找歌词就来最浮云

《光降る場所で~Promesse~》歌词

所属专辑: Turaida 歌手: 志方あきこ 时长: 04:39
光降る場所で~Promesse~

[00:04:39] [OVA「テイルズオブシンフォニア THE ANIMATION 世界統合編」第3巻EDテーマ

[00:04:39] Una brezza soffice che soffia sul sonno.

[00:04:39] 微睡みをさらう やわらかな風

[00:04:39] Sulla verde distesa della promessa piovono gocce di luce.

[00:04:39] 約束の草原に 光の粒が降り注ぐ

[00:04:39] Nel cielo azzurro vola un uccello bianco.

[00:04:39] 蒼空(そうくう)を翔ける 白き鳥

[00:04:39] Nel suo battito d'ali, nessuna incertezza.

[00:04:39] その羽ばたきは 迷うこと無く

[00:04:39] In alto, con forza, diritto verso la luce.

[00:04:39] 高く 強く 真っ直ぐ光の中へ

[00:04:39] E finito tutto, lasciando tristezza e peccati indelebili.

[00:04:39] 全ては終わってしまった 消えない罪と哀しみを遺して

[00:04:39] Ora, dopo lunghi anni, qui dove piove luce,

[00:04:39] 今 永い時間を超え 光降るこの場所で

[00:04:39] è un avvicinarsi piano alla promessa di quel giorno e congiungersi.

[00:04:39] あの日の誓いにそっと 寄り添い溶けてゆこう

[00:04:39] Grazioso sorriso che si affaccia incerto.

[00:04:39] たおやかな微笑みが揺らめく

[00:04:39] Indimenticabili giorni lontani.

[00:04:39] 忘れじの遠き日々

[00:04:39] L'ombra dell'uccello volato via,

[00:04:39] 飛び去った 鳥の影は

[00:04:39] Sciocca utopia e riflesso di tenerezza.

[00:04:39] 愚かしい理想と 愛しさの残像

[00:04:39] Volevo solo un posto in cui stare,

[00:04:39] ただ居場所が欲しかった

[00:04:39] Nel destino che cambia forma.

[00:04:39] 歪みゆく運命の中

[00:04:39] Sviste di un tempo,

[00:04:39] いつしか掛け違えた

[00:04:39] Nel mondo in cui avrei dovuto trovare salvezza,

[00:04:39] 救いたかったはずの世界に

[00:04:39] Se la melodia del perdono risuonerà.

[00:04:39] もし赦しの旋律が響くなら

[00:04:39] Libererò ancora il pensiero.

[00:04:39] もう一度解き放そう

[00:04:39] Apro gli occhi e tendo le mani al cielo.

[00:04:39] 目を開けて 空へ 手を伸ばす

[00:04:39] Sì, quella è la speranza che conosco.

[00:04:39] そう あれは いつかの希望

[00:04:39] ~。~。~。~。~。~。~。~。~。~。~

[00:04:39] 翻译:http://edge-benjamin.weebly.com/2/post/2013/10/turaida.html

随机推荐歌词: