找歌词就来最浮云

《Soda》歌词

所属专辑: Start→ 歌手: Silent Siren 时长: 04:18
Soda

[00:00:00] Soda - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)

[00:00:07]

[00:00:07] 词:すぅ

[00:00:14]

[00:00:14] 曲:クボナオキ

[00:00:21]

[00:00:21] しゅわしゅわと弹け出した炭酸を

[00:00:27] 将咻咻地冒出的碳酸气体

[00:00:27] こぼれる前に饮み干した

[00:00:30] 在满溢出之前一饮而尽

[00:00:30] ちょっと刺激が强すぎるよって

[00:00:34] 因此刺激有点过度了

[00:00:34] くしゃっと笑う君はすぐ

[00:00:36] 为了尽快让软软笑着的你

[00:00:36] まるで私を操るように

[00:00:39] 尽快对我死心塌地

[00:00:39] ドキドキさせるんだ

[00:00:42] 让你心跳加速

[00:00:42] いつもこの场所から君に

[00:00:47] 一直以来把从这给你

[00:00:47] エールを送るのが役目

[00:00:52] 送去啤酒当作任务

[00:00:52] 多分气づいていないでしょ?

[00:00:57] 大概还没有意识到吧

[00:00:57] 100%の甘酸っぱい この气持ちを

[00:01:08] 百分百的酸甜 这种心情

[00:01:08] いつだってナチュラルでいたいの

[00:01:10] 什么时候开始变得很平常了呢

[00:01:10] でもなんでか气取っちゃうの

[00:01:13] 但是为什么要装模作样呢

[00:01:13] ゆらゆらゆらゆら どうしちゃったの?

[00:01:18] 摇摇晃晃 是怎么回事呢

[00:01:18] いつだってラフに决めたいの

[00:01:21] 是什么时候想变得野蛮的呢

[00:01:21] でも难しく考えちゃう脑

[00:01:23] 但是脑筋已经转不过来了

[00:01:23] くらくらくらくら 眩晕がする

[00:01:28] 晕头转向 眼前冒金星

[00:01:28] 冰が溶けて 火照った体を冷やす

[00:01:33] 让热得能融化冰块的身体冷静下

[00:01:33] 薄まったって恋なのだ!

[00:01:47] 说白了这就是恋爱吧

[00:01:47] しゅわしゅわと弹け出した感情が

[00:01:53] 咻咻地冒出的感情

[00:01:53] 抑えきれないほど溢れた

[00:01:57] 无法抑制地喷涌而出

[00:01:57] まるで上下に思いっきり振って

[00:02:00] 就像是果断地打开

[00:02:00] 盖を开けた时の炭酸の

[00:02:03] 上下摇晃过的饮料瓶盖

[00:02:03] どうすることも出来ない时と

[00:02:05] 但碳酸却怎么也没有冒出来

[00:02:05] 何处か似ているんだ

[00:02:08] 在某点上很相似呢

[00:02:08] いつも君を目の前にすると

[00:02:13] 虽然一直都在你的眼前

[00:02:13] 直接言えなくなっちゃうよ

[00:02:18] 但都没能直接的说出来

[00:02:18] 多分そのうち味わうの

[00:02:23] 大概这其中的体味

[00:02:23] 何%かほろ苦い その气持ちを

[00:02:34] 这份心情 也有些微微苦涩呢

[00:02:34] いつだってメロメロでいたいの

[00:02:36] 什么时候被迷得神魂颠倒了呢

[00:02:36] でも现实的になっちゃうの

[00:02:39] 但是眼前仍是现实啊

[00:02:39] ゆらゆらゆらゆら どうしてだろう?

[00:02:44] 摇摇晃晃 是怎么回事呢

[00:02:44] いつだって君を想ってるの

[00:02:47] 是什么时候想起你了呢

[00:02:47] 考えすぎパンクしちゃてる脑

[00:02:49] 思考过度 脑袋要炸了

[00:02:49] くらくらくらくら 眩晕がする

[00:02:54] 晕头转向 眼前冒金星

[00:02:54] 甘いだけじゃない ちょっと刺激があって

[00:02:59] 不止是甜蜜 还有些刺激

[00:02:59] そうゆう感じが恋なのか!?

[00:03:14] 这样的感觉就是恋爱吗

[00:03:14] しゅわっしゅわっ(what do you want?)

[00:03:36] 咻咻咻咻 你想要怎么样

[00:03:36] いつだってナチュラルでいたいの

[00:03:39] 什么时候开始变得很平常了呢

[00:03:39] でもなんでか气取っちゃうの

[00:03:41] 但是为什么要装模作样呢

[00:03:41] ゆらゆらゆらゆら どうしちゃったの?

[00:03:47] 摇摇晃晃 是怎么回事呢

[00:03:47] いつだってラフに决めたいの

[00:03:49] 是什么时候想变得野蛮的呢

[00:03:49] でも难しく考えちゃう脑

[00:03:52] 但是脑筋已经转不过来了

[00:03:52] くらくらくらくら 眩晕がする

[00:03:57] 晕头转向 眼前冒金星

[00:03:57] 冰が溶けて 火照った体を冷やす

[00:04:02] 让热得能融化冰块的身体冷静下

[00:04:02] 薄まったって恋なのだ!

[00:04:10] 说白了这就是恋爱吧

[00:04:10] そうなのだ!

[00:04:15] 就是这样啊

[00:04:15] 弹けちゃいソーダ!

[00:04:20] 噼噼啪啪的汽水