找歌词就来最浮云

《しんでしまうとはなさけない! ft.我妻勇者》歌词

所属专辑: 歌手: 勇者西瓜 时长: 04:10
しんでしまうとはなさけない! ft.我妻勇者

[00:00:00] 就这样死了就太没出息了! - 西瓜Kune/我妻勇者

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:じーざすP

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:じーざすP

[00:00:04] //

[00:00:04] 编曲:じーざすP

[00:00:06] //

[00:00:06] おお

[00:00:07] 就这样死了就太没出息了

[00:00:07] しんでしまうとはなさけなーい

[00:00:10] //

[00:00:10] 3 2 1 ahhh

[00:00:22] “王” “什么?”

[00:00:22] 「王」「なに」

[00:00:24] “救我” “怎么了”

[00:00:24] 「Help」「何事じゃ」

[00:00:25] “公……” “嗯”

[00:00:25] 「ひぃ」「うん」

[00:00:26] “公主被抓走了”

[00:00:26] 「姫がさらわれましたぁ」

[00:00:28] “勇者呢?” “没有”

[00:00:28] 「勇者は」「いません」

[00:00:29] “唔 对了!” “……诶?”

[00:00:29] 「うーんそうだ」「ええ」

[00:00:31] “既然如此那么你来当勇者吧”

[00:00:31] 「かくなる上はお前が勇者だ」

[00:00:32] 设定崩坏

[00:00:32] 設定崩壊

[00:00:34] 来吧 拿上宝箱里的宝物和

[00:00:34] さぁその宝箱の中身と

[00:00:35] 这一点点钱上路吧

[00:00:35] このなけなしの金で旅立って

[00:00:36] 寻找同伴打倒怪物吧

[00:00:36] 仲間を探して化けもん倒して

[00:00:37] 也太随便了吧

[00:00:37] (適当じゃねえか)

[00:00:39] 总之遇到困难的话

[00:00:39] とにかく困ったら

[00:00:40] 去跟镇上的人说说话

[00:00:40] 町の人々に話しかけようぜ

[00:00:41] BOSS之类的都能打倒

[00:00:41] ボスとか全然倒せる

[00:00:43] 打倒 真的吗

[00:00:43] 倒せるマジデ

[00:00:45] 得意洋洋 得意洋洋 得意洋洋 当然啦

[00:00:45] いばっていばっていばって当然

[00:00:47] 因为实际上我是最伟大的

[00:00:47] だって実際に一番偉いから

[00:00:50] 好像在说别人的事一样

[00:00:50] 人ごとみたくいってくれるぜ

[00:00:53] 真是的

[00:00:53] まったくもって

[00:00:54] 太傲慢了

[00:00:54] 上から目線すぎるぜ

[00:00:56] 经验值 经验值 经验值 累积吧

[00:00:56] 経験値経験値経験値積んで

[00:00:58] 去寻找更强壮的同伴吧

[00:00:58] もっと屈強な仲間探したまえ

[00:01:01] 话说我只是个小兵

[00:01:01] てゆうか私は一兵卒です

[00:01:04] 带薪假被取消了 取消了

[00:01:04] 有給休暇がデリートデリート

[00:01:07] 我期待着

[00:01:07] そなたがラスボスを

[00:01:08] 你把最终BOSS打倒

[00:01:08] 倒してくる日を

[00:01:09] 的那一天

[00:01:09] 楽しみにまっておるぞぃ

[00:01:12] 为了恢复世界和平

[00:01:12] 世界平和を取り戻す為

[00:01:15] 为了守护王国和平

[00:01:15] お国の平和を守る為

[00:01:18] 我在最后方指挥

[00:01:18] 一番後ろで指揮をとります

[00:01:20] 经验值就给你了

[00:01:20] そなたの経験値を伝えましょう

[00:01:23] 为了你 为了世界

[00:01:23] あなたの為に世界の為に

[00:01:26] 奋战的我们的爱国心

[00:01:26] 戦う僕らの愛国心

[00:01:29] 眼见同伴全都快要死光

[00:01:29] 仲間も死んで絶滅寸前

[00:01:31] 果然等级还是太低了

[00:01:31] やっぱりレベルが足りねえ

[00:01:37] 你的队伍

[00:01:37] あなたのパーティーは

[00:01:42] 已经全灭了

[00:01:42] 全滅しました

[00:01:48] 啊 神呀 阿门

[00:01:48] おお神様よアーメン

[00:02:10] “啊

[00:02:10] 「おお

[00:02:11] 就这样死了就太没出息了”

[00:02:11] しんでしまうとはなさけない」

[00:02:13] “既然如此就再给你

[00:02:13] 「さすればそなたにもういちど

[00:02:14] 一次机会吧”

[00:02:14] 機会をあたえよう」

[00:02:15] “国王大人” “怎么了”

[00:02:15] 「王様っ」「なんですか」

[00:02:17] “我 我已经不行了”

[00:02:17] 「もうもう無理です」

[00:02:18] “哼 居然说这种丧气话

[00:02:18] 「ええ弱音を吐くとは

[00:02:20] 更加没出息了”

[00:02:20] もっとなさけなああああい」

[00:02:22] 我国的经济力军事力

[00:02:22] 経済力軍事力ともに

[00:02:23] 都无可挑剔

[00:02:23] 申し分ない我が国は当然

[00:02:24] 优秀的人才当然也数不胜数

[00:02:24] 優秀な人材も潤沢

[00:02:25] 声望也很高呢

[00:02:25] (人望アツいね)

[00:02:27] 然而有一个慢性问题

[00:02:27] ただ1つ慢性的な問題は

[00:02:28] 国家元首太过奔放

[00:02:28] 国家元首の奔放さ

[00:02:29] 说好听点是单纯

[00:02:29] よくいえば無垢

[00:02:30] 说难听点就是大笨蛋

[00:02:30] 悪く言えばobaka

[00:02:32] 真真正正 全人类都是战斗民族

[00:02:32] 正真正銘全人類は戦闘民族

[00:02:36] 不用多说 没问题

[00:02:36] いわずもがなOK

[00:02:38] 协调性和适应性都很重要

[00:02:38] 協調性や順応性が重要なんて

[00:02:42] 人生是垃圾游戏吗

[00:02:42] 浮世はクソゲーか

[00:02:43] 距离下次升级

[00:02:43] 次のレベルになるには

[00:02:45] 还要1000点经验值

[00:02:45] あと1000ポイントの経験が

[00:02:48] 还有

[00:02:48] さらにはもっと

[00:02:49] 自我主张是必要的

[00:02:49] 自己主張が必要じゃな

[00:02:52] 别气馁啊 好吗

[00:02:52] くじけるなOK

[00:02:54] 特里萨波罗索藏西帕隆特

[00:02:54] テリッサボロッソザンシパロント

[00:02:57] 魔法使

[00:02:57] 魔法使いも

[00:02:58] 总算变得中用了

[00:02:58] 使いもんになってきたが

[00:03:00] 但这样从容不迫地冷笑

[00:03:00] 余裕しゃくしゃくうすら笑いで

[00:03:02] 夸夸其谈

[00:03:02] ごたくばっかなら

[00:03:03] 真是令人火大

[00:03:03] べてしゃくに触るぜ

[00:03:05] 竟是些霍里特 霍里特 霍里特

[00:03:05] ホリットホリットホリットばっか

[00:03:08] 僧侣只会念霍里特 是笨蛋吗

[00:03:08] 僧侶はホリットばっかでバカなの

[00:03:11] 居然想刺杀本王

[00:03:11] 王のアタシを眠らすなんて

[00:03:13] 你们是什么人

[00:03:13] アンタラ一体何様

[00:03:15] 造反了吗

[00:03:15] さては謀反か

[00:03:16] 我不是什么勇者

[00:03:16] 僕は勇者じゃありません

[00:03:19] 我看国王倒像是勇者

[00:03:19] むしろ王が勇者だと思いまーす

[00:03:22] 为了恢复世界和平

[00:03:22] 世界平和を取り戻す為

[00:03:25] 为了守护王国和平

[00:03:25] お国の平和を守る為

[00:03:27] 为了恢复世界和平

[00:03:27] 世界平和を取り戻す為

[00:03:30] 为了守护你的笑容

[00:03:30] あなたの笑顔を守る為

[00:03:33] 将魔王军的相关情报

[00:03:33] 魔王軍関連情報を

[00:03:36] 赌上性命也要收集回来

[00:03:36] 命からがらにかき集め

[00:03:38] 今天也坐镇于此

[00:03:38] 今日も今日とて鎮座している

[00:03:41] 等候真正的勇者到来

[00:03:41] まことの勇者を待っている

[00:03:44] 这可不是坐享其成

[00:03:44] 他力本願ではありません

[00:03:49] 凭我们是打不过那些家伙的

您可能还喜欢歌手勇者西瓜的歌曲: