找歌词就来最浮云

《DAYBREAK FRONTLINE》歌词

所属专辑: one 歌手: 鹿乃 时长: 03:52
DAYBREAK FRONTLINE

[00:00:00] DAYBREAK FRONTLINE - 鹿乃

[00:00:00] 词:Orangestar

[00:00:00] 曲:Orangestar

[00:00:00] 「眠れないんだ」

[00:00:02] 睡不着啊

[00:00:02] 風もなく茹だりそうな夜に

[00:00:05] 在无风闷热的夜晚

[00:00:05] 君の声が耳元で揺らいだ

[00:00:09] 你的声音在耳边回旋

[00:00:09] 感傷に浸ってばっか

[00:00:11] 只顾沉浸在感伤之情中

[00:00:11] 何も変わらない

[00:00:13] 没有任何改变

[00:00:13] 笑えない日々を

[00:00:15] 从这些没有乐趣的日子里

[00:00:15] 抜け出そうぜ

[00:00:16] 逃走吧

[00:00:16] 君を連れ飛び出した

[00:00:19] 带着你跑了出去

[00:00:19] 風が通り過ぎた

[00:00:21] 风轻轻拂过

[00:00:21] 闇と混ざり合った

[00:00:24] 与黑夜相融

[00:00:24] 君の笑い声が

[00:00:26] 你的笑声

[00:00:26] 小さく藍の空に響いて

[00:00:29] 在蓝天中轻轻回荡

[00:00:29] そんなんで

[00:00:30] 这样真的

[00:00:30] 生きていけんのか

[00:00:31] 能活下去吗

[00:00:31] もう戻れないぜ

[00:00:33] 已经回不去了

[00:00:33] なんて揺らぎそうな想いは

[00:00:35] 如此动摇的思绪

[00:00:35] アクセルへ

[00:00:36] 都加在油门上

[00:00:36] このまま地平線を

[00:00:37] 就这样直接

[00:00:37] 追い越してやるんだ

[00:00:38] 超越地平线

[00:00:38] 最前線飛ばせ僕たちは

[00:00:40] 在最前线飞驰的我们

[00:00:40] 星もない夜

[00:00:41] 在不见星光的夜晚

[00:00:41] ただ東を目指して行く

[00:00:45] 一味的奔向东方

[00:00:45] 13秒先もわかんなくたって

[00:00:48] 13秒后的未来都无法预测

[00:00:48] 精一杯僕を生きていく

[00:00:50] 尽全力活出自己

[00:00:50] 何も後悔なんてないさ

[00:00:52] 无怨无悔

[00:00:52] 前を向け

[00:00:55] 朝向前方

[00:00:55] 止まらないさ

[00:00:56] 不会停下

[00:00:56] きっと光の待つ方へ

[00:01:17] 一定会到达光亮等待的地方

[00:01:17] 暗闇に落ちた

[00:01:18] 被暗夜吞没

[00:01:18] 先の見えないような道も

[00:01:22] 看似没有前途的道路

[00:01:22] 辿り着いたら

[00:01:24] 到达之后才发现

[00:01:24] 闇なんてなかった

[00:01:26] 其实并没有黑暗

[00:01:26] きっと僕は僕を

[00:01:28] 肯定是我对我自己

[00:01:28] 信じ切っちゃいないから

[00:01:31] 没能抱有完全的信心

[00:01:31] いっそあの向こうへ

[00:01:33] 干脆向着那远方

[00:01:33] 未だ見ぬ夜明けを

[00:01:35] 去相信

[00:01:35] 信じ歩いた

[00:01:36] 还未看见的黎明

[00:01:36] 追い抜いた走った

[00:01:38] 超越 飞奔

[00:01:38] 期待した転んだ

[00:01:39] 期待 跌倒

[00:01:39] 迷ったわかんなくなった

[00:01:40] 迷茫 无措

[00:01:40] でもjust feel alive

[00:01:43] 但是却有了活着的实感

[00:01:43] Fear or light

[00:01:44] まだ僕らは歩いていく

[00:01:46] 我们还会走下去

[00:01:46] こんなんじゃ

[00:01:47] 这样下去

[00:01:47] いつまで経っても

[00:01:48] 无论再过多久

[00:01:48] 何処にも行けやしないさ

[00:01:50] 都去不了任何地方

[00:01:50] なんて拭えない

[00:01:51] 之类挥之不去的想法

[00:01:51] 想いもアクセルへ

[00:01:52] 都加在油门

[00:01:52] どうせ止まれるはずないさ

[00:01:54] 反正已经停不下来了

[00:01:54] 夜に腐っていたって

[00:01:56] 曾在夜晚腐朽的

[00:01:56] 僕たちは

[00:02:05] 我们

[00:02:05] 間違いなく

[00:02:05] 毫无疑问

[00:02:05] 明日に向かっていく

[00:02:33] 正冲向明天

[00:02:33] 最前線飛ばせ僕たちは

[00:02:36] 在最前线飞驰的我们

[00:02:36] 白みだした星空

[00:02:37] 在开始泛白的星空下

[00:02:37] 胸を鳴らしている

[00:02:40] 心中激动难抑

[00:02:40] 眠らないよう

[00:02:41] 只带上了动感的音乐

[00:02:41] 上がるミュージックと

[00:02:43] 驱散困意

[00:02:43] ぬるくなった水だけ持っていく

[00:02:45] 还有已经温热的水

[00:02:45] 無駄なものは何もないさ

[00:02:47] 没有任何多余的杂物

[00:02:47] 前を向け

[00:02:50] 朝向前方

[00:02:50] その方がきっと

[00:02:51] 你说这样

[00:02:51] 笑えるさって

[00:02:53] 肯定能展露笑容

[00:02:53] 最前線飛ばせ僕たちは

[00:02:55] 在最前线飞驰的我们

[00:02:55] 昇る太陽

[00:02:56] 逐渐升起的太阳

[00:02:56] その光を目指していく

[00:03:00] 那道曙光便是我们的目标

[00:03:00] 幸せって

[00:03:01] 虽然还不知道

[00:03:01] 今はわかんなくたって

[00:03:02] 幸福的含义

[00:03:02] 精一杯僕を生きていく

[00:03:05] 尽全力活出自己

[00:03:05] 何も後悔なんてないさ

[00:03:07] 无怨无悔

[00:03:07] 前を向け

[00:03:09] 朝向前方

[00:03:09] 終わらないさ

[00:03:10] 不会结束

[00:03:10] 一生僕らは生きて征け

[00:03:20] 我们的一生皆是征途