找歌词就来最浮云

《Eden of necessity》歌词

Eden of necessity

[00:00:00] Eden of necessity - 諏訪部順一 (すわべ じゅんいち)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:三重野瞳

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:馬場一嘉

[00:00:13] //

[00:00:13] 低い軌道で希望が昇る

[00:00:17] 深低的轴道升起了希望

[00:00:17] 闇と影が落ちる

[00:00:21] 落下了幽閴及残影

[00:00:21] 語り継ぐ者口つぐむ者

[00:00:25] 絮絮叨叨的人们 噤声不语的人们

[00:00:25] 悲しみに朽ち果てる者

[00:00:30] 因悲苦而消逝的人们

[00:00:30] あどけないふりした

[00:00:34] 佯装得天真无知

[00:00:34] この世界の群れから離れ

[00:00:38] 孑然地离群索居

[00:00:38] 一人立ち止まることなど

[00:00:42] 茕茕一身

[00:00:42] できない運命でも

[00:00:48] 却无法独自生存的命运

[00:00:48] 今明日が欲しいと願う

[00:00:53] 现在一心期望明日的到来

[00:00:53] 必然の様に

[00:00:57] 寻常一般的愿望

[00:00:57] 何を差し出せばすべてに

[00:01:01] 如果我伸出手

[00:01:01] 間に合うのだろう

[00:01:05] 是否就仍能及时挽回

[00:01:05] あの時剥がれ落ちた

[00:01:08] 将往昔斑驳褪色的真实

[00:01:08] 真実を手繰りよせる

[00:01:22] 以我双手拼凑复原

[00:01:22] 失う事で得るものは

[00:01:25] 失而复得的东西

[00:01:25] もう痛みに満ちていて

[00:01:29] 已盈满苦痛

[00:01:29] 分け合う事で

[00:01:31] 离合聚散中

[00:01:31] 少し眠れる夜が

[00:01:34] 稍能成眠的夜晚

[00:01:34] 来るのは気付いてる

[00:01:39] 萦回心中

[00:01:39] 例えばそんなにも

[00:01:42] 尽管时刻

[00:01:42] 秩序のない時間の中で

[00:01:46] 已脱序失常

[00:01:46] ひたすらに迷うことなく

[00:01:50] 未来终有

[00:01:50] 存在する未来

[00:01:57] 到来的一日

[00:01:57] ただ明日が欲しいと願う

[00:02:01] 仅仅冀望明日的到来

[00:02:01] それが罪ならば

[00:02:05] 这如果是罪

[00:02:05] 何とひきかえに

[00:02:08] 那我需用什么当代偿

[00:02:08] 許してもらえば終わる

[00:02:13] 才能赎回

[00:02:13] 冷たい風が白い記憶まで

[00:02:19] 一任凄冷的风向我已泛白的记忆

[00:02:19] 手繰りよせる

[00:02:39] 攻城掠地

[00:02:39] 今明日が欲しいと願う

[00:02:43] 现在一心期望明日的到来

[00:02:43] 必然の様に

[00:02:47] 寻常一般的愿望

[00:02:47] 何を差し出せば手に入るのだろう

[00:02:56] 我该付出何代价才能兑现这个心愿

[00:02:56] ただ明日が欲しいと願う

[00:03:01] 仅仅冀望明日的到来

[00:03:01] それが罪ならば

[00:03:05] 这如果是罪

[00:03:05] 何とひきかえに

[00:03:08] 那我需用什么当代偿

[00:03:08] 許してもらえば終わる

[00:03:13] 才能赎回

[00:03:13] 冷たい風が白い記憶まで

[00:03:19] 一任凄冷的风向我已泛白的记忆

[00:03:19] 手繰りよせる

[00:03:24] 攻城掠地