找歌词就来最浮云

《Sugar Song To Bitter Step (幻界战线ED)》歌词

所属专辑: 塔子日文翻唱 歌手: 东京塔子 时长: 04:20
Sugar Song To Bitter Step (幻界战线ED)

[00:00:00] Sugar Song To Bitter Step (幻界战线ED) - 东京塔子

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:田淵智也

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:田淵智也

[00:00:25] //

[00:00:25] 超天変地異みたいな狂騒にも

[00:00:28] 习惯了超级天崩地裂的

[00:00:28] 慣れて

[00:00:28] 狂躁喧闹

[00:00:28] こんな日常を平和と見間違う

[00:00:32] 误以为这样的日常就是安宁祥和

[00:00:32] Rambling coaster揺さぶられながら

[00:00:36] 在散漫的过山车震动之际

[00:00:36] 見失えないものは何だ?

[00:00:40] 一心坚持的究竟是什么?

[00:00:40] 平等性原理主義の概念に飲まれて

[00:00:43] 受了平等主义的熏陶

[00:00:43] 心までがまるでエトセトラ

[00:00:46] 连心里都禁不住以此类推

[00:00:46] 大嫌い大好きちゃんと喋らなきゃ

[00:00:50] 很讨厌 最喜欢 若是不明确说出来

[00:00:50] 人形とさして変わらないし

[00:00:54] 又与人偶有什么区别

[00:00:54] 宵街を行く人だかりは

[00:00:58] 夜晚的街市熙熙攘攘

[00:00:58] 嬉しそうだったり

[00:00:59] 人们或欢声笑语

[00:00:59] 寂しそうだったり

[00:01:01] 或寂寥无声

[00:01:01] コントラストが五線譜を飛び回り

[00:01:07] 在五线谱上将这反差来回编织

[00:01:07] 歌とリズムになる

[00:01:09] 交汇成歌曲与旋律

[00:01:09] ママレードandシュガーソング

[00:01:10] 橘皮果酱与甜美的歌声

[00:01:10] ピーナッツandビターステップ

[00:01:12] 花生米与苦涩的步伐

[00:01:12] 甘くて苦くて目が回りそうです

[00:01:16] 或甘甜或苦涩 令人头晕目眩

[00:01:16] 南南西を目指して

[00:01:17] 朝向西南偏南的方向

[00:01:17] パーティを続けよう

[00:01:19] 继续欢腾热闹吧

[00:01:19] 世界中を驚かせてしまう夜になる

[00:01:24] 这夜晚令世界震惊

[00:01:24] I feel上々連鎖になってリフレクト

[00:01:34] 心情越发高涨 连环反射

[00:01:34] 蓋然性合理主義の正論に揉まれて

[00:01:38] 在可能性合理主义的正确言论教育下

[00:01:38] 僕らの音楽は道具に成り下がる?

[00:01:41] 我们的音乐沦为道具了吗?

[00:01:41] こっちを向いてよ

[00:01:43] 看向这边哟

[00:01:43] 背を向けないでよ

[00:01:44] 不要背对着我哟

[00:01:44] それは正論にならないけど

[00:01:49] 虽然这并不能成为正确的言论

[00:01:49] 祭囃子のその後で

[00:01:52] 祭典音乐之后

[00:01:52] 昂ったままの人

[00:01:54] 亢奋的人

[00:01:54] 泣き出してしまう人

[00:01:56] 同哭泣的人

[00:01:56] 多分同じだろう

[00:01:58] 大概是一样的吧

[00:01:58] でも言葉にしようものなら

[00:02:01] 但是用语言表达的话

[00:02:01] 稚拙が極まれり

[00:02:03] 都幼稚拙劣到了极点

[00:02:03] 最高だってシュガーソング

[00:02:05] 最为完美的甜蜜歌声

[00:02:05] 幸せってビターステップ

[00:02:07] 幸福的苦涩步伐

[00:02:07] 死ねない理由をそこに映し出せ

[00:02:10] 将不死的理由映照在那里吧

[00:02:10] 惜しがったって等速で明日は

[00:02:13] 无论如何叹息明天都会

[00:02:13] 来ちゃうけど

[00:02:14] 照常到来

[00:02:14] 脳内天気予報のアップデートを

[00:02:17] 若是脑内已经

[00:02:17] 果たしたなら

[00:03:00] 完成了天气预报的更新

[00:03:00] Someday狂騒が息を潜めても

[00:03:03] 某一天 即使潜伏着狂躁的气息

[00:03:03] Someday正論に意味がなくなっても

[00:03:07] 某一天 即使正确的言论失去了意义

[00:03:07] Feeling song and step

[00:03:09] //

[00:03:09] 鳴らし続けることだけが

[00:03:12] 唯有不停鸣响

[00:03:12] 僕たちを

[00:03:13] 才是我们

[00:03:13] 僕たちたらしめる証明になるqed

[00:03:18] 成就自我的证明 证明完毕

[00:03:18] ママレードandシュガーソング

[00:03:19] 橘皮果酱与甜美的歌声

[00:03:19] ピーナッツandビターステップ

[00:03:21] 花生米与苦涩的步伐

[00:03:21] 生きてく理由をそこに映し出せ

[00:03:25] 将活下去的理由在那里映照出来吧

[00:03:25] 北北東は後方へ

[00:03:27] 朝着东北偏北方向的后方而去

[00:03:27] その距離が誇らしい

[00:03:29] 这距离何等令人骄傲

[00:03:29] 世界中を驚かせて続けよう

[00:03:32] 继续努力去惊艳世界吧

[00:03:32] ママレードandシュガーソング

[00:03:34] 橘皮果酱与甜美的歌声

[00:03:34] ピーナッツandビターステップ

[00:03:36] 花生米与苦涩的步伐

[00:03:36] 甘くて苦くて目が回りそうです

[00:03:40] 或甘甜或苦涩 令人头晕目眩

[00:03:40] 南南西を目指して

[00:03:41] 朝向西南偏南的方向

[00:03:41] パーティを続けよう

[00:03:43] 继续欢腾热闹吧

[00:03:43] 世界中を驚かせてしまう夜になる

[00:03:47] 这夜晚令世界震惊

[00:03:47] I feel

[00:03:48] 心情越发高涨

[00:03:48] 上々連鎖になってリフレクション

[00:03:50] 连环反射

[00:03:50] Goes on

[00:03:51] //

[00:03:51] 一興去って一難去ってまた一興

[00:03:59] 一波未平一波又起

[00:03:59] 一難去ってまた一興

[00:04:04] 一浪接着一浪

[00:04:04] We got happiness phrase and melodies

[00:04:09] //

[00:04:09] /

随机推荐歌词: