找歌词就来最浮云

《What’d I Miss》歌词

What’d I Miss

[00:00:00] What'd I Miss (我错过了什么) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan

[00:00:01] //

[00:00:01] (《 亚历山大·汉米尔顿》音乐剧插曲)

[00:00:03] //

[00:00:03] Seventeen se se seventeen

[00:00:07] 一七 一七

[00:00:07] Se se seventeen

[00:00:08] 一七

[00:00:08] 1789

[00:00:11] 一七八九年

[00:00:11] How does the bastard orphan

[00:00:13] 一个独生子 一个孤儿

[00:00:13] Immigrant decorated war vet

[00:00:15] 一个移民 一个被授勋的老兵

[00:00:15] Unite the colonies through more debt

[00:00:17] 如何运用债务建立了一个国家

[00:00:17] Fight the other founding fathers til he has to forfeit

[00:00:19] 跟其他国父斗争 直到他必须放弃斗争

[00:00:19] Have it all lose it all

[00:00:21] 拥有一切 又失去所有

[00:00:21] You ready for more yet

[00:00:22] 你是否准备好迎接更多挑战

[00:00:22] Treasury Secretary Washington's the President

[00:00:25] 财政部长 总统华盛顿

[00:00:25] Ev'ry American experiment sets a precedent

[00:00:28] 每个美国实验都要立一个范例

[00:00:28] Not so fast Someone came along to resist him

[00:00:31] 但别急 有个人出面来反对他

[00:00:31] Pissed him off until we had a two-party system

[00:00:33] 把他惹急了 搞得我们有了两个党派

[00:00:33] You haven't met him yet you haven't had the chance

[00:00:36] 你还没见过他 你还没有机会

[00:00:36] 'Cause he's been kickin' a** as the ambassador to France

[00:00:39] 因为他之前作为大使在法国大干了一场

[00:00:39] But someone's gotta keep the American promise

[00:00:41] 但总有人得守着美国的诺言

[00:00:41] You simply must meet Thomas Thomas

[00:00:45] 你必须得见见托马斯 托马斯

[00:00:45] Thomas Jefferson's coming home

[00:00:48] 托马斯杰斐逊回家了

[00:00:48] Thomas Jefferson's coming home

[00:00:50] 托马斯杰斐逊回家了

[00:00:50] Thomas Jefferson's coming home

[00:00:53] 托马斯杰斐逊回家了

[00:00:53] Thomas Jefferson's coming home

[00:00:56] 托马斯杰斐逊回家了

[00:00:56] Thomas Jefferson's coming home Lord he's

[00:00:59] 托马斯杰斐逊回家了 上帝啊

[00:00:59] Been off in Paris for so long

[00:01:07] 他在巴黎待了太长时间

[00:01:07] Aaa-ooo

[00:01:12] //

[00:01:12] Aaa-ooo

[00:01:13] //

[00:01:13] France is following us to revolution

[00:01:16] 法国的革命紧随我们其后

[00:01:16] There is no more status quo

[00:01:18] 社会动荡不安

[00:01:18] But the sun comes up and the world still spins

[00:01:22] 但太阳照常升起 世界还在运转

[00:01:22] Aaa-ooo

[00:01:23] //

[00:01:23] I helped Lafayette draft a declaration

[00:01:26] 我帮助拉法叶起草了一份宣言

[00:01:26] Then I said I gotta go

[00:01:28] 然后我说 我得离开

[00:01:28] I gotta be in Monticello

[00:01:31] 我得回到蒙蒂塞洛

[00:01:31] Now the work at

[00:01:32] 现在 在家工作的日子

[00:01:32] Home begins

[00:01:34] 就要开始

[00:01:34] Aaa-ooo

[00:01:37] //

[00:01:37] So what'd I miss

[00:01:40] 所以 我错过了什么

[00:01:40] What'd I miss

[00:01:43] 我错过了什么

[00:01:43] Virginia my home sweet home I wanna give you a kiss

[00:01:48] 弗吉尼亚啊 甜蜜的家 我真想给你一个吻

[00:01:48] I've been in Paris meeting lots of different ladies

[00:01:51] 我在巴黎见到了许多各色的女士

[00:01:51] I guess I basic'lly missed the late eighties

[00:01:54] 但我还是想念八十年代晚期的社会

[00:01:54] I traveled the wide wide world and came back to this

[00:01:58] 我走遍了大千世界 满载而归

[00:01:58] Aaa-ooo

[00:02:00] //

[00:02:00] There's a letter on my desk from the President

[00:02:03] 桌上放着一封总统寄来的信

[00:02:03] Haven't even put my bags down yet

[00:02:04] 我甚至还没来得及放下行李

[00:02:04] Sally be a lamb darlin' won'tcha open it

[00:02:07] 萨莉 帮我个忙 亲爱的 打开它好吗

[00:02:07] It says the President's assembling a cabinet

[00:02:09] 信上说总统要组建内阁

[00:02:09] And that I am to be the Secretary of State great

[00:02:13] 而我是其中的国务卿 完美

[00:02:13] And that I'm already Senate-approved

[00:02:15] 参议院已经一致通过了

[00:02:15] I just got home and now I'm headed up to New York

[00:02:19] 我刚到家 现在便要前往纽约

[00:02:19] Headin' to New York

[00:02:19] 前往纽约

[00:02:19] Headin' to New York

[00:02:21] 前往纽约

[00:02:21] Lookin' at the rolling fields

[00:02:23] 看着连绵起伏的田野

[00:02:23] I can't believe that we are free

[00:02:27] 我真不敢相信我们自由了

[00:02:27] Ready to face

[00:02:28] 准备好面对

[00:02:28] Whatever's awaiting

[00:02:29] 任何在纽约城

[00:02:29] Me in NYC

[00:02:31] 等待我的事物

[00:02:31] But who's waitin' for me when I step in the place

[00:02:34] 但谁在我踏入门槛时期待我的到来呢

[00:02:34] My friend James Madison red in the face

[00:02:37] 我的朋友詹姆斯麦迪森满脸通红

[00:02:37] He grabs my arm and

[00:02:39] 他拉过我的胳臂

[00:02:39] I respond

[00:02:40] 我回应道

[00:02:40] What's goin' on

[00:02:43] 发生什么了

[00:02:43] Thomas we are engaged in a battle for our nation's very soul

[00:02:49] 托马斯 我们正因国家的核心问题争得不可开交

[00:02:49] Can you get us out of the mess we're in

[00:02:52] 你是否能助我们一臂之力

[00:02:52] Aaa-ooo

[00:02:53] //

[00:02:53] Hamilton's new financial plan is nothing less

[00:02:56] 汉密尔顿的新财政策略

[00:02:56] Than government control

[00:02:59] 跟让政府掌握主权差不了多少

[00:02:59] I've been fighting for the South alone

[00:03:02] 我孤身为南方奋战已久

[00:03:02] Where have you been

[00:03:04] 你去了哪里

[00:03:04] Uh France

[00:03:05] 法兰西

[00:03:05] Aaa-ooo

[00:03:06] //

[00:03:06] We have to win

[00:03:07] 我们必须获得胜利

[00:03:07] What'd I miss

[00:03:10] 我错过了什么

[00:03:10] What'd I miss

[00:03:13] 我错过了什么

[00:03:13] Headfirst into a political abyss

[00:03:19] 一头栽进政治深渊

[00:03:19] I have my first cabinet meeting today

[00:03:21] 今天便是我的第一次内阁会议

[00:03:21] I guess I better think of something to say

[00:03:23] 我最好想想该说什么才好

[00:03:23] I'm already on my way

[00:03:26] 我已经走上了这条迷途

[00:03:26] Let's get to the bottom of this

[00:03:27] 让我们看看终点在哪里

[00:03:27] What did I miss

[00:03:29] 我错过了什么

[00:03:29] Ahhh ah

[00:03:30] //

[00:03:30] Mr. Jefferson welcome home

[00:03:33] 杰斐逊先生 欢迎回家

[00:03:33] Mr. Jefferson Alexander Hamilton

[00:03:36] 杰斐逊先生 亚历山大汉密尔顿

[00:03:36] Mr. Jefferson welcome home

[00:03:41] 杰斐逊先生 欢迎回家

[00:03:41] Mr. Jefferson welcome home

[00:03:44] 杰斐逊先生 欢迎回家

[00:03:44] Sir you've been off in Paris for so long

[00:03:52] 先生 你在巴黎待的时间太长了

[00:03:52] So what did I miss

[00:03:57] 所以 我错过了什么