《The Casualty》歌词

[00:00:00] The Casualty - Cursive
[00:00:21] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:21] The night has fallen down the staircase
[00:00:28] 夜幕已经降临
[00:00:28] And I for one have felt its bruises
[00:00:35] 我感受到了它的伤痕
[00:00:35] Equilbrium; inebriated
[00:00:42] 镇定自若的
[00:00:42] Our social graces have been displaced
[00:00:49] 我们的社交礼仪已经不复存在
[00:00:49] As we sink deeper into the drink
[00:00:53] 当我们在酒里越陷越深
[00:00:53] The volume increases
[00:00:56] 音量加大
[00:00:56] Night time resurrects fault lines
[00:00:58] 夜晚时光重现断层
[00:00:58] Silent wars -- rumble somewhere below
[00:01:02] 无声的战争在地下某个地方轰隆隆作响
[00:01:02] The surfaces verses
[00:01:06] 表面上
[00:01:06] The surfaces verses
[00:01:09] 表面上
[00:01:09] The shoe is dropped lungs explode
[00:01:12] 鞋子丢下肺部爆炸
[00:01:12] Shards of words of a shattered voice
[00:01:16] 支离破碎的话语支离破碎的声音
[00:01:16] And there's still a hole where the phone was thrown
[00:01:23] 手机扔出去的地方还留着一个洞
[00:01:23] Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
[00:01:30]
[00:01:30] Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
[00:01:50]
[00:01:50] The moon is rising a revolution
[00:01:57] 月亮缓缓升起一场革命
[00:01:57] I close my eyes and the room is spinning
[00:02:03] 我闭上双眼天旋地转
[00:02:03] You're screaming:
[00:02:04] 你在尖叫
[00:02:04] "Sweetie the moon has raped me --
[00:02:10]
[00:02:10] It has left its seeds like a tomb inside me
[00:02:17] 它的种子就像坟墓一样埋在我的心里
[00:02:17] So I must learn to abort these feelings
[00:02:21] 所以我必须学会放弃这些感觉
[00:02:21] This romance is bleeding "
[00:02:24] 这段恋情伤痕累累
[00:02:24] Night time triggers the land mines
[00:02:26] 夜晚时分引爆地雷
[00:02:26] Bedroom wounds -- lovers like brigadiers
[00:02:31] 卧室伤痕恋人就像准将
[00:02:31] Marching two by two
[00:02:34] 一个接一个地前进
[00:02:34] Marching two by two
[00:02:37] 一个接一个地前进
[00:02:37] A soldier's down
[00:02:39] 一名士兵倒下了
[00:02:39] Flood gates burst
[00:02:41] 闸门打开
[00:02:41] I've said some things I wish you'd never heard
[00:02:44] 我说了一些我希望你从未听过的话
[00:02:44] Like "There's still a hole where the phone was thrown "
[00:02:50] 就好像手机扔出去的地方还有个洞
[00:02:50] It's growing as we speak
[00:02:56] 就在我们说话的时候
[00:02:56] And it's sucking us both in
[00:03:03] 它把我们两个都吸引进来
[00:03:03] A vacuum of sorrow to swallow up the day
[00:03:08] 一片悲伤的真空吞噬了一天
您可能还喜欢歌手Cursive的歌曲:
随机推荐歌词:
- When I Get There [Chris Cagle]
- Not Gonna Let You Down [Building 429]
- 花火 [三重野瞳]
- Middle of the Bed(Acoustic) [Lucy Rose]
- St. Stephen [Grateful Dead]
- Fuori [Irene Grandi]
- 爷们的心声 [阿权]
- 三个人的时光 [心然]
- 往哪里走 [曹智]
- Wake Up [The Vamps]
- I Can Mend Your Broken Heart [Don Gibson]
- Backside Of Paradise [Tony Joe White]
- 但愿人常醉鲜花不枯萎 [孔一兵]
- Nena Naná [Jorge Ben Jor]
- She’s Actin’ Single (I’m Drinkin’ Doubles) [Gary Stewart]
- Light My Fire (Reprise)(Live in Boston, 1970, Second Show) [The Doors]
- This Will Be [Cupid and The Valentines]
- Tarzan Boy [The 80’s Band]
- Dirty Picture (120 BPM) [Workout Jams]
- Secret Love [Sam Cooke]
- Si Tu Te Vas [Covers Like Juan Luis Gue]
- ラストレター [Lil’B]
- Chili Chili [Spicy Ground Floor]
- When A Blind Man Cries [Metallica]
- Rojo -Tierra-(Album Version) [中森明菜]
- When Your Hair Has Turned To Silver [Perry Como]
- 积木城池 [乔万旭]
- Por una Negrita [Katunga]
- Manon [Christophe Maé]
- 护诸童子咒 [贵族乐团]
- 死在江南烟雨中 [林浩呀]
- Goodnight Mr Moon [The Tiny Boppers]
- Era [Era]
- 来日不长 [孙艺琪]
- 想靠近 [减减七]
- I Am Bored [Microphones]
- When Johnny Comes Marching Home(2010 Remastered) [Glenn Miller]
- El Verdadero Amor Perdona [Bachateros Dominicanos]
- Rag Mop [Lionel Hampton]
- Milonga Del Consorcio [Edmundo Rivero]
- 兰考我的家 [梁校凡]
- 华胥梦 [墨明棋妙]