找歌词就来最浮云

《Shirt》歌词

所属专辑: Cornology 歌手: Bonzo Dog Band 时长: 04:26
Shirt

[00:00:00]

[00:00:00] Shirt - Bonzo Dog Band

[00:00:14] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:14] Hello well that was the sound of

[00:00:16] 哈喽这就是

[00:00:16] Rogers Wah Wah Rabbits

[00:00:18] 罗杰斯兔队

[00:00:18] You heard them eating endive there

[00:00:20] 你听说他们在那里吃着菊苣

[00:00:20] That's very cheap at this time of the year

[00:00:22] 每年这个时候都很便宜

[00:00:22] But now here in Willesden Green

[00:00:24] 但现在在威勒斯登格林

[00:00:24] Yes brr it's a bit chilly

[00:00:25] 是的有点冷

[00:00:25] But no matter because here comes a gentleman

[00:00:28] 不过没关系因为来了一位绅士

[00:00:28] And were going to talk to him about shirts

[00:00:31] 我们要和他谈谈衬衫的事

[00:00:31] Excuse me sir

[00:00:32] 不好意思先生

[00:00:32] Would you mind talking to us about shirts

[00:00:34] 你介意和我们谈谈衬衫的事吗

[00:00:34] Do what About shirts shirts Yes

[00:00:38] 衬衫怎么样

[00:00:38] Cause I've got plenty at home good grief

[00:00:43] 因为我家里有很多好东西真可怜

[00:00:43] And here comes a lady

[00:00:44] 来了一位女士

[00:00:44] With an enchanting little kangaroo

[00:00:48] 和一只迷人的小袋鼠在一起

[00:00:48] And I'm going to ask her

[00:00:50] 我会问她

[00:00:50] Something about shirts

[00:00:52] 关于衬衫

[00:00:52] No I'm not because she's given me

[00:00:54] 我不是因为她给了我

[00:00:54] A rather a vulgar sign

[00:00:56] 一个粗俗的标志

[00:00:56] Would you excuse me

[00:00:58] 你能否原谅我

[00:00:58] Would you mind

[00:00:59] 你会不会介意

[00:00:59] Were talking about shirts

[00:01:01] 我们在聊衬衫

[00:01:01] Huh About shirts

[00:01:03] 关于衬衫

[00:01:03] Shirts

[00:01:04] 衬衫

[00:01:04] Yes the problem of shirts

[00:01:06] 没错衬衫的问题

[00:01:06] The kind of um you know

[00:01:08] 你知道的那种

[00:01:08] Are they necessary Shirts

[00:01:10] 有必要穿衬衫吗

[00:01:10] Where it is

[00:01:12] 在哪里

[00:01:12] Where it is yes where is shirts

[00:01:14] 在哪里衬衫在哪里

[00:01:14] I don't know

[00:01:15] 我不知道

[00:01:15] You don't know

[00:01:16] 你不知道

[00:01:16] Um oh dear

[00:01:18] 亲爱的

[00:01:18] There's a gentleman marching down here with

[00:01:23] 有位先生带着武器

[00:01:23] A very determined stride

[00:01:25] 坚定的步伐

[00:01:25] He looks a little cautious

[00:01:29] 他看起来有点小心翼翼

[00:01:29] He's hopping

[00:01:31] 他欢呼雀跃

[00:01:31] Excuse me sir

[00:01:32] 不好意思先生

[00:01:32] Would you mind talking to me for

[00:01:33] 你是否介意和我谈谈

[00:01:33] A moment at all

[00:01:34] 一瞬间

[00:01:34] Uh uh what do you mean guvnor

[00:01:36] 你什么意思朋友

[00:01:36] Well were talking about shirts

[00:01:38] 我们在聊衬衫

[00:01:38] About are they still necessary

[00:01:40] 他们是否还有必要

[00:01:40] Do you think I mean

[00:01:41] 你以为我是说

[00:01:41] Do you think they should

[00:01:42] 你觉得他们应该

[00:01:42] They stop making shirts

[00:01:43] 他们停止生产衬衫

[00:01:43] Oh no not at all a mans not Dr

[00:01:45] 完全不是一个男人不是Dr。

[00:01:45] Not dressed unless he's got a nice shirt on

[00:01:46] 他不会精心打扮除非他穿上一件漂亮衬衫

[00:01:46] Governor

[00:01:47] 管理者

[00:01:47] Not really

[00:01:48] 不怎么样

[00:01:48] What about the lengths of the shirt

[00:01:49] 衬衫的长度呢

[00:01:49] Because the old ones used to be very long

[00:01:51] 因为以前的很长

[00:01:51] Well I'm more for the short shirt

[00:01:52] 我更喜欢短袖

[00:01:52] The old types old-fashioned mate

[00:01:54] 老派老派的朋友

[00:01:54] Gotta be a bit modern these days

[00:01:55] 这些日子必须有点现代感

[00:01:55] Governor ain't yer Yes

[00:01:57] 州长不是你

[00:01:57] Well you're certain with it anyway

[00:01:59] 反正你也很确定

[00:01:59] Well you've got to be with it

[00:02:01] 你必须接受现实

[00:02:01] Of course It's uh

[00:02:01] 当然了

[00:02:01] Yes right okay well

[00:02:02] 没错好吧

[00:02:02] Thank you very much

[00:02:03] 非常感谢

[00:02:03] See you right ho bye bye bye bye

[00:02:06] 再见再见再见

[00:02:06] Well I think were going to

[00:02:07] 我想我们会

[00:02:07] Have to leave it there

[00:02:08] 就这样算了吧

[00:02:08] And I'm going to take you right away

[00:02:10] 我会立刻带你走

[00:02:10] Straight over To the Earls Court Olympia

[00:02:11] 径直走向奥林比亚伯爵宫

[00:02:11] To watch the shirt event

[00:02:14] 去看T恤事件

[00:02:14] I'll repeat that the shirt event

[00:02:17] 我再说一次衬衫事件

[00:02:17] I'll repeat that

[00:02:18] 我再说一次

[00:02:18] The shirt event

[00:02:19] 衬衫事件

[00:02:19] I'll repeat that the shirt event

[00:02:22] 我再说一次衬衫事件

[00:02:22] I'll repeat that the shirt event

[00:02:24] 我再说一次衬衫事件

[00:02:24] Good morning could I have

[00:02:40] 早上好我能否

[00:02:40] This shirt cleaned express please

[00:02:41] 这件衬衫洗干净请快递

[00:02:41] Yes that'll be three weeks

[00:02:43] 是的三周之后

[00:02:43] Dearie three weeks

[00:02:44] 亲爱的三个星期

[00:02:44] But the sign outside says 59-minute cleaners

[00:02:47] 但外面的牌子上写着59分钟清洁工

[00:02:47] Yes that's just the name of the shop luv

[00:02:48] 是的那只是商店的名字亲爱的

[00:02:48] We take three weeks to do a shirt

[00:02:50] 我们花三周时间做一件衬衫

[00:02:50] Shirt shirt shirt shakin' the shirt

[00:03:10] 衬衫衬衫衬衫抖一抖

[00:03:10] Shirt shirt shirt shakin' the shirt

[00:03:18] 衬衫衬衫衬衫抖一抖

[00:03:18] Well theyre shakin' my shirt all over the place

[00:03:20] 他们把我的衬衫弄得到处都是

[00:03:20] But it's been thrown right back in my face

[00:03:23] 可这一切又摆在我面前

[00:03:23] Shirt shirt shirt shakin' the shirt

[00:03:37] 衬衫衬衫衬衫抖一抖

[00:03:37] New horizons in sound now as Roger

[00:03:39] 声音焕然一新就像Roger

[00:03:39] Plays a solo on the electric shirt collar

[00:03:54] 在电动衬衫领子上独唱

[00:03:54] Shirt shirt shirt shakin' the shirt

[00:04:11] 衬衫衬衫衬衫抖一抖

[00:04:11] Shirt shirt shirt shakin' the shirt

[00:04:18] 衬衫衬衫衬衫抖一抖