找歌词就来最浮云

《東京テディベア》歌词

所属专辑: 初音ミク マジカルミライ2013 歌手: 鏡音リン 时长: 03:28
東京テディベア

[00:00:00] 東京テディベア (东京泰迪熊) - 鏡音リン (镜音铃)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:Neru

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:Neru

[00:00:09] //

[00:00:09] 父さん母さん今までごめん

[00:00:14] 爸爸妈妈 一直以来对不起

[00:00:14] 膝を震わせ親指しゃぶる

[00:00:18] 膝盖颤抖着 咬着大拇指

[00:00:18] 兄さん姉さん

[00:00:20] 哥哥姐姐

[00:00:20] それじゃあまたね

[00:00:23] 那么再见了

[00:00:23] 冴えない靴の踵潰した

[00:00:37] 不合脚的鞋子磨破了脚跟

[00:00:37] 見え張ったサイズで

[00:00:39] 用夸张的尺寸

[00:00:39] 型紙を取る

[00:00:42] 做了剪纸型

[00:00:42] 何だっていいのさ

[00:00:44] 只要能成为替代品

[00:00:44] 代わりになれば

[00:00:46] 无论什么都好

[00:00:46] 愛されたいと口を零した

[00:00:51] 嘴里碎碎念着想要被爱

[00:00:51] もっと丈夫なハサミで

[00:00:53] 用更结实的剪刀

[00:00:53] 顔を切り取るのさ

[00:00:55] 把脸剪下来吧

[00:00:55] 全智全能の言葉を

[00:00:57] 全知全能的语言啊

[00:00:57] ほら聞かせてよ

[00:01:00] 让我洗耳恭听

[00:01:00] 脳みそ以外もういらないと

[00:01:02] 除了脑髓 其他都不需要了

[00:01:02] Why not I don't know

[00:01:04] 为什么不呢 我不懂

[00:01:04] 近未来創造明日の傷創

[00:01:07] 近未来创造着明日的伤痛

[00:01:07] ただ揺らしてよ

[00:01:09] 只是摇晃着

[00:01:09] 縫い目の隙間を埋めておくれ

[00:01:25] 请帮我填补缝合处的间隙

[00:01:25] 皆さんさようなら

[00:01:26] 大家 再见了

[00:01:26] 先生お元気で

[00:01:29] 老师请保重啊

[00:01:29] 高鳴った胸に誕が垂れる

[00:01:33] 胸中轰鸣着心潮澎湃

[00:01:33] 正直者は何を見る

[00:01:36] 老实人看见了什么

[00:01:36] 正直者は馬鹿を見る

[00:01:38] 老实人看见了笨蛋

[00:01:38] 正直者は何を見る

[00:01:40] 老实人看见了什么

[00:01:40] 正直者は馬鹿を見る

[00:01:43] 老实人看见了笨蛋

[00:01:43] あーこれじゃまだ足りないよ

[00:01:47] 啊啊这样的话还是不够哦

[00:01:47] もっと大きなミシンで

[00:01:49] 要用更大的机器

[00:01:49] 心貫くのさ

[00:01:52] 才能把心贯穿

[00:01:52] 全智全能の言葉を

[00:01:54] 全知全能的语言啊

[00:01:54] ほら聞かせてよ

[00:01:56] 让我洗耳恭听

[00:01:56] 脳みそ以外もういらないと

[00:01:59] 除了脑髓 其他都不需要了

[00:01:59] Why not I don't know

[00:02:01] 为什么不呢 我不懂

[00:02:01] 近未来創造明日の傷創

[00:02:04] 近未来创造着明日的伤痛

[00:02:04] ただ揺らしてよ

[00:02:06] 只是摇晃着

[00:02:06] 縫い目の隙間を埋めておくれ

[00:02:20] 请帮我填补缝合处的间隙

[00:02:20] もう何も無いよ何も無いよ

[00:02:22] 已经一无所有一无所有了

[00:02:22] 引き剥がされて

[00:02:25] 连被剥下的

[00:02:25] 糸屑の海へとこの細胞も

[00:02:29] 朝着线头碎屑之海洋的细胞也没了

[00:02:29] そうボクいないよ

[00:02:31] 对了 我也消失了

[00:02:31] ボクいないよ

[00:02:32] 我也消失了哟

[00:02:32] 投げ捨てられて

[00:02:34] 被丢弃

[00:02:34] 帰る場所すら

[00:02:36] 连回去的地方

[00:02:36] 何処にも無いんだよ

[00:02:39] 都不存在了哦

[00:02:39] 存在証明

[00:02:40] 存在证明

[00:02:40] あーshut upウソだらけの体

[00:02:43] 啊啊 闭嘴 满嘴谎话

[00:02:43] 完成したいよズルしたいよ

[00:02:46] 想完成呢 想蒙混过关呢

[00:02:46] 今解答を

[00:02:48] 现在已经不能

[00:02:48] 変われないの飼われたいの

[00:02:50] 再改一下答案了吗 想被饲养吗

[00:02:50] 何も無い

[00:02:51] 什么都没有

[00:02:51] こんなのボクじゃない

[00:02:53] 这不是真的我

[00:02:53] 縫い目は解けて引き千切れた

[00:03:08] 解开缝合线 扯成粉碎

[00:03:08] 煮え立ったディズで

[00:03:10] 饱受煎熬的日子

[00:03:10] 命火を裁つ

[00:03:12] 裁剪着生命

[00:03:12] 誰だっていいのさ

[00:03:14] 能做替代品的话

[00:03:14] 代わりになれば

[00:03:19] 无论是谁都好

随机推荐歌词: