找歌词就来最浮云

《Hype(Explicit)》歌词

所属专辑: Views-[观点] 歌手: Drake 时长: 03:27
Hype(Explicit)

[00:00:00] Hype - Drake

[00:00:04] Why you live off of the hype bruh?

[00:00:06] 伙计你为什么总是想着如何炒作呢?

[00:00:06] Real T-way!

[00:00:21] 那不是真正的多伦多方式!

[00:00:21] Yeah

[00:00:22]

[00:00:22] I pull up in Lexus' like it's '07

[00:00:24] 哥拉上了07款雷克萨斯RX的手刹走了下来

[00:00:24] I just hit a lick

[00:00:25] 前几天才买的今天第一次出来晒晒

[00:00:25] I got to hit a next one

[00:00:26] 但是我已经意识到得再入一辆豪车比这更拽

[00:00:26] Last year I know you learned your lesson

[00:00:28] 我知道你一直在努力想要改变未来

[00:00:28] I could GPS you if you need some addressing

[00:00:30] 可是你永远也逃不出我的魔爪是你太菜

[00:00:30] Boss up, I'm the bigger homie

[00:00:31] 依旧辣么霸气哥是我们小分队的大佬

[00:00:31] But I'm one year older than my lil homie

[00:00:34] 可是我只比我们的老幺年长一岁哥一点儿也不老

[00:00:34] '09 they were bidding on me

[00:00:35] 2009年他们对我争相投标

[00:00:35] But I'm young money, got it written on me

[00:00:37] 但是我知道我很YoungMoney我的故事还要继续燃烧

[00:00:37] Ok now we got some action

[00:00:40] 是的现在我攀上了职业生涯的新高

[00:00:40] Everything I said, it happened

[00:00:42] 我的预言全部实现了我很自豪

[00:00:42] That boy light as Michael Jackson

[00:00:43] 我现在俨然就是Hip-Hop届的迈克尔.杰克逊不开玩笑

[00:00:43] But off verses, he been blackin'

[00:00:45] 话说回来我没觉得黑人有什么不好

[00:00:45] Chasing women a distraction

[00:00:47] 你要知道这是当今年轻女孩儿的喜好

[00:00:47] They want to be on TV right next to me

[00:00:49] 所以越来越多的人想要一夜成名成为下一个我

[00:00:49] You cannot be right here next to me

[00:00:51] 可是你们怎么可能成为下一个我?

[00:00:51] Don't you see Riri right next to me?

[00:00:53] 君不见现在连Riri都要紧靠着我!

[00:00:53] I hate a rapper especially

[00:00:54] 我特么炒鸡讨厌某些说唱歌手

[00:00:54] They feel the same but they hide it

[00:00:56] 他们总是装着说他们也感同身受

[00:00:56] They just discuss it in private

[00:00:58] 可是背地里他们却是把你能喷死的节奏

[00:00:58] Don't get along man, we tried it

[00:01:00] 这种人真的不值得深交朋友

[00:01:00] What's the point in even trying

[00:01:02] 最致命的是他们会永远将你视为敌手

[00:01:02] I hate a goofy especially

[00:01:04] 我还炒鸡讨厌某种傻逼

[00:01:04] They always dying to mention me

[00:01:05] 这些人总喜欢制造负面新闻将我涉及

[00:01:05] They gonna die out eventually

[00:01:07] 但是每次结果都是他们不堪一击

[00:01:07] I could not give you the recipe

[00:01:09] 我也不会告诉你我的常胜秘笈

[00:01:09] You know the game is so separately

[00:01:11] 你也知道游戏即战争各自为战彼此分离

[00:01:11] Swear I just had an epiphany

[00:01:13] 天啦噜我竟然顿悟出了一个道理

[00:01:13] It cost me 50 at Tiffany's

[00:01:14] 这就好比我曾经花了50万刀在蒂芙尼

[00:01:14] Shout out to Tiffany, Stephanie

[00:01:16] 然后去他妈的蒂芙尼.史蒂芬妮

[00:01:16] They used to always come check for me

[00:01:18] 第一次完了接着第二次之后会永不停息

[00:01:18] My enemies want to be friends

[00:01:20] 我的一个敌人想要

[00:01:20] with my other enemies

[00:01:21] 和我另外一个敌人结成友谊

[00:01:21] I don't let it get to me

[00:01:22] 但是只要我在战争还未开始我便能结束游戏!

[00:01:22] Done

[00:01:23] 完成了

[00:01:23] Look what I've done in my life

[00:01:25] 看看我一路走来都完成了什么?

[00:01:25] I had to count it and count it again

[00:01:27] 一次又一次的豪购代表着什么?

[00:01:27] To make sure the money was right

[00:01:28] 我只是想让我挣得钱物有所值

[00:01:28] They love to talk

[00:01:30] 他们总是喜欢说:

[00:01:30] Me, I'm just done in the hype

[00:01:32] 我就是一个炒作出来的产物

[00:01:32] Me, I'm just done in the hype

[00:01:34] 我就是一个炒作出来的产物?

[00:01:34] Me I'm just done, done, done, done, done

[00:01:36] 可是如今我却成功了,成功了,成功了,成功了,成功了!

[00:01:36] I don't take this shit for granted

[00:01:38] 我才不鸟他们所说的话

[00:01:38] I do my own propaganda

[00:01:40] 我有自己的宣传方法

[00:01:40] I feel like Juelz Santana

[00:01:43] 此刻我就像说唱歌手朱埃尔兹.桑塔纳

[00:01:43] Leg hangin' out the Phantom

[00:01:44] 然后买了一辆劳斯莱斯幻影作为新座驾

[00:01:44] 6 cold like Alaska

[00:01:46] 多伦多冷如阿拉斯加

[00:01:46] VIEWS already a classic

[00:01:48] Views将会成为唱片神话

[00:01:48] Roy outta here like NASA

[00:01:50] 罗伊已经失控于NASA

[00:01:50] Bustin' 1's out the plastic

[00:01:51] 击碎这些塑料品你只需一发

[00:01:51] A gram, two poppin' to fuck her

[00:01:53] 一克豆子两声尖叫大胆调戏她

[00:01:53] The chain too heavy to tuck it, I'm serious

[00:01:55] 我发誓这条链子沉到你负重不来哥是认真的

[00:01:55] I feed my family with this

[00:01:57] 我将我的家里打点得井井有条的

[00:01:57] So don't play with my money

[00:01:58] 所以这个夏天请不要

[00:01:58] this summer i'm serious

[00:01:59] 跟哥提钱我是认真的

[00:01:59] I don't run out of material

[00:02:01] 我把钱花的没有半点剩余

[00:02:01] You shouldn't speak on me, period

[00:02:02] 你没资格跟我讲条件,嘘!

[00:02:02] You try to give 'em your side of the story

[00:02:04] 你试着将你的“励志故事”向人们陈述

[00:02:04] They heard it, but they weren't hearing it

[00:02:08] 而人们听完后却没有丝毫感触

[00:02:08] They feeling the way and won't hide it

[00:02:10] 因为他们才是真正的感同身受不会藏在内心深处

[00:02:10] Niggas done being silent

[00:02:12] 听哥一句劝沉默是金亦是福

[00:02:12] Don't get along man, we tried it

[00:02:14] 我说过了某些人不值得深交朋友

[00:02:14] What's the point of even trying

[00:02:15] 最致命的是他们会永远将你视为敌手

[00:02:15] I hate a goofy especially

[00:02:17] 我炒鸡讨厌某种傻逼

[00:02:17] They always dying to mention me

[00:02:19] 这些人总喜欢制造负面新闻将我涉及

[00:02:19] They got to go, they got to go

[00:02:21] 他们始终如一,他们始终如一

[00:02:21] They gotta doubt eventually

[00:02:23] 不过到头来他们会对自己的人生产生怀疑

[00:02:23] I cannot give them no empathy

[00:02:24] 我也永远不会给这些失败者同情心滴

[00:02:24] I'mma have when I'm at 70

[00:02:26] 可怜的家伙们估计我到了古稀之年也会被我爆成渣渣

[00:02:26] They cannot fuck with my legacy

[00:02:28] 他们也拿我的遗产没有半点办法

[00:02:28] I don't know what else is left for me

[00:02:30] 即便我知道我的生活态度注定了我的遗产不会太豪华

[00:02:30] After this there's no one to threaten me

[00:02:32] 综上所述我真的感觉老子天下无敌

[00:02:32] My enemies want to be friends

[00:02:33] 我的一个敌人想要

[00:02:33] with my other enemies

[00:02:34] 和我另外一个敌人结成友谊

[00:02:34] I don't let it get to me

[00:02:35] 但是只要我在战争还未开始我便能结束游戏!

[00:02:35] Done

[00:02:37] 完成了

[00:02:37] Look what I've done in my life

[00:02:38] 看看我一路走来都完成了什么?

[00:02:38] I had to count it and count it again

[00:02:40] 一次又一次的豪购代表着什么?

[00:02:40] To make sure the money was right

[00:02:42] 我只是想让我挣得钱物有所值

[00:02:42] They love to talk

[00:02:44] 他们总是喜欢说:

[00:02:44] Me, I'm just done in the hype

[00:02:46] 我就是一个炒作出来的产物

[00:02:46] Me, I'm just done in the hype

[00:02:48] 我就是一个炒作出来的产物?

[00:02:48] Me I'm just done, done, done, done, done

[00:02:50] 可是如今我却成功了,成功了,成功了,成功了,成功了!