找歌词就来最浮云

《真夏の惑星 (仲夏的行星)》歌词

所属专辑: chayTEA 歌手: chay (チャイ) 时长: 03:50
真夏の惑星 (仲夏的行星)

[00:00:00] 真夏の惑星 (仲夏的行星) - chay (チャイ)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:jam

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:多保孝一

[00:00:08] //

[00:00:08] 愛が消えても夏は来るのね

[00:00:14] 即使爱情消失不见 夏天也会如约而至

[00:00:14] 間の悪い恋

[00:00:17] 满是苦痛的恋爱

[00:00:17] 半袖を待たずに say goodbye

[00:00:22] 在夏日尚未到来之际 说再见吧

[00:00:22] いっそキレイに

[00:00:25] 倒不如干脆利落点

[00:00:25] 変わっちゃいましょう

[00:00:28] 让我们就此结束吧

[00:00:28] 灼けないように

[00:00:32] 为了不受伤害

[00:00:32] ハートに日焼け止めしません

[00:00:37] 停止对心的暴晒吧

[00:00:37] ちょっと待って うなずいて

[00:00:40] 稍等一下 然后点点头

[00:00:40] Just a way そう笑顔のレッスン

[00:00:44] 只有一个方法 就是这样 展露笑容

[00:00:44] もっともっと私らしい

[00:00:47] 更加 更加的 像自己那样

[00:00:47] 輝きで

[00:00:50] 闪耀着

[00:00:50] 恋は真夏の惑星に

[00:00:54] 恋爱是往盛夏群星中

[00:00:54] 注ぐラブポーション

[00:00:58] 注入的爱的部分

[00:00:58] 太陽の vibration

[00:01:00] 太阳的震动

[00:01:00] 最高の sensation

[00:01:02] 最棒的感觉

[00:01:02] Oh my summertime

[00:01:05] //

[00:01:05] 主人公しかいないシーズン

[00:01:09] 仅有主人公的季节

[00:01:09] 浴びてラブサンシャイン

[00:01:12] 沐浴在爱的暖阳下

[00:01:12] ほら誰も彼も聞き分けない dance

[00:01:18] 看吧 谁也不低头服从 舞蹈

[00:01:18] この真夏の惑星で

[00:01:35] 在这盛夏的群星下

[00:01:35] みんな笑って遊んでるけど

[00:01:41] 大家一同欢笑游戏着

[00:01:41] 眠れない夜

[00:01:44] 无法入眠的夜

[00:01:44] 誰もが知ってるはずなの

[00:01:49] 明明都该知晓

[00:01:49] だってそれでも

[00:01:53] 因为 即便如此也

[00:01:53] 恋したいのは

[00:01:55] 想要恋爱的话

[00:01:55] さびしがり屋の

[00:01:59] 皆因现今是寂寞之人

[00:01:59] シーズンだからなんでしょうね

[00:02:04] 的季节的缘故吧

[00:02:04] ちょっと待ってふり向いて

[00:02:07] 稍等一下 然后回头望

[00:02:07] Just a way そう笑顔の say hi

[00:02:11] 只有一个方法 没错 笑着说嗨

[00:02:11] きっときっと出逢えるよ

[00:02:15] 一定 一定 能够再次相逢

[00:02:15] Brand new storyと

[00:02:18] 与崭新的故事邂逅

[00:02:18] 恋は真夏の惑星で

[00:02:22] 盛夏群星下的恋爱

[00:02:22] 踊るラブモーション

[00:02:25] 爱的舞蹈跃动

[00:02:25] 情熱の reflection

[00:02:27] 热情的反射

[00:02:27] 誘惑の proportion

[00:02:29] 诱惑的比例

[00:02:29] Oh my summertime

[00:02:32] //

[00:02:32] 海の青さも本当は

[00:02:36] 海水的蔚蓝其实也

[00:02:36] 切なすぎるから

[00:02:39] 看起来如此寂寞悲伤

[00:02:39] ほら

[00:02:40] 看吧

[00:02:40] ひとりきりじゃ誰もいられない

[00:02:45] 一个人的话谁也无法存在

[00:02:45] 'Cause I'm never gonna give up my sun

[00:02:53] //

[00:02:53] 'Cause I'm never gonna give up my sun

[00:03:01] //

[00:03:01] 恋は真夏の惑星に

[00:03:05] 恋爱是往盛夏群星中

[00:03:05] 注ぐラブポーション

[00:03:09] 注入的爱的部分

[00:03:09] 太陽の vibration

[00:03:11] 太阳的震动

[00:03:11] 最高の sensation

[00:03:13] 最棒的感觉

[00:03:13] Oh my summertime

[00:03:16] //

[00:03:16] 主人公しかいないシーズン

[00:03:20] 仅有主人公的季节

[00:03:20] 浴びてラブサンシャイン

[00:03:23] 沐浴在爱的暖阳下

[00:03:23] ほら誰も彼も聞き分けない dance

[00:03:28] 看吧 谁也不低头服从 舞蹈

[00:03:28] この真夏の惑星で

[00:03:38] 在这盛夏的群星下

[00:03:38] 'Cause I'm never gonna give up my sun

[00:03:45] //

[00:03:45] 'Cause I'm never gonna give up my sun

[00:03:50] //