52] She's like he's so manish

[00:01:54] 她就像他一样阳刚之气十足。

[00:01:54] Yo but she's so wit it

[00:01:57] 哟,但她真是太机智了

[00:01:57] Cause she ain't wearin' no panties

[00:02:00] 因为她毫无顾忌

[00:02:00] I'm like here kitty kitty

[00:02:02] 我就像这样,喵喵叫,

[00:02:02] What it do lil' mamma

[00:02:03] 小妈咪,怎么了?

[00:02:03] Yo is them real titties

[00:02:04] 嘿,那是真胸吗?

[00:02:04] Yo and it was like Mardi Gras

[00:02:06] 哟,那气氛就像狂欢节一样。

[00:02:06] Cause she downed a drink

[00:02:08] 因为她一饮而尽了酒

[00:02:08] And she pulled out her left titty out

[00:02:11] 她露出了左边的乳房

[00:02:11] Yea b***h That's what I'm talkin' bout

[00:02:13] 对,婊*,我就是这个意思!

[00:02:13] Gettin' loose go head wild out

[00:02:15] 尽情释放,放肆狂欢吧

[00:02:15] And all I saw was a*s n' titties

[00:02:18] 而我眼前尽是些不雅之景

[00:02:18] VIP full of naked b***hes

[00:02:20] 贵宾区全是赤身裸体的女人

[00:02:20] Compliments of a nasty n***a

[00:02:22] 来自一个讨厌家伙的‘赞美’

[00:02:22] Who else but me King Ding-a-Ling

[00:02:24] 除了我,还有谁能称王,丁丁铃?

[00:02:24] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:02:26] 他们称我为冠军,丁丁王

[00:02:26] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:02:29] 他们称我为冠军,铃铛王

[00:02:29] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:02:31] 他们称我冠军王丁丁

[00:02:31] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:02:33] 他们称我冠军王丁丁

[00:02:33] Good eveningLadies Gentlemen Pimps and Whores and the rest of you animals

[00:02:38] 晚上好,女士们、先生们、皮条客和妓女们,以及你们这些动物们。

[00:02:38] Don't'cha know that s*x sells

[00:02:40] 难道你不知道情色能吸睛赚钱

[00:02:40] That's why my hundred dollar bills smell like pubic hairs

[00:02:49] 这就是为什么我的百元钞票闻起来像阴毛。

[00:02:49] She work hard for the money

[00:02:51] 她为金钱辛勤工作

[00:02:51] Accused of being a w***e but just an entrepreneur

[00:02:56] 被诬为荡妇,实则是创业家

[00:02:56] An of course she's self-employed

[00:02:58] 当然,她是自雇的

[00:02:58] Learned that cause her momma was a w***e before

[00:03:01] 早已学会,因为她的妈妈也曾被诬为荡妇

[00:03:01] Game face cause ain't s**t funny

[00:03:03] 摆出一副装腔作势的样子一点都不好笑

[00:03:03] Daddy like b***h better have my money

[00:03:05] 老爸喜欢,贱人最好把我的钱拿来

[00:03:05] Now that's my kind of w***e

[00:03:06] 现在,那才符合我所说的‘荡妇’形象

[00:03:06] Go to sleep and have dreams about King Ding-a-Ling

[00:03:09] 入睡吧,梦见那位自信的王者定铃王。

[00:03:09] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:12] 他们称我为冠军金丁丁

[00:03:12] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:17] 他们称我为冠军丁格铃

[00:03:17] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:19] 他们称我冠军王丁丁

[00:03:19] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:21] 他们称我冠军王丁丁

[00:03:21] If I pop and I snap

[00:03:23] 如果我蹦蹦跳跳,活力四射

[00:03:23] If I snap a b***h gonna get slapped

[00:03:25] 若我失控怒不可遏,必将辣手摧花毫不留情

[00:03:25] So don't move b***h don't breathe

[00:03:27] 所以别动,贱人,连呼吸都别想

[00:03:27] You look better down on your knees

[00:03:29] 你跪着的样子更顺眼

[00:03:29] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:32] 他们称我为冠军王丁丁铃

[00:03:32] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:34] 他们称我为冠军王丁丁铃

[00:03:34] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:36] 他们称我冠军王丁丁

[00:03:36] They call me Champion King Ding-a-Ling

[00:03:41] 他们称我冠军王丁丁

随机推荐歌词: