找歌词就来最浮云

《METHOD_IMPLANTA/.》歌词

METHOD_IMPLANTA/.

[00:00:00] METHOD_IMPLANTA/. - 志方晶子 (しかた あきこ)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:志方あきこ/みとせのりこ

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:志方あきこ

[00:00:00]

[00:00:00] Xa rre exali sarr wlyerm anw sphaela

[00:00:06] 炫目的阳光普照大地

[00:00:06] Xa sorr alyeuk zess lln anw aje harphe

[00:00:12] 犹如在祝福生气勃勃的早晨的到来

[00:00:12] Xa sorr alyeuk zess yy ahiew ayulsa

[00:00:17] 犹如要治愈那长久凝结于心的悲伤

[00:00:17] Xu rre rhaplanca hlyemyamaru enw raklya en ylyezatu

[00:00:28] 将赎罪与希望寄托于第一千零一个果实

[00:00:28] Jlyewa dejuy an arhou tes 1001 implanta

[00:00:40] 拉普兰卡任由泪水流落 讴歌祈愿

[00:00:40] 花を散じ朱に染めた指で

[00:00:45] 用染得赤红的手指 撒落花瓣

[00:00:45] 額を飾る棘を編んで

[00:00:50] 编织荆棘 以装饰额头

[00:00:50] 私はいま贖罪のしるし

[00:00:55] 此刻我要将赎罪之证的

[00:00:55] 茨の茎の冠 戴く

[00:01:00] 荆棘之冠戴于头上

[00:01:00] 頬伝い落ちる雫

[00:01:04] 滑过脸颊的泪水

[00:01:04] 乾いた大地に染みて

[00:01:10] 渗入干涸的大地

[00:01:10] 生命の芽潤すよう

[00:01:15] 濡湿了生命之芽

[00:01:15] 雨となりて注ぎたいあなたに

[00:01:22] 我想要让其化作雨水将你滋润

[00:01:22] この胸の中溢るる

[00:01:27] 在这心间满溢的光芒

[00:01:27] 光舞い降りる

[00:01:32] 飘然舞落

[00:01:32] 祈りの種を漂う

[00:01:37] 祈愿之种光辉闪耀

[00:01:37] 奇蹟に芽吹く

[00:01:43] 萌生出奇迹

[00:01:43] Xn rre harr fs tes maoh ess ouvyu sechel

[00:01:47] 站在忘却了时刻的废墟之街上 少女拉普兰卡向玛奥低语

[00:01:47] XO rre qejyu mtyy anw daedu

[00:01:53] 只要人还拥有生命 就会一味孕育出丑陋之物

[00:01:53] Naave weslyn ayulsa sphaela

[00:01:57] 因此我要创造出 没有恐惧与不幸的永恒世界

[00:01:57] Xe rre vega auk ayulsa asiance qejyu

[00:02:02] 这里就是乐园 亦是人们应以此地为目标的唯一希望之地

[00:02:02] Xn rre maoh ssw tie rhaplanca enw hktt has

[00:02:07] 玛奥紧紧抱住拉普兰卡 告诉她

[00:02:07] Reta yorr tyanu za jdr gor aujes qejyu

[00:02:12] 请不要单纯被人类愚昧的部分所蒙蔽

[00:02:12] Syala atitia qejyu

[00:02:15] 人类也是有善心的

[00:02:15] Reta yorr hyaranat oucc

[00:02:18] 和我一起踏上旅途吧

[00:02:18] Xu yorr vusuk 1000 aujes qejyu

[00:02:22] 我为您目睹了人类的一千种恶意与欲望 而感到悲伤

[00:02:22] Wyafa za ryafrm 1001 atitia qejyu en vyask yor

[00:02:27] 我想向您展示人类的一千零一颗美好的心 希望您能与人类心灵互通

[00:02:27] 白き脚で泥土を踏みしめ

[00:02:31] 以纯白的双脚踏入泥土

[00:02:31] 翼は終に穢るるとも

[00:02:36] 纵然羽翼也最终沾上污秽

[00:02:36] 私はただ生命果つるまで

[00:02:41] 我只是直到生命终结

[00:02:41] 未来を信じて彼方へはばたく

[00:02:46] 都相信未来 向着彼方振翅高飞

[00:02:46] 贖いはいつか旅の

[00:02:51] 当某一天于旅途之中

[00:02:51] 全て終えるその日に

[00:02:59] 完成所有赎罪的那一天

[00:02:59] はてなき願い謳おう

[00:03:03] 就去歌颂无尽的愿望吧

[00:03:03] 想い重ねあう

[00:03:08] 心意交叠

[00:03:08] つないだ指は幾重の

[00:03:12] 紧扣的手指就如几重的

[00:03:12] 花びらのように

[00:03:17] 花瓣一般

[00:03:17] この胸の中溢るる

[00:03:23] 在这心间满溢

[00:03:23] 光降り注げ

[00:03:27] 不断落下光芒吧

[00:03:27] 希いの木々はいつしか

[00:03:32] 希望之树们不知何时

[00:03:32] 天へと届く

[00:03:38] 长至天际

[00:03:38] Xn herra hrnt anw sphaela ttu yy 1000 hiewi meryu

[00:03:43] 为治愈千种悲痛的记忆 他二人巡回世界

[00:03:43] Xn rre rhaplanca yy eh 1001 atitia qejyu

[00:03:48] 被一千零一种美善记忆 治疗身心的拉普兰卡

[00:03:48] Xn harr vsk nafa eje en atitia qejyu enw hrnt

[00:03:57] 旅途中她看到的是 人们的暖意 与人心

[00:03:57] En harr wns anw ouvyu sechel sev maen olo

[00:04:02] 于圆月流辉的半夜里 再度赴往那个国度

[00:04:02] Xn harr hlss ess ouvyu sechel

[00:04:08] 站在幽深且寒气凛冽的死者之街上 拉普兰卡震栗地慨叹

[00:04:08] Xu rre vega auk zz ayulsa siance

[00:04:14] 此地只是一处死者之都

[00:04:14] Xu rre vega auk zodal sechel

[00:04:16] 并不是什么乐园

[00:04:16] Xn harr yzt en yzt enw raklya

[00:04:18] 然后任由眼泪流溢 心中怀抱强烈的愿望

[00:04:18] Matuy yay 1001 implanta

[00:04:23] 我想创造出 第一千零一个果实