找歌词就来最浮云

《Gah Ta Be (Dc Talk Album Version)》歌词

所属专辑: 歌手: Dc Talk 时长: 03:57
Gah Ta Be (Dc Talk Album Version)

[00:00:00] Gah Ta Be - Dc Talk

[00:00:29] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:29] Now you can have all the fun and money man can have

[00:00:31] 现在你可以享受男人能拥有的所有乐趣和金钱

[00:00:31] Sport a Porche or carry Gucci bags

[00:00:33] 开着保时捷或者背着古驰包包

[00:00:33] You can gear in gold from your chest to your chin

[00:00:36] 你可以戴着金银珠宝从胸口到下巴

[00:00:36] But if you don't know the Savior you'll never get in

[00:00:38] 但如果你不认识救世主你就永远进不去

[00:00:38] The gates of hell shall prevail on your soul

[00:00:41] 地狱之门将占据你的灵魂

[00:00:41] If makin' money shakin' honeys is your lifelong goal

[00:00:43] 如果挣钱就是你毕生的目标

[00:00:43] There's a plan laid before you that can change the above

[00:00:46] 在你面前摆着一个计划可以改变上述状况

[00:00:46] It can fit any man like a hand in a glove

[00:00:48] 它可以适合任何人就像手戴手套

[00:00:48] There's only one way to heaven and that won't change

[00:00:50] 通往天堂的路只有一条这一点不会改变

[00:00:50] Cause my almighty Father's not respectful of names

[00:00:53] 因为我万能的天父从不尊重别人的名字

[00:00:53] So be saved

[00:00:54] 所以被拯救吧

[00:00:54] Saved you gah ta be saved

[00:00:58] 拯救了你你被拯救了

[00:00:58] Saved you gah ta be saved

[00:01:03] 拯救了你你被拯救了

[00:01:03] Saved you gah ta be saved

[00:01:08] 拯救了你你被拯救了

[00:01:08] Saved you gah ta be saved

[00:01:12] 拯救了你你被拯救了

[00:01:12] I once knew a politician upon Capitol Hill

[00:01:15] 我曾经在国会认识一位政客

[00:01:15] Attended all the right parties cause he voted on bills

[00:01:17] 参加了所有的派对因为他为法案投票

[00:01:17] He had big friends he drove a Benz

[00:01:19] 他有很多大朋友他开着奔驰

[00:01:19] But a life full of strife cause he was livin' in sin

[00:01:22] 但他的生活充满矛盾因为他活在罪孽里

[00:01:22] He said he wasn't satisfied with life as it was

[00:01:24] 他说他不满足于现在的生活

[00:01:24] Everything he'd always wanted simply wasn't enough

[00:01:27] 他想要的一切根本就不够

[00:01:27] When he asked me why so happy I had to confess

[00:01:29] 当他问我为何如此开心时我不得不承认

[00:01:29] I got Christ in my life I've been more than blessed

[00:01:31] 我的生命里有耶稣我受到莫大的祝福

[00:01:31] You see there's nothin' wrong with finer things in life

[00:01:34] 你瞧生活中美好的事物并没有什么不对

[00:01:34] But an eternity in heaven ain't displayin' a price

[00:01:36] 但在天堂永生并不需要付出代价

[00:01:36] So be saved

[00:01:37] 所以被拯救吧

[00:01:37] Saved you gah ta be saved

[00:01:42] 拯救了你你被拯救了

[00:01:42] Saved you gah ta be saved

[00:01:47] 拯救了你你被拯救了

[00:01:47] Saved you gah ta be saved

[00:01:52] 拯救了你你被拯救了

[00:01:52] Saved you gah ta be saved

[00:02:10] 拯救了你你被拯救了

[00:02:10] You gotta know it and believe it

[00:02:13] 你必须知道并相信

[00:02:13] You gotta show it and receive it

[00:02:33] 你得表现出来接受现实

[00:02:33] Now you gah ta be saved

[00:02:35] 现在你得到了救赎

[00:02:35] Saved you gah ta be saved

[00:02:40] 拯救了你你被拯救了

[00:02:40] Saved you gah ta be saved

[00:02:45] 拯救了你你被拯救了

[00:02:45] Saved you gah ta be saved

[00:02:50] 拯救了你你被拯救了

[00:02:50] Saved you gah ta be saved

[00:02:54] 拯救了你你被拯救了

[00:02:54] From a brother to another I'm not doggin' the bucks

[00:02:56] 从一个兄弟到另一个我不会跟钱纠缠不休

[00:02:56] Cause a bum without the Father is a bum outta luck

[00:02:59] 因为没有上帝的是个运气不好的

[00:02:59] No mention of exemption no requirements waived

[00:03:01] 没有提到豁免没有免除任何要求

[00:03:01] To enter through the gates ya gotta gotta be saved

[00:03:04] 要进入天堂你必须得到救赎

[00:03:04] Don't make it complex straight up text

[00:03:06] 不要搞得太复杂直接给我发短信

[00:03:06] No matter what race creed color or sex

[00:03:08] 不管什么种族信仰肤色性别

[00:03:08] Accept Him don't reject Him heed the call of the Christ

[00:03:11] 接受他不要拒绝他听从基督的召唤

[00:03:11] He's at your heart's door knockin' he awaits a reply

[00:03:13] 他在你的心门上轻轻敲门他在等待你的答复

[00:03:13] This life is temporary lay your treasures above

[00:03:16] 生命转瞬即逝把你的珍宝好好珍藏吧

[00:03:16] Eternal life is offered through his infinite love

[00:03:18] 他无尽的爱赐予我们永生

[00:03:18] Be saved

[00:03:19] 被拯救

[00:03:19] Saved you gah ta be saved

[00:03:24] 拯救了你你被拯救了

[00:03:24] Saved you gah ta be saved

[00:03:28] 拯救了你你被拯救了

[00:03:28] Saved you gah ta be saved

[00:03:33] 拯救了你你被拯救了

[00:03:33] Saved you gah ta be saved

[00:03:38] 拯救了你你被拯救了

[00:03:38] Saved you gah ta be saved

[00:03:43] 拯救了你你被拯救了

[00:03:43] Saved you gah ta be saved

[00:03:48] 拯救了你你被拯救了

[00:03:48] Saved you gah ta be saved

[00:03:53] 拯救了你你被拯救了