找歌词就来最浮云

《こまけーことは 不在意☆》歌词

こまけーことは 不在意☆

[00:00:00] こまけーことは 不在意☆ (这种小事 不在意☆) - 甲斐田ゆき (甲斐田幸)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:YUMIKO

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:田代智一

[00:00:14] //

[00:00:14] 欲しいものはみんな

[00:00:16] 想要的东西全部

[00:00:16] (すでに)

[00:00:17] (已经)

[00:00:17] 我が心の中に

[00:00:20] 在我的心中

[00:00:20] (あったある)

[00:00:21] (有了阿鲁)

[00:00:21] 今日も個性豊かな

[00:00:23] 今天也是个性满满

[00:00:23] (あいやー)

[00:00:24] (哎呀)

[00:00:24] 弟子はまとまんねぇある

[00:00:28] 徒弟不太团结阿鲁

[00:00:28] 世界で年上の

[00:00:31] 在世界中 年长的

[00:00:31] 我中国

[00:00:35] //

[00:00:35] ふがいねぇやつには偉大な

[00:00:39] 真了不起 想让那家伙看看

[00:00:39] 先輩っぷりを

[00:00:41] 伟大的

[00:00:41] 見せてやりてーある

[00:00:45] 前辈的样子阿鲁

[00:00:45] イアルサンスウリュウチバ

[00:00:48] 一二三四 五六七八

[00:00:48] 奢ってやるあるいくらでも

[00:00:51] 不管多少钱 我请客

[00:00:51] 財布が寂しい時も(あ)

[00:00:55] 钱包空空的时候也(啊)

[00:00:55] ちげーある

[00:00:56] 不是!

[00:00:56] 「でっけぇ」独り言ある

[00:00:58] 只是我的自言自语阿鲁

[00:00:58] 体が不調な時は

[00:01:02] 身体不舒服的时候

[00:01:02] 秘伝の薬を売るあるよ

[00:01:05] 卖给你祖传的秘方阿鲁

[00:01:05] 原材料は我も

[00:01:08] 虽然我也不太明白

[00:01:08] よくわかんねーあるが

[00:01:12] 它的原材料阿鲁

[00:01:12] こまけーことは不在意

[00:01:15] 这点儿小事儿 不在意

[00:01:15] 「良い食べ物が

[00:01:16] “好的食物

[00:01:16] 良い体良い生活を作るある

[00:01:19] 促成好的身体和好的生活阿鲁

[00:01:19] あとは良く体を動かすある

[00:01:21] 然后就是好好锻炼阿鲁

[00:01:21] そうそう

[00:01:23] 对对

[00:01:23] 武術は健康のためにあるあるよ

[00:01:25] 武术就是为了健康而存在的阿鲁

[00:01:25] パンダ練習付き合うよろし

[00:01:28] 熊猫 陪我练两下吧

[00:01:28] あいやー」

[00:01:29] 哎呀!”

[00:01:29] 日々訓練すると

[00:01:32] 每天训练的话

[00:01:32] (気血)

[00:01:33] (气血)

[00:01:33] 流れ良くなるある

[00:01:35] 会流通顺畅阿鲁

[00:01:35] (太極拳)

[00:01:36] (太极拳)

[00:01:36] いろんな病気から

[00:01:39] 会从各种疾病中

[00:01:39] (あいやー)

[00:01:40] (哎呀)

[00:01:40] 体守ってくれるある

[00:01:43] 保护你的身体阿鲁

[00:01:43] カンフーは500以上

[00:01:46] 功夫有

[00:01:46] 技があるある

[00:01:50] 五百种以上招式阿鲁

[00:01:50] 華麗で繊細な魅力は

[00:01:55] 华丽而优雅的魅力是

[00:01:55] ちょっとの時間じゃ

[00:01:56] 一时半会儿

[00:01:56] 語りつくせねぇある

[00:02:00] 讲不完的阿鲁

[00:02:00] イアルサンスウリュウチバ

[00:02:03] 一二三四 五六七八

[00:02:03] こんな技も見せちゃうあるよ

[00:02:07] 让你见识一下这一招阿鲁

[00:02:07] 象形の一種鴨拳「がー」

[00:02:10] 象形拳的一种 鸭拳 “呱!”

[00:02:10] はたき持ち「演武」する払塵

[00:02:14] 拿着掸子 “演武”的拂尘

[00:02:14] 太極拳も二指禅も

[00:02:17] 太极拳 二指禅

[00:02:17] 春秋大刀もカンフー

[00:02:20] 春秋大刀 都是功夫

[00:02:20] 我が活躍みせた

[00:02:24] 活跃的

[00:02:24] 少林寺拳法も

[00:02:27] 少林寺拳法也是

[00:02:27] カンフーあるよ

[00:02:29] 功夫阿鲁

[00:02:29] 我尽努力

[00:02:30] //

[00:02:30] 「さぁ

[00:02:31] “那么!

[00:02:31] 大会に向けて練習ある

[00:02:34] 为了大会练习阿鲁

[00:02:34] たぁー

[00:02:35] 嗒!

[00:02:35] 心正しければすなわち

[00:02:37] 心里正直的话

[00:02:37] 拳も正しい

[00:02:38] 拳法也正直

[00:02:38] 心よこしまなればすなわち

[00:02:40] 心里有所动摇的话

[00:02:40] 拳も正しからず

[00:02:43] 拳法也不正

[00:02:43] 風は変わるある」

[00:02:58] 风向变了阿鲁”

[00:02:58] 歴史を越えて培った美徳

[00:03:05] 超越历史而培育的美德

[00:03:05] まだまだ若ぇ

[00:03:07] 还很还很年轻

[00:03:07] やつらには負けねーある

[00:03:10] 才不会输给那些家伙阿鲁

[00:03:10] 身心一如

[00:03:14] //

[00:03:14] 我みたいに長生き

[00:03:17] 想要像我一样长寿的话

[00:03:17] したければ我見習って

[00:03:20] 就向我学习

[00:03:20] 美味しい料理を食べて

[00:03:24] 吃美味的料理

[00:03:24] よく身体動かすある

[00:03:28] 好好地锻炼身体

[00:03:28] こんな我にかかれば

[00:03:31] 像我这种境界

[00:03:31] 鎧も微風のようあるよ

[00:03:34] 铠甲也不过微风一样阿鲁

[00:03:34] まだまだマカオや香港に「ハイ」

[00:03:38] 向澳门和香港问声好

[00:03:38] じいさんとか

[00:03:39] 老爷爷什么的

[00:03:39] 「絶対」言わせねぇある

[00:03:41] 绝对不许说

[00:03:41] 腹さえ減ってなければ

[00:03:44] 只要肚子不饿

[00:03:44] 除霊もしてやるかっこよく

[00:03:48] 就要帅气地斩妖除魔

[00:03:48] 余裕の風格見せて

[00:03:51] 让你看看游刃有余的气概

[00:03:51] 動じない心意気

[00:03:55] 稳如泰山的风范

[00:03:55] こまけーことは不在意

[00:04:00] 这点儿小事儿 不在意